A
MAGYAR AVANTGÁRD SZÍNHÁZ TÖRTÉNETE
Az
avantgárd színházi formanyelv az elméleti irodalomban
már azelőtt jelen volt Magyarországon, mielőtt rábukkannánk
bármiféle formáció előadásaira, ténylegesen dokumentálható
tevékenységére. Az első világháború alatti és utáni helyzet
közép-európai sajátossága, hogy azok a művészek, akik
a polgári kánon rendjétől eltérő eszközrenddel álltak
volna a világ elé, csekély közösségi bázisra és minimális
receptív szakmai támogatásra számíthattak. A Trianon utáni
hazai lehetőségek évekig a megszólalás bizonytalanságát
sugallták, a magyar (kezdetben traumatizált) emigráció
pedig elsődlegesen a megismerés, befogadás attitűdjét
vitte Európába.
A
Kassák Lajos körül már a forradalom alatt szerveződő csoportok
rendkívül fontosak a magyar színházi aktivitás és a színházi
jelenlét társadalmi szerepének újraértékelésében. A színházi
megszólalás politikai erejét annál nagyobbnak értékelték,
mennél kisebb lehetőségük volt a tényleges beszédre. A
Kassák-kör legélesebben fogalmazó elméletírói, Mácza János,
Németh Andor mind olyan, gondolati szituációkból kibomló
teátrális nyelvet képzeltek, melyet eszmék és nem emberek
beszélnek. Németh Andor ezt írta: „az igazi művészet nem
állhat meg annak ábrázolásánál, ami csak pusztán van,
hanem megcsinálandónak érzi azt is, aminek lennie kell”.
[1]
E mondat kortársi és kommunista értelmezése
az elkötelezett forradalmi kontextusban tudta sokáig elhelyezni
az avantgárd törekvéseket. Így az avantgárd színházi törekvés
még azelőtt politikai színezetet kapott, hogy hívei és
művelői létrehozták volna az első előadást.
A
magyar avantgárd színház elméleti jelenlétét Kassák folyóiratai
biztosították. Kassák lapjainak – Ma és Tett – számaiban
már kezdetektől dramatikus textusokat és elméleti helyzetértelmezéseket
publikáltak; 1915 és 1919 között aktivista „világnézettel”.
Kassák aktivizmusa annyiban különböztette meg magát a
futurizmustól, a kubizmustól, az expresszionizmustól,
a szimultaneizmustól, hogy azok anarchista forradalmától
eltérően megmutatta, miként lehet felépíteni az új rendet.
Periodikáiban szembeötlő gyakorisággal szerepeltek színjátékok,
a színpadművészetről szóló írások – főként olyan szerzőktől,
akik a színpadi szituációt tanulhatták csak, de sosem
élték meg. A magyar avantgárd elméleti jellege abból a
filozófiai felismerésből származott, hogy a kollektív
művészet térszerkezetigényét leginkább a színpadi játék
formanyelve hordozza. Mácza János s a korai magyar színházi
szakirodalom egész dramaturgiája, elméleti írásai és dramatikus
szövegei mind a színpadtalanság tényét mutatták. Hiába
figyelte tetszéssel Hevesi Sándor, a Nemzeti Színház főrendezője
Mácza aquincumi Aiszkhülosz-rendezését, az avantgárd művésznek
még pedagógiai aktivitása sem talált teret magának.
Az
avantgárd mozgalmak ezzel az outsider karakterrel természetesen
be sem kerültek a magyar színháztörténeti hagyományba,
hiszen nem egyszerűen kívül álltak a hivatalos kánonon,
hanem olyan színházi alkotói folyamatokat generáltak,
melyek gyakorlati-kísérleti terep híján csak papírhoz,
textuális létezéshez jutottak. A Tanácsköztársaság hónapjai
alatt úgy tűnt, az új, a politikai színházi beszéd létrehozására
gyakorlati pozícióba kerülhetnek a baloldali, a nyíltan
szocialista elkötelezettségű alkotók és teoretikusok.
Első lépésként sok helyütt, így a Nemzetiben is, színházi
tanácsokat akartak létrehozni. Ezt ott Ambrus Zoltán –
„akit különben már ez idő tájt is élesen támadott a szocialista
Mácza János” – könnyedén kivédte, s nyilvánvaló, hogy
a színházi hierarchikus struktúrából adódóan ezek alatt
a hetek alatt nem jött létre semmilyen stabil új, főként
nem avantgárd formáció.
[2]
Ugyanakkor, feltehetően Hevesi Sándor
„segítő szimpátiája” következtében, a Közoktatásügyi Népbiztosság
Színművészeti Tanácsa, Lukács György szignójával, Mácza
Jánost a Nemzeti Színház segédrendezőjének nevezte ki,
de ez csak komisszári beosztás volt annak minden terhével
és – főként későbbi – bélyegével.
[3]
Mácza a proletárdiktatúra bukása után
Hevesy Ivánnál bujdosott, majd hamis útlevéllel elhagyta
az országot, hogy 1919 végén, mint a Kommunista Párt friss
tagja, Bécsben telepedjen le, s Kassák köréhez csatlakozva
az emigrációban szervezze és írja meg a másféle színpad
és színház működési normáit. Maradt az elméleti közeg,
a tapasztalatok nélküli gondolat és az európai gyakorlat
követésének szándéka. A Ma a bécsi emigráció éveiben,
leginkább a hatodik évfolyam 3. számától, mely 1921. január
1-jén jelent meg, az aktivista játékfilozófia megtartásával
a dadaista színpadformák elmélete felé nyitott. Kassák
dadaképi betűprovokációi („De mit szólnak ehez a jó családföntartók
[sic!] és a szőke asszonyságok?”) mellett jelent meg Barta
Sándor híressé vált A zöldfejű embere: „Az értelem ellen /
mert ez az egyetlen, ami nincs /Az értelem ellen / mert
abszulutumnak / bőgik fölém.”
[4]
Kassák ekkor kezdte folytatásokban
közölni Mácza János propagandaszínházi írásait. Ezek ugyan
magukon viselik a szégyenteljes keretek között létrejött,
majd a proletárdiktatúra létrejötte és bukása miatti zavart
helyzetértelmezés minden jelét, leginkább a kollektív
hatalomakarás retorikájába bújtatva (ezért lenne a Nemzeti
Színház neve Közoktatásügyi Népbiztosság Propaganda Osztályának
I. sz. Színháza), de Mácza volt ekkor az egyetlen, aki
még a működtetési és financiális struktúrák szintjén is
végiggondolta a magyarországi színházi helyzetet.
Mácza
1921-ben a Bécsben megjelenő Ma című lapban sürgette a
Kísérleti Színpadok hálózatának megalakítását, mert „a
Kísérleti Színpadnak minden csak anyag. Olyan anyag, aminek
nem a jelenben kell keresni a teljes értékét, hanem a
jövőre való kihatásában. […] Ezért nem szabad előre bekeretezett
zárt formákkal indulnia”, de ekkor már a Kassai Munkás
szerkesztője.
[5]
Mácza a magyar emigráció egyik központjának
számító Kassán szervezte meg az induló kommunista párt
támogatásával a helyi munkásszínjátszást. Egy évvel később
még visszatért Bécsbe, de sem ő nem találta a kapcsolatot
Kassákkal, sem az aktivista kör a kommunista ideológussal.
Mácza 1923-ban ezért Moszkvába emigrált, s saját visszaemlékezése
szerint még Mejerhold színházában is megfordult, hogy
kapcsolatot keressen az új irányzatokkal, de a nyelvi
nehézségek elkedvetlenítették.
Mácza
szövegei, legfőképp a Teljes színpad című, a magyar nyelvű színházpedagógiai irodalom elindítói. Ugyan kezdetben
expresszionista retorikával és politikai-ideológiai szókészlettel,
de Walter Gropius építészeti esztétikájához hasonlóan,
Mácza is szintézisalkotásra törekedett. Az avantgárd színházi
esztétikáját a Bauhaus és Erwin Piscator téziseiből vezette
le, de egységes rendbe akarta foglalni őket, hogy összemérhető
legyen korábbi korok korábbi rendszereivel. Mácza az egyetlen,
aki már a század elején a drámairodalom hagyományban élő
folytonosságára hívta fel figyelmünket, s élesen különválasztotta
a drámát annak színházi változatától. „Aktivista színházelmélete
szerint úgy kell a rendezőnek a drámát újrateremtő, koncentrált
előadásban a közönség elé merész gesztussal »odavágni«,
hogy a közönség a legvégletesebb formában feloldódhasson
az átélés magasztos-misztikus élményében. Ez a szellemi
koncentráció még a nagy tudású, jelentős rendezői tetteket
végrehajtó Hevesi Sándortól is idegen volt.”
[6]
Mácza
1919-es írásai a konstruktivista képarchitektúra szerkesztési
szabályait alkalmazták a drámára és a színpadra is. Tanulmányainak
nagy része (a mücheni Der Blaue Reiter kör és Gordon Craig
The Mask című folyóiratának ismeretéről tanúskodva) a
tér–idő problematikát kiemelten elemezte, s „az egyszerűség:
színben, vonalban, formában, világításban” jelentette
a másfajta színházi egyszerűséget.
Mácza
tanulmányaiban az 1922-es kassai közegváltás a színházelméleti
tézissor váltását is eredményezte. Kassán 1922. május
1-jén a Népkert sportpályáján megrendezte első (s utolsó),
reinhardtos stílusú tömegjátékát. Egyes kutatók elemzése
szerint nagy hatással lehetett minderre a moszkvai tereken
évente tömegjátékként újrajátszott Téli Palota ostroma,
csakúgy mint Eizenstein híres montázssora. Agitációs színjátékot
írt és rendezett tehát tornászokkal, táncosokkal, egymásnak
felelgető kórusokkal, s ezt elemzésben kibontó A színház- és propagandaszínház című írásában a színház közösségformáló
karakterével magyarázta. Mácza János évek múlva, moszkvai
helyzetének stabilizálódása után lett képes újra végiggondolni
a színház és az avantgárd művészet viszonyát, s olyan
korszakos tanulmányokat készített, melyek, ha elértek
volna magyarországi célközönségéhez, ha lett volna ilyen
egyáltalán, a magyar színházelméleti gondolkodás rutinját,
és esetleges intézményesülését is jelentették volna. Az
új színház és tömegünnep című szövegében a Moszkvában
egymás mellett működő nagy rendezők, Sztanyiszlavszkij,
Mejerhold, Tajrov és Eizenstein munkáiról írva fogalmazta
meg, hogy „1. a színház az a hely, ahonnan a legváltozatosabb
formákban, leggazdagab[ban] és legközvetlenebbül lehet
a tömegekhez szólni, 2. a színpadművészet (színjátszás,
dekoráció, dráma – szó, hang, mozdulat, forma, szín),
mint a legösszetettebb és legbonyolultabb formája a művészeteknek,
az egyes társadalmi korszakokban természetszerűleg a leglassúbb
tempóban dolgozza ki a maga »végleges« (egy-egy korszak
szempontjából végleges) formáit”.
[7]
S mivel a játéknyelv magától csak lassan
alakul, a színháznak Mejerhold gyakorlatát kell követni,
aki úgy akarta bevonva-tanítani a nézőt a részvétel technikájára,
hogy minden előadás után kérdőívek kitöltésére kérte őket.
Mácza János szerint ezek a kapcsolattartásra irányuló
törekvések az aktív színházhoz vezetnek el, s ezzel csak
visszatért már 1919-ben megfogalmazott színházpedagógiai
téziseihez. E tézisek szerint az új színházi formanyelv
megszólaltatása csak az új, beavatott (megtanított) néző
előtt lehetséges, ezért ő maga is előadássorozatot tartott
a kortárs színészi játékról. Varsányi Irénről és Pethes
Imréről a Vörös Lobogóban megjelent előadásai a kortársi
színházi nyelvben a színész karakterén át a beszéd, a
mozgás, az értelmezés kérdéseit kutatták.
Ezek
a legmaradandóbb gondolatai Mácza 1916-tól publikált dráma-
és színházelméleti téziseinek, mert ekkor tudott a létező
színházi paradigmától nem csupán aktivista és forradalmi
retorikájában, de helyzetértékelésében is ellépni. Mácza
Kassák mellett beolvadt a nemzetközi avantgárd szellemi
közösségébe, a színházi működés minimálkereteit, vagyis
a színházi létezés alapjait kereste. S ugyan a kísérletező
művészekben nehéz nem az emigrációban élők önarcképét
látnunk, akik „nem biztoskezű formálói a kezük alá kívánkozott
anyagnak, de olyan színházművészetben gondolkodnak, ahol
„emberek keresik önmagukat az emberek előtt”.
[8]
A
magyar avantgárd színház Kassák-körének emigrációs szakaszáról
a kassáki folyóiratok anyagán kívül dokumentumként leginkább
a dramatikus szövegek értékelhetők. Ezek a szövegek nem
drámák, hanem színpadi szövegek. S ez lényeges váltás
a kortársi irodalmi és előadóművészi műfaji paradigmarendszer
merev határai között. Mácza János, Németh Andor, Déry
Tibor, Barta Sándor dramatikus szövegeiből leginkább a
színpadi gyakorlat hiánya olvasható ki. Az instrukció,
a dialógusrend, a tér–idő-szerkezet figyelmen kívül hagyja
a hagyományos játékkereteket, s ez hol Barta agresszivitásával,
a korai Ribemont–Dessaignes kétdimenziós bábszínházával,
hol a nagymester Déry szcenikai remekműveivel került az
olvasó, s nem a néző elé. Olvasásra ítélt könyvdrámás
szövegek készültek akkor, amikor az európai színházi trendek
éppen egy újfajta színpadi kommunikációt igénylő és megteremtő
színházat írtak.
Mácza
János A fekete kandúr című dramatikus alkotását tekinti az irodalomtörténet
az első, hatásában is nyomon követhető műnek. Igaz, hogy
a polifonikus színpadi akciókban, a szimultán költeményvázban
elsődlegesen a francia dada cabaret-k szövegstruktúráira
ismerünk, de Mácza korai expresszionista képalkotása erős
mozgalmi szimbólumokkal telített:
„A a rúddal (veri a taktust. A rúd kilyukasztja az eget. Vörös sebek tátonganak
a mulatókra.)
Sz a táncosnő: felugrik a nemzetközi asztalra (Mindenki más testrészébe kapaszkodik.
Koccintanak) […]
A a rúddal: vigyorogva áll és elégedetten veri a taktust. A vörös esőzik.
Függöny.”
[9]
Mindehhez
Mácza teljesen meztelen táncosnőt instruált, de a szöveg
e döntésen túl annyira szemérmes, hogy a meztelenség nem
vált sem dramaturgiai, sem provokáló elemmé. Nem úgy Németh
Andor Az ingatag
halott című „alacsony” játéka „három felvonásban”,
mely igazi dadaista tréfaként egy nimfomán menyasszony
és alkalmi szeretője egy napját mutatta be.
[10]
A játék a túldolgoztatott férfi önkéntes
halálával átlépte az addigi reális drámai közhelydimenziókat,
s a hulla rothadó átalakulását megjelenítve abszurd megoldásokat
keresett. Az 1950-es évek Eugène Ionesco-s dramaturgiája
felől olvasva Németh Andort, az ötletek eredetiségét,
az invenciózus szerkesztési manővereket találjuk kiemelkedőnek.
De a bécsi emigrációban megjelenő 2x2
című folyóirat – akár példányszámát, akár jelentőségét
nézzük – nem emelhette be a szöveget sem a színházi dramaturgiák,
sem az irodalmi közélet valós terébe.
A
Ma hetedik évfolyamának első száma lényegében ezt a felismerést
dokumentálja. Itt közölték magyarul Tristan Tzara Antipirin
úr első mennybeli kalandja című dramatikus szövegét
és Cocteau pre-forgatókönyveit, s létrehozták az első
magyar nyelvű dada-színházi performance-t. A bécsi Konzerthausban
1921. október 21-én Kassák felolvasta A
ló meghal a madarak kiröpülnek című művét, Barta Sándor
részleteket a Tisztelt Hullaház című alkotásából, Németh
Andor Tzara Antipirinjéből
válogatott, Simon Jolán a Ma állandó dadaszerzőinek –
Schwitters, Arp, Huelsenbeck – szövegeit adta elő. Ezen
a bécsi, majd öt év múlva a párizsi előadóesteken az önmegnevezés
határozott aktusán kívül nem észlelhető a színpadi dadakarakter.
Az irodalomtörténet mindezt a nyugati dada felhőtlen élethelyzetével
itt találkozó kelet-közép-európai dada levert forradalmári
hitével, a fehérterror elől menekülők tényleges veszélyeztetettségével
magyarázza, s ezt a mozzanatot nem lehet kétségbe vonni.
Ugyanakkor a megjelent szövegekből, elemzésekből, visszaemlékezésekből
erősen formálódik az a vélemény, hogy az emigráció körülményei
között nem alakult ki az a színházi paradigma, mely éppen
a színházi dialógus radikális átértelmezésével jutna el
a dadaista játék élményéig. Kassák ugyan 1926-ban még
Yvan Gollt és Philippe Soupault-t is meghívta Ma című
folyóiratának párizsi estjére, de a dadaista színházi
nyelv, egyáltalán az avantgárd színház gyakorlata nem
az emigrációban, hanem 1925-ben, otthon indulhatott el
Palasovszky Ödönék mozgalmával. Mindehhez elengedhetetlen
Kassák információs és eszmei importőri tevékenysége. Például
1924-ben a Ma nemzetközi színházi különszámot adott ki
magyar–német–francia–olasz nyelven, hogy összefoglalva
áttekinthetővé tegye, milyen irányokba mozdult el az európai
színházi formanyelv. Kassák ugyan már 1917-től szorgalmazta,
vagyis megteremtette a beszéd lehetőségét a publikációkon
keresztül, így Mácza már 1917-ben ismertethette a német
expresszionizmus színházi törekvéseit, s pontosan látta
az új formanyelv játékkonzekvenciáit: más gesztus, más
hangfekvés, más mozgás, más fény kell a színpadra. Négy
évvel később még Kurt Schwitters Merz-színpadáról szóló
leírását is közölték, mint a berlini dada-mozgalom teátrális
lehetőségeit. Moholy-Nagy bauhausos kísérletei a technika
színpadnyelvének, Molnár Farkas színház-építészeti filozófiája
a városi térfoglalás dinamikájának irányában indította
el a színházról szóló és rendszeresnek tekinthető szövegek
párbeszédét. Ezért az 1924-es négynyelvű Ma különszám
elsődlegesen inkább az európai színházi hagyományba emelte
a magyar elméleti kezdeményezéseket, s nem a magyar színházi
közéletbe léptette be az európai avantgárd gyakorlatot.
Ebben, a magyar színháztörténet szempontjából igen karakteres,
bár ritkán értékelt dokumentumban Marc Chagall és George
Grosz díszlettervei illusztrálták Tajrov gondolatait a
festői színpadkép kétdimenziós és a rendezői színpadkép
háromdimenziós technikájáról, mindezt Moholy-Nagy filmváza
előzi meg A nagyváros dinamikája címmel, s Prampolini
retorikailag is futurista remeke követi, mely a futurista
dinamikus színpadkép karakterológiáját adta.
Maga
Kassák legpontosabban a Tisztaság könyvében (Bp., 1926) foglalta
össze a folyóiratlapokra szorult emigráció színházelméletét,
mely az avantgárd szinkretizmusból indulva felszabadítja
az írót epikus, a színészt illusztráló, a festőt dekoráló
szerepe alól. A hang, a fény, a mozgás szintézisét pedig,
amelyet a revü műfajához köt Tzara és a francia-cseh kabarék,
de legfőképp Piscator előadásai nyomán, egy „alkotó organizátor”
irányítja majd. Ez a kassáki megnevezés kimozdította a
rendező kortársi státuszát a látomásos-ihletett romantikus
irányító posztból, s a kollektív művészet kollektív alkotófolyamatának
karmesterévé állította.
Az
emigráció színházelmélete, fordítói gyakorlata, tervezői
aktivitása csak két-három év múlva vált kimutathatóvá
a magyarországi színházi tevékenységekben, de az avantgárd
jellegű kísérletezések sokkal korábban, sokkal szervezettebb
formában is jelen voltak a budapesti színházi gyakorlatban,
mint azt az emigrációban élők elképzelték. A Színészeti
lexikon a Magyarországi
kísérleti előadások címszó alatt közölte Tiszay Andor
írását: „Hazánkban is, úgy mint külföldön […] a K.[ísérleti
előadás] alatt olyan színielőadásokat értünk, amelyek
előadásuk, tartalmuk, drámai szerkezetük, színészi megoldásaik,
maszk- vagy jelmezújításaik, díszlettechnikai illetve
díszletfestészeti újszerűségük, végül és elsősorban a
rendezésben is új utakon járó eredeti próbálkozásuk miatt
kiütköznek a megszokott, mindennapi előadások stílusából,
vagyis olyan előadásokat, amelyek együtt haladnak az emberi
élet és kultúra dinamikus továbbfejlődésével.”
[11]
Tiszay megfogalmazásából, az egész
cikk felépítéséből egyértelmű, hogy a kísérleti jelleg
elsősorban esztétikai karaktert és nem strukturális szerepváltást
jelentett. A lexikon a hagyományban megjelenő legkisebb
újítást is kísérletként értékelte, így az európai színházi
nyelvhez akár recepciójában csatlakozó mozgalmakat mind-mind
a kísérletezésből következő ideiglenességgel jellemezték.
Németh Antal lexikonjának feltűnő szemléleti sajátossága,
hogy minden kánonújítást az 1904-ben megalakult Thália
Társasághoz vezetett vissza, ezért a repertoár-választást
és a színészi játékmódváltást tartották a színházi formanyelv
legfontosabb elemének. Tiszay Andor a tháliás hagyomány
ívét a következőképpen húzta meg: 1909: a Feld Irén-féle
Kamarajátékok; 1912: a Bárdos Artúr-féle Új Színpad; 1918:
a Madách Színház (1920-tól Kamara Színház); 1921: Új Színház;
1922: Irodalmi Színház. Ebben a kronológiai felsorolásban
Tiszay Andor a naturalista drámairodalom és a naturalista
színjátszás programját kizárólag esztétikai paraméterekkel
különítette el a kabarék és a varieték kísérleteitől.
Sem ő, sem más nem tért ki annak elemzésére, hogy bár
mind a strukturális intézményfüggőség, mind a társadalmi
befogadói közeg összetétele hasonló játékhelyzetbe kényszerítette
őket, mégis más financiális és patrónusi megoldással más
közönséghez jutottak el.
A
magyar színháztörténet-írás az 1923-as évad végét jelölte
meg az intézményekben megjelenő avantgárd dátumának egy
hatásos budapesti expresszionista bemutató és a vidéki
avantgárd közélet megmozdulása miatt. A Renaissance Színház
1923. május 24-én vasárnap délelőtt kiadta színpadát Vaszary
János rendezőnek, aki Walter Hasenclever expresszionista
drámáját, az Embereket
akarta bemutatni. A harmincegy képből álló, töredezett,
gyorsváltásokra épülő szerkezethez a revü dramaturgiáját
használták, s a feketefüggönyös háttér előtt számos mozgatható,
a térben szétszórt reflektor lokális fényhatásával jelenítették
meg a helyszíneket. Makláry Zoltán, Baló Elemér remeklése
ellenére a siker nem ezzel az előadással, hanem Frank
Wedekind botrányt kavaró A tavasz ébredésével jött el. Hegedűs Tibor az expresszionista, ahogy
Tiszay Andor fogalmaz: „szexuális vonatkozású remek drámát”
az angolparki tűzoltóünnepélyre rendezte meg a helyszín
(és a financiális kényszer) okán is erősen stilizált díszletekben.
De éppen Básthy István tereiben játszhattak annyira jól
a szexuális szabadságukra felfigyelő fiatal színészek,
hogy nemcsak Kosztolányi rajongásától volt hangos a Nyugat,
de még Bárdos Artúr is meghívta harminc játékalkalomra
a Belvárosi Színházba az előadást. A rendező, Hegedűs
Tibor pedig lehetőséget kapott Forgács Rózsi Kamaraszínházában,
hogy még ez év karácsonya előtt bemutassa Georg Kaiser
Tűzvész az Operaházban
című expresszionista darabját függöny-díszletekkel, zörejféle
effektekkel. Az avantgárd színházi mozgalmak viszonylagos
elismerésében és kezdetleges intézményesülésében fontos
mozzanat, hogy Kozma József és Szelényi Iván ekkor még
ismeretlen, induló avantgárd színházi zenészek kaptak
felkérést a színpadi zene önálló megkomponálására.
Az
1923-as év azért is fontos, mert vidéken is elindultak
az avantgárd színházi kísérletek. Budapest mellett Szeged
vált fontos központtá, egyrészt az egyetem erős bölcsész
hagyományai, másrészt Juhász Gyula támogató jelenléte
okán. Ő segítette például az Igen címmel matinékat szervező fiatalokat,
akik József Attila verseit szavalták, s új (még erősen
szimbolista) darabokat írtak és vittek színre. Szeged
formálódó avantgárd színházi életébe igen lelkesen csatlakozott
az ekkor tizenhat éves Hont Ferenc, s megrendezte Berczeli
A. Károly Bányász
és csillagász című verses játékát. A szegedi avantgárd
színház példája mutatja legerősebben, miként és milyen
forrásból jutottak a fővárostól távolabb élő művészek
ihlethez és információhoz. Az elsődleges hatást természetesen
az emigrációs messzeségből publikációiban jelen lévő Kassák
Lajos keltette, hiszen a nyomtatott média jelentette a
legkönnyebben terjeszthető színházi irodalmat. Az irodalom
karakterét továbbvivő, materiális közvetítés így hosszú
évekre meghatározta a szegedi avantgárd színház stilizációt
követő konstruktivista jellegét. Az 1924-ben kelt Fundamentum
című kiáltványukban, melyet József Attila, Kassák Lajos,
Hont Ferenc, Gáspár Endre is aláírt, azt az általános
forradalmi kötelességüket fogalmazták meg, mely minden
nemzedék sajátja. Ezt a forradalmat a Szegedi Fiatalok
majd csak az 1930-as évek elején tudják saját lendülettel,
a budapesti mintakövetéstől leválva kirobbantani.
Az
ország egészén ezekben az években az expresszionizmus
jelentette a színházi kánonból már kilépő, de még értelmezhető
és vállalható játékkereteket, ezért Kaiser és Wedekind
darabjain kívül megjelentek – Max Reinhardt évtizedes
hatására – az expresszionista stílusban elgondolt, szabadtéri,
vetítésekkel és tömegmozgatásokkal kísért éjszakai előadások.
A Nemzeti Színház La Fontaine Társasága 1924 nyarán kivonult
az állatkerti tóra, hogy az ott épített tutajszínpadon
adják elő reflektorvilágítással Szophoklész Oidipuszát
Rádai Dénes expresszionista kellékeket sorakoztató rendezésében,
de a nemzetis alakításrend megbukott a természeti díszletben.
Az igazi siker ezen a nyáron, a július 19-én a margitszigeti
MAC-pályán bemutatott Hasenclever Antigonéjára írt, Modern játékok című tömegelőadás lett, melyet Tiszay Andor és Innocent
Ernő irányítottak. (Pünkösti Andor visszaemlékezése szerint
a társulat neve volt Modern Játékok, nem az előadásé.)
A sportpálya monumentális lépcsősorai előtt játszódó előadás
a tragédia, a végzet térélményeit kínálta. A főszereplő
a több száz játékosból álló kar volt, melyet az Operaház
balettkarából és színházi statisztákból állítottak ki,
s a reinhardti tömegszínház gyakorlatát követve bonyolult
koreografált mozgásukkal élő, lélegző emberi közegként
vették körül Gellért Lajos Kreónját és Gárdos Kornélia
Antigonéját. Hasenclever átiratában Antigoné fellázítja
az asszonyok karát, hogy utasítsák el a háborús vérengzést,
fiaik pusztulását, s forduljanak Kreón ellen. Ez az expresszionista
dramaturgiájú mű, mely azonnali társadalmi, közös állásfoglalást
követelt, és olyan tömeges apparátussal működött (s ráadásul
a szerző is megjelent a második előadáson), hogy semmiképp
nem juthatott arra a sorsra, mint a többi vasárnap délelőtti,
kisszínházi kamaratermekben tartott betiltott előadás.
A
kísérletezés legtöbbször a darabválasztás, esetleg a fénytechnika
bátorkodó, újszerűen sajátos alkalmazásában merült ki.
A színháztörténet-írás számon tartja például Keleti Márton
Maurice Maeterlinck Tintagiles
halála (1925) rendezését, mint (ugyan a szöveg rontásával,
de) hatásos és lenyűgöző képi világot teremtő eseményt.
Ám nagyon keveset tudunk a színészi játékról, a színpadi
mozgásról, a szövegolvasatokról.
Az
expresszionista dramaturgia sikere viszont elindította
a Budapesti Színész Szövetség keretében az Új Magyar Drámaírók
Bemutató Ciklusát, s nem is az új dramaturgiai igény jelentkezése
most a történetileg fontos esemény, hanem a dramaturgok
összefogott és öntevékeny, szinte céhes működésének kezdete.
Különböző színházakban, pályakezdő színészekkel minimális,
szinte családias érdeklődés mellett mutatták be például
1926. április 17-én az első női tematikájú expresszionista
drámát, Szederkényi Anna A
legtisztább víz című művét.
Mindezen
előzmények után 1925-ben megalakult az első magyar avantgárd
színház, a Zöld Szamár Színház (Palasovszky helyesírásával
Zöldszamár Színház). Ez a színház, bár hangsúlyozottan
intézményi formában kívánt működni, inkább elméleti formációként
létezett, nem épület, nem társulat, nem darabok, vagyis
nem az irodalom maga, hanem egy eszme hozta létre. Palasovszky
Ödön, Hevesy Iván, Mittay László alapítók olyan hivatalos
színházi konstellációt akartak beléptetni az 1920-as évek
budapesti közéletébe, mely társulati formájában magát
az avantgárd mozgalmat is hivatalosabb, komolyabb koordináták
között értelmezte.
Hevesy
Iván és Palasovszky mögött ekkor már három éves teátrális
gyakorlat állt: 1922-től Madzsar Alice mozgásművészeti
iskolájának növendékeivel előadásokat rendeztek az Újpesti
Munkásotthonban, majd a MOSZ-ban. Az esteken elhangzó
versek, szövegrészletek, dalok előadói stílusát a hallgatók
leginkább jelképesnek, nagyban allegorizálónak vélték,
s az utókor értékelése nem is dönthet: vajon az absztrakció
beszédmechanizmusként működött-e vagy a Horthy-kormány
cenzúráját akarták-e megkerülni. Palasovszky Ödön így
emlékezett: „Ismeretes az is, hogy A kutyák dalát és A farkasok dalát úgy mondtam el, hogy a hallgatóság vagy a kórus az
utolsó strófát megismételte a Marseillaise
dallamára.”
[12]
A
Palasovszky körül mozgó előadók a színjátékban rejlő közösségi
potenciált emelték annak esztétikai karaktere fölé, így
az avantgárd játék és színházi kultúra ebben az interpretálásban
a néző-játékos viszony erősítésében és az erős társadalompolitikai
állásfoglalásban rejlett.
A
klasszikus avantgárd színház formációi rendre a mindenkori
politikai színház militáns, szókimondó, meggyőző, propagandaterjesztő
technikáit alkalmazták: egyszerű stilizáció, világos metaforika
mindez határozott állásfoglalással, jelzésszerű és karakterjellegű
mimikával kísérve. A zürichi Cabaret Voltaire és a prágai
avantgárd kabarék már itthon is ismert művészi lehetőségeit
ugyan ismerve, de nem alkalmazva, Palasovszkyék a baloldali
politikai szociális intézményrendszer termeit használták
előadásaikra. A magyar avantgárd színház nem semleges,
független (kávéházi) intézményekben, hanem munkásotthonokban
és művelődési házakban mutatkozott be. Ez máig meghatározza
korai munkáik interpretációit. A trianoni békeszerződés
után felépülő új kulturális cenzorális rend belügyminiszteri
rendelettel 1921 szeptemberében betiltotta a Munkások
Irodalmi és Művészeti Szövetségét (MIMOSZ), így az illegalitásba
kényszerített szociáldemokrata és munkáspártok propagandatevékenységéhez
éppen a színház kínálta politikum- és véleményformáló
karakterű művészetre volt szükség. A kelet-európai avantgárd
színházak alakuló korszakukban olyan társadalomirányító
politikai áramlatok sodrásába kerültek, melyek felhasználták
artisztikus expresszivitásukat, militáns újat akarásukat,
tömegekhez forduló exhibicionista ambíciójukat. „A fiatalokba
vetett hittel nekiláttunk, hogy egy kis vihart támasszunk,
mely fölkavarja a leülepedett dolgokat. Egy kis zenebonát
a színpadon, melynek láttára legalább egy-két szókimondó
ember így kiált fel a mi szavainkkal: ejnye, ni, igazán!
Hát ennyi hazugság fészkel az emberben? Vagy: ugyan, mi
közünk többé a múlthoz!”
[13]
A
magyar és a kelet-közép-európai avantgárd kultúra a tömegművészet
eszméjével definiálta önmagát. Palasovszky Ödön 1922-ben
Hevesy Ivánnal közös manifesztumot adott ki a kollektív
művészet mellett érvelve. „A művészet déligyümölcs művelt
naccságák számára, kókuszdió, örök szépség és krinolin.
[…] A művészet a fogatlan akadémikusok liliomos kiskertje.
Uj mitoszok jövendölését várjuk, de a művészet nem tud
semmi csodát, a művészet már nem a tömegek egybeforrt
áhitata, a művészet elrohadt.”
[14]
Ez
a kiáltvány formájával, írásképében, szóhasználatában,
radikalitásában kielégítette az avantgárd manifesztumok
műfaji sajátosságait, de hiba lenne történeti értelmezésekor
a figyelmet kizárólag a szöveg társadalomkarikírozó karakterére
helyezni. Palasovszkyék első kiáltványa nem a művészetet
befogadó társadalmi osztály leváltását szorgalmazta, nem
egyszerű polgárpukkasztó, a fiatal Tristan Tzara-ihlette
konnotáció-mentes művészeti szituációt alkalmazó szövegelés,
hanem olyan gondolatsor, mely a művész és a művészet ihletett
romantikus státuszát igyekezett egy új definícióval lecserélni.
„A művész elhülyült” és „a művész eladta magát” – így
nemcsak magát a művészetet iparrá változtató polgárt,
de az árutermelőként a piaci relációba belépő művészt
is ugyanabba a merev paradigmába zárta, melyből a művészeteket
befogadó mechanizmus szabályismertetésén kívül semmit
nem lehet nyerni.
[15]
Így a művészet csak „önmagáért való
hitvány gyönyörűség, mint a mandarinnak a vakbele.” Csak
„ötpercentes léleknemesítőszer olyanok számára, akik érettségit
tettek.”
[16]
Palasovszky
lendületes, a romantikus Victor Hugo és az expresszionista
Antonin Artaud stílusát ötvöző kiáltványa a művész státuszát
érintő kérdésekben a legvilágosabb: „Az uj művész próféta
lesz, akinek nincs neve.”
[17]
A
Hevesy–Palasovszky kiáltványok a színházi konvencióváltás
igényét jelentették be, de a korai manifesztumok, talán
Hevesy filmelméleti látásmódja miatt, inkább a film attribútumait
jelenítették meg a színházról szóló elvárásaikban. Az
új művészet, amely tömegekhez képes szólni szöveg helyett
gesztussal, egyértelmű mimikával, s melynek alkotója név
nélküli, inkább az 1910-es évek némafilm paramétereinek
feleltethető meg, mint az 1920-as években általuk megteremthetőnek
vélt színházi gyakorlatnak. A modernista „új” fogalmának
használata itt még mechanikus normákat követett (új ember,
új mítosz, új művész), de a gyakorlati színházi munka
évei után mindketten megfogalmazták színházuk utólag avantgárdnak
nevezett elméleti kereteit.
A
Hevesy–Palasovszky-kiáltványok megjelenésével egy időben
Kassák és a bécsi emigráció túllépett a programfogalmazványok
esetleges öndefinícióján. A Ma köre már nem a megjelenés,
hanem a jelenlét szándékával fordult gyakorlati kérdések
felé, és az akkor elismertté vált Mejerhold színpadképeitől
lelkesülve a konstruktivista színpadkép megalkotására
fókuszáltak. A Konstrukciótól
a kompozícióig (1923) című tanulmányában Kassák a
konstruktivista színpadképet vizuális csapdaként szerepeltette,
s feltehetően a mejerholdi színpadképek ihletésében a
lélekelemzés, a realista színjátszás, az átélés kispolgári
zagyvaléka helyett az „ökonomikus erő” átlátható szerkezetét
akarta a színpadon látni. A művészetet a „tárgyszerű valósághoz”
kell visszavezetni, „nem a másoló naturalizmushoz (amely
minden eddigi iskolák közül legtávolabb állt a valóságtól),
hanem az objektív anyag új, egységes testté formálásához”.
[18]
A „szigorú konstrukció és a szintetikus
architektúra” jegyében Tajrov és Mejerhold színpadképeiben
és színházi elképzeléseiben találták meg azokat a vizuális
megoldásokat, melyek a képarchitektúra kassáki elképzeléseivel
egyeztek. De ekkor természetesen az emigráció körülményei
között, s később a struktúrán kívüliség miatt soha nem
sikerült élő előadást konstruktivista díszletekben eljátszani.
Kassák
konstruktivista elképzeléseit a színházban Molnár Farkas
építészeti terei és elméleti írásai alkották meg. Molnár
a német expresszionizmus színházát jól ismerve A mechanikus színpad című cikkében 1923-ban
leírta, hogy „az optika és akusztika uralma helyébe erőltetett
szimbólumok üres dekorációi és a futurista költők holdnyavalygásai
kerültek.” Majd megnevezte az avantgárd színpadtörekvések
lényegi különbségeit létrehozó ideológiai telítettség
veszélyét: „A helyes racionális gondolkozás nem engedi
meg olyan eszközöknek alkalmazását, amelyek érzelmi áthelyezésekkel
vagy képzettársításokkal a világ tényei helyett egy hazudott
absztrakcióban valamely etikai vagy esztétikai ideát valósít
[sic!] meg. […] Ezen szempontból a mechanikus színpad
nem ábrázol, nem dekorál, hanem épít.”
[19]
Ugyanebben
a lapszámban Kassák közölte Sánta Pál rövid kiáltvány-esszéjét
Az új dráma és új
színpad címmel, s nemcsak a címben viszi tovább Mácza
János fél évtizeddel korábban publikált színházelméleti
vázlatát, hanem a fennálló színházi rend meglepően éles
elemzésének szándékában is. Sánta Pál szövege megfogalmazta
a színpadművész (több mint rendező) szerepkörének fontosságát,
hiszen önálló, új művészként köszöntötte: „A naturalista
színpad szétesett irodalomra és regie-re. A regie a »színmű«-nek
optikai és akusztikai képekbe illusztrálása. Szerepe az
irodalmi tartalom hangulati aláfestése. A regisseur a
drámának technikai administrátora.”
[20]
Ez a gondolat bármennyire is a kortárs
színházi gyakorlat ismeretéből fakadt, s bármennyire is
helyes logikai következtetésekkel jutott az önálló színpadművész
megnevezéséhez, mégis az egész emigrációs elméleti irodalom
sorsára jutott: sem olvasói, sem nyelve, sem cselekvési
lehetőségei nem indíthattak el semmilyen mozgalmat. A
magyar avantgárd színháza a Ma, a Tett, a Dokumentum számaiban
elméletileg sokkal erősebb reprezentációhoz jutott, mint
amit a recepció a gyakorlatban felmutatott.
Az
1925-ben szerveződő Zöld Szamár Színház a megnevezés aktusával
lépett az akkori színházi közegbe. Szándékaik között nem
rekonstruálható a rendszeres, intézményi jelenlét igénye,
nem akartak belépni a fennálló struktúrába, és nem is
akartak felépíteni egy másféle színházi képzési formát.
A színházi szándék elsősorban az együttes fellépésre korlátozódott,
olyan lehetőségek megteremtésére, ahol új szövegek, új
értelmezésben, új szereplőkkel szólalhatnak meg. A Zöld
Szamár Színház 1925. március 25-én rendezett első előadása
inkább a kabaré, a café-théâtre, mint a színház előadói
rendjét követte. A Művész Színpad egyébként hagyományos
itáliai színpadán az estet Hevesy Iván konferálta, aki
követve Jarry és Artaud legendás 1896-os és 1935-ös produkcióinak
menetét, értelmező bevezetést tartott az új színpadi formák
milyenségéről, az új dramaturgiáról. A nézési rendet meghatározó
prózai bevezetés magyarázattal szolgált a színház névválasztására
is: Bortnyik Sándor díszletként is funkcionáló Zöld Szamár című konstruktivista képe és a bauhausos Molnár Farkas
zöld szamármaszkja dadaista viccként parafrazálta (provokálta?)
mind az egész produkció, mind a színházi-kulturális élet
viszonyait. A színház dramaturgja Laziczius Gyula, állandó
fordítója Illyés Gyula, zenei tanácsadója Jemnitz Sándor,
rendezője Palasovszky és Mittay László volt. A játékosok
a Sztár Filmgyár iskolájából kerültek ki. „Nos és az igazgató?
Volt akkoriban Bortnyiknak egy sok szeretettel megcsinált
képe. Szerelmespár, holdfény, egy kis mai szürkeség […],
és az emberi lélek mélységéből monumentálisan emelkedett
mindenek fölé a zöld szamár eget verő, glóriás szobra.
Hát ezt a zöld szamarat választottuk igazgatónak. Ezt
a parádés szerepet Molnár Farkas alakította a helyzethez
méltó fölénnyel és komolysággal. Azóta sem láttam derekabb
igazgatót.”
[21]
Ez
a felállás egyrészt mutatta a színház szakmai függetlenségét,
és bizonyos fokú kívülállását. A klasszikus avantgárdban
megfogalmazódott színházi tétel legfontosabb érvrendjét
követték, amikor a színpadi alkotófolyamatban, a játékalakításban
nem a veleszületett tehetséget, hanem a tanulhatóságot
helyezték előtérbe. Palasovszkyék színházértelmezésében
az új színházi nyelv a polisz közösségi létéből, a közösség
napi problémáinak megnevezéséből fakadt, ezért a játék
nem a sztárszínészek népszerű adottságaira (vagy azok
imitálására), hanem a képzés folyamatos világértelmező
szerepére helyezte a hangsúlyt. 1922-es manifesztumaik
természetesen a műfaj posztromantikus dikciójában a próféciát
és a kiválasztottságot is az új alkotás jellemzőjeként
említette, de későbbi, elméleti munkáik és tényleges gyakorlati
színházi tevékenységük a kórus- és tömegszínház közösségi
erejére építettek. Fontos tapasztalat, hogy a színháztörténeti
értelmezésnek le kell választania az öndefiníciót a rekonstruálható
gyakorlattól, még akkor is, ha a militáns avantgárd retorikában
a kettő szoros összefüggést feltételezett.
Az
első Zöld Szamár Színház esten Jean Cocteau Az
Eiffel torony násznépe és Yvan Goll Az
új Orfeusz és Párizs ég című művét fűzték történetté.
Goll verseit Mittay László rendezte, aki a modern metropolis,
vagyis a modern közösségi létforma új színterére szcenírozta
a verset. Orfeusz szerepét Palasovszky játszotta, aki
vizuális formaként a modern hivatal kronotoposzát használta:
a frakkos, fiatal, sudár Orfeusz saját szerelme történetét
diktálta egyszerre négy gépírókisasszonynak (tipmamzell),
akik kopogásukkal sajátosan ritmizálva kiemelték vagy
elnyomták a narrációt. Ez az írógépzene és maga az „írógép-orkeszter”
Eric Satie műveit idézte, Jemnitz erős dobhangzásra hangszerelt
dzsessz-futamai a metropolis lüktetését rendezte közösségi
élménnyé.
Az
avantgárd színpadi kórusműfaj legelső darabja a Párizs
ég sajátos dzsessz hangszerelésében és beszélő kóruselőadásban.
Három férfi és három nő egy-egy vezetővel alkotott kórust,
s a görög tragédiák kórusainak mintájára mindannyian egyszerre
beszélve unisono ismételték, árnyalták, erősítették a
karvezető narrációját. Ez a férfi-női kórusfelosztás,
a beszéd és a zene, a gazdagság és az elnyomás, a béke
és a háború mind olyan kettős szerkezetet képeztek, melyek
egyszerűségük, könnyű szerkezeti sémájuk miatt agresszív,
tehát nem árnyalható értelmezési lehetőségeket kínáltak:
nem utolsó sorban ez is hozzájárult, hogy az avantgárd
színpadművészet politikai megnyilatkozások mintájává vált.
Az
est Cocteau-darabját Palasovszky rendezte. Ez az európai
kulturális fővárosokban már befutott alternatív dramatikus
szöveg két fonográf szövegalámondásából állt. Palasovszkyék
tudták: ez a modern dramatikus szöveg leginkább filmes
forgatókönyv, olyan, mintha némafilmek képszekvenciái
között feliratként futnának az alámondások, s a képek
a néma szürrealista filmek álomsorozatait itt most a színpadon
jelenítették meg. Ezért a színpad jobb és bal oldalára
fonográfokat állíttatott: ezek a tárgyak beszéltek. A
játékos színészek pedig csak mozgással illusztrálták mindazt,
amit a gépek kimondtak. A fonográf-narrátor hívására megjelent
a trouvaille-i fürdőző, esküvői pár, csecsemő, oroszlán,
strucc, versenybiciklista – mind-mind erős konnotációs
mezővel bíró, szükségszerűen allegorikus jelentést felmutató
fogalom. Jemnitz Sándor zenéjére Palasovszky nemcsak síkjában,
de vertikális mozgásban is kitöltette a teret, hiszen
magát az Eiffel-tornyot kellett megmászatnia táncosaival.
A színen hosszú, fekete, hátrafelé emelkedő folyosó-szerű
fotográfus-masinát helyezett el szemben a nézőtérrel,
s ebből repültek ki az éppen lefényképezendő lények, majd
ide táncoltak vissza, hogy mozdonnyá alakítva a fekete
folyosót kipöfögjenek a színről.
A
Cocteau-darab előadása lehetőséget teremtett a magyar
színpadi viszonyok megfogalmazására. Palasovszky avantgárd
formanyelve nemcsak saját elemeit, de a korántsem egységes
posztromantikus-naturalista színházi gyakorlat töredékeit
is segített kvázi elméleti igénnyel összefoglalni. A magyar
avantgárd mozgalmak kísérleti jellegét kiemelve (vagy
elítélve) a kanonikus színházi tudás és az elismert-elfogadott
gyakorlat kereteinek rögzítése lett a kritikák hozadéka,
s ez sem elhanyagolható mozzanat. A magyar avantgárd színház
az irodalom- és kultúrtörténet folyamatát azzal is elősegítette,
hogy saját paramétereinek megfogalmazására késztette az
avantgárd tendenciákat elutasító szakírókat. Szász Zoltán,
Raith Tivadar a Zöld Szamár Színház törekvéseiben leginkább
a kísérleti karakterológiát rögzítették, hiszen normaolvasatuk
Herczeg Ferenc, Molnár Ferenc, Lengyel Menyhért nemzetközi
sikerszériáin és a Nemzeti Színház vagy a Király Színház
alakításmodelljein formálódott, viszont nem tagadták a
másféle színházi működés frissítő – „új európai szellem,
az új világérzés” – hatását.
[22]
A zürichi, a párizsi és a prágai dadaista-szürrealista
színházi mozgalmak történetét hangos botrányok, emlékezetes
verekedések, rendkívüli extrateátrális események kísérték:
hol Jarryt idézve Apollinaire hadonászott pisztolyával,
hol Tzara provokálta a kávézókat. A pesti avantgárd azonban
nem a polgárpukkasztás tettlegességig bátorkodó elemeiben,
hanem a gondolati merészség szélsőségekben megfogalmazott
mondataival állította össze saját formarendszerét. Nem
akciójában, hanem dikciójában túlzott.
Palasovszky
Ödön 1931-ben, hat évvel a Zöld Szamár Színház estjei
után, már erősen a munkásmozgalmi retorika szókincsével,
úgy ítélte meg, hogy a „haladó gondolkodásúak lelkesedtek,
a komótosabbak haragudtak, egyesek helyeseltek, mások
nevettek vagy meg voltak sértve – de napirendre térni
a dolog fölött bajos lett volna –, s éppen ezt akartuk:
megmutatni, hogy így is lehet”.
[23]
A
Zöld Szamár Színház kipróbálta miként mozog a kórus, mint
válhat térelemmé, hogyan alakítható geometriai alakzattá,
miként befolyásolja a térfoglalás szemiotikája a vizuális
értelmezést. Ezekkel Adolphe Appia és Gordon Craig elméleti
írásai után budapesti színpadon itt folytattak először
kísérleteket. Palasovszky a színházi képi és verbális
nyelvalkotást az audio-effektek tudatos használatával
igyekezett színezni. „Írógép-orkesztere” a prózában is
lüktető ritmus, parlandókórusa pedig a beszédhangokban
rejlő dinamika- és színskála sokszorozásával kísérletezett.
Akkor, amikor az egyéni teljesítményre hagyatkozó deklamálás
jelentette a beszédtechnikai, a szólótánc a mozgástechnikai
normát. A Zöld Szamár Színház két előadást tartott.
A
Zeneakadémia kisterme 1926-ban vált az avantgárd színházi
előadások helyszínévé: Palasovszky Tamás Aladárral szövetkezve
Új Föld-estek
néven teremtette meg az avantgárd művészetet bemutató
intézményi hátteret. Szelényi István, Szabó Ferenc, Kadosa
Pál, Kozma József saját alkotásain kívül játszott Sztravinszkijt,
Honeggert, Berget; Peéry Piroska, Baló Elemér, Ascher
Oszkár, Szabados Piroska Soupault-t, Cendrars-t, Kafkát,
Majakovszkijt szavalt. Ismertették a kortárs zeneműveket
és a nemzetközi irodalmi kánonba frissen bekerülő alkotásokat.
(Az előadások dátuma: 1926. május 12., 1926. október 23.,
1927. április 9., 1927. április 29.)
A
magyar színháztörténetben ritka esemény, hogy a kortárs
zene társművészetként lépjen az előadott dramatikus szöveg
mellé: de Palasovszky követte Balázs Béla és Bartók Béla
közös alkotásait, ismerte Kassák Ma című lapjában megjelent
közös poétikai és zenei kísérleteket. Színházcsinálói
szerepének óriási jelentőséget adott, hogy igyekezett
megszüntetni a kortárs zene kirekesztésből fakadó ezoterikusságát.
De
sem Palasovszkyék (talán mert nem ismerték), sem Kassák
nem reflektáltak az éppen olasz emigrációban élő és színházi
szövegeket író Déry Tibor műveire. Pedig mára egyedül
Déry dada drámái értek az elismertség szintjére, de az
egész 1926-os perugiai termés csak Déry írói jelenlétének
stabilizálódásával, s akkor is fiatalkori kísérletezésként,
a nagy művek előtanulmányaiként értelmeződtek. Pedig az
Óriáscsecsemő, a Mit eszik reggelire?
és A kék kerékpáros,
és főként az egyetlen korabeli jelentős színházelméleti
szöveg: az Elő-vagy utószó a magyar avantgárd színháztörténet
kánonalkotó elemeivé váltak. Akkor is, ha a három drámából
csak az Óriáscsecsemőt
játszották, s a rendkívül pontos, metszően okos és tájékozott
Elő-vagy utószó még az 1976-os kiadásban is csak a Mit eszik reggelire? elé került tartalomjegyzéki
bejegyzés nélkül. Ebben az írásban Déry a játékparadigma
alapjait, vagyis a játékos és a szerep kettőségét, az
ebből következő mimetikus ábrázolás végét, egyáltalán
a reprezentáció lehetőségét gondolja végig. Olyan játéknyelvről
írt, mely a közösségi rituálék közegét megidézve a beavatás
folyamatán viszi végig a nézőt. Az írás 1926-ban született,
egy monte-carlói teljes anyagi csőd után, távol minden
színházi és kulturális élménytől: „mit kívánhat az ember
attól a heterogén tömegtől, […] kit a kollégáim arra szoktattak
rá, hogy reális, de mennyire reális! sorsok idegen kificamodását
bámulja, mint egy panoptikumban vagy legjobb esetben,
mint egy múzeumban. Lehet, hogy »velük érez«, de nem ügye.
Lehet, hogy »rekonstruál« magában, de nem konstruál. Színpad
és terem között egyre nagyobb a szakadék, s már a zene
sem tudja betölteni. S lassankint odajutott a közönség,
hogy előbb megy meghallgatni egy színészi kreációt vagy
megbámulni egy híres lábat, semmint végignézni a jó darabot.”
[24]
Déry
emigrációs színházi munkái az európai színháztörténet
trendjeivel párhuzamosan tették fel a művészeti kérdéseket:
1. Hol a néző helye az alkotásban? „A közönséget nem tudom
magam játszani. Holott a közönségnek részt kell venni
a játékban.” 2. Érvényesek-e a színész és az alakítás
realista karakterei: „Maszk, mert nem egyéni sorsokról
van szó.” 3. A festett díszletkörnyezet kétdimenziója
akadálya-e a téralakításnak? Az új művészet „elveti az
élő és az élettelen dolgok hierarchikus szemléletét, s
nem felejti el, hogy minden összefügg. Weimarban van (vagy
csak volt) egy mechanikus színpad, mely meg akarta teremteni
a szín, forma, mozdulat és hang viszonyának abszolút tisztaságát.”
Déry
Perugiából hazatérve Kassákkal, Illyéssel, Németh Andorral
és Nádass Józseffel részt vett a Dokumentum című aktivista
folyóirat szerkesztésében, s ugyan még Olaszországban
1926-ban ezt jegyezte fel: „sokan vannak, akik hozzám
hasonlóan gondolkodnak, alkotnak és szemlélődnek. Jól
esik, hogy egy alakuló lelki közösség részének tudhatom
magamat, s ennyiben is hozzájárulhatok teremtő szándékaihoz.”
[25]
A budapesti aktív szerkesztői élet
nem a színház irányába mozdította energiáit. S ugyan megvoltak
a szürrealista korszak magyar nyelvű dramatikus alkotásai,
sem színpadon, sem könyvformában, sem a verbalitás csatornáin
nem terjedtek el. Déry szerette volna színműveit akkor
németül terjeszteni, s ebben Moholy-Nagy sietett segítségére:
„színdarabodról már beszéltem valakinek (nekem nagyon
tetszett, annyira, hogy legszívesebben magam is megcsinálnám,
ha direktor lennék) […] így ebben a pillanatban nem tudok
többet csinálni, mint hogy, ha alkalom adódik rá, hogy
pár embernek még mesélek felőle. Nem tudnál még egy egy-fölvonásosat
küldeni […]?”
[26]
Moholy-Nagy
László sokáig személyes kapcsolatban állt a magyar színházi
avantgárddal, színházelméletét a Dokumentum közölte 1927-ben,
s munkatársa lett – a második számtól – a Munka című lapnak.
Színháztörténeti léptékben ugyanakkor az egyik legnagyobb
hatókörrel és szakirodalommal bíró alkotó, hiszen Moholy-Nagy
ekkor már a Bauhaus tanára volt, s nemzetközi ismertsége
nagyobb, mint hazai kapcsolatrendszere. A
jövő színháza a teljes színház címmel megjelenő jegyzeteit
tartja a színháztörténet korai színházelméleti írásai
összefoglalásának, s mint ilyenek a vizualitás és a dramaturgia
összekapcsolási kísérleteinek dokumentumai. Moholy-Nagy
az európai színházelméleti iskolák és kísérleti tendenciák
között próbált világos helyzetértékelést adni. Személye
és munkái jelentették a magyar avantgárd színházi mozgalmaknak
az elsődleges kapcsolatot az európai avantgárd színházi
irányzatokkal. Nem a hivatásos színház és az avantgárd,
a régi és az új, a polgári és a forradalmi dichotómiákat
vette újra sorra, hanem a színház és a valóságábrázolás
kapcsolatait kereste úgy, „hogy a természetmásolás hibájába
ne essünk”. A mechanikus színpad gépszerkezetét és az
élő ember „mint alakító tényező” viszonyát elemezve mindkét
szélsőségtől elhatárolódott. „Hogyan lehetséges azonban
az emberi mozgás- és gondolatfolyamatokat a meghódított
»abszolút« hang-, szín- (fény), forma- és mozgáselemekkel
egyenrangúan rendbe szedni?” A képzőművészet technikai
megoldásait, a nagyobbítást, a kiemelést, az erősítést
vitte a színpadra, de a teljes színpadon mindig az emberi
fizikai adottságok emberfeletti kiterjesztése volt a hatásmechanizmus
alapja. Tükörberendezésekkel megnagyobbította a beszélő
színész arcát, ahogy a hangtölcsér erősíti a beszédet.
Mechanikus szerkezetekkel megnövelte az emberi alakot,
fényekkel kiterjesztette körvonalait, s a ráción alapuló
képlátás koordinátái helyett az érzékek áradatával, „ma
még analizálhatatlan imponderabiliákkal” akart hatni.
A szintetikus színpad szavakban megformálódó elemeit már
erőteljesen a német színházi gyakorlatból vezette le:
a gondolat kifejezése az ismétlések segítségével elvezetett
a kórusjátékhoz, s így a kamaraszínházakra jellemző realista
helyzetábrázolás vagy a szürrealista álom és a tudattalant
megjelenítő előadások helyett a közösség kerülhetett előtérbe.
Az erős kontrasztok elvét kereste a képzőművészeti technikákon
túl a játéknyelv elemeiben is, ezért rendkívül korán felismerte
a némafilm burleszk-technikájában, a varietében és az
operettben rejlő lehetőségeket. Úgy vélte, a cirkusz,
Charlie Chaplin vagy a Fratellini testvérek hatása a „szubjektum
kiküszöbölésében” rejlik, s technikájuk a teljes színpadon
alkalmazható, hiszen „nem centrum többé az ember, mint
a tradicionális színházban, csupán a többi alakítóeszközzel
egyenértékű tényező.”
[27]
Moholy-Nagy
1928-ban, miután távoznia kellett a Bauhausból, a berlini
Krolloperhez szerződött, ahol akkoriban Otto Klemperer,
Hans Curjel és Erns Legal is dolgozott. A Hoffmann meséi felújításához kellett díszletet
terveznie, s ez az opera nyilvánvalóan igen távol esett
a Teljes Színpad-elképzelésektől, mégis lehetőséget teremtett,
hogy Moholy-Nagy újra színpadhoz jusson, s létrehozza
azt a konstruktivista színpadképet, mely legközelebb állt
korai terveihez. Hiszen tudjuk, hogy Moholy-Nagy mikor
1920-ban Berlinbe érkezett feladatot kapott Piscatortól,
akit feltehetően Barta Lajos mutatott be neki. A Proletár
Színház Sinclair-bemutatójához kellett díszletet terveznie.
Ekkor a kinetikus konstruktivista erőrendszer foglalkoztatta,
a színpadot konstrukcióként, szerkezetként értelmezte.
Hangsúlyoznunk kell, hogy ekkoriban még nem dolgozott
együtt Oscar Schlemmerrel. Az 1920-ban bemutatott Hagen
herceg azonban már a teljes színház elemeivel kísérletezett.
Moholy-Nagy 1928-ra nemcsak Piscator, Schlemmer, de Gropius
módszerét is megismerte, számos írásában szavakkal is
próbálta megformálni a totális színház megjelenését. A
Hoffmann meséi című operához készített
dekorációja az élő és az élettelen karakterek ambivalens
viszonyát hangsúlyozta. Schlemmer-féle mechanikus balettet
járó bábukat alkalmazott a szín közepén felállított boszorkánykonyha
ábrázolására (végtagok kísérteties táncával) és vázolt
mejerholdi–tajrovi konstruktivista hátteret. Gépkörnyezetet,
gépbútorokat, mechanikus jelmezeket tervezett, s az állandó
mozgás érzetét az acélállványok között ingázó fémszerkezetek,
irányított fénynyalábok sokaságával fokozta.
Moholy-Nagy
László 1929-ben Piscator megrendelésére a Politikai Színház
Walter Mehring Berlini kalmár című darabjának díszleteit tervezte. Itt a szimultán
színpad több szinten futó cselekményét akarta megjeleníteni,
ezért nemcsak a színpadot osztotta vertikálisan mozgó
platókkal apróbb „cellákra”, de a még így is megoldhatatlan
jeleneteket vetítéssel emelte a színpadi cselekménybe.
Az előadást tehát „intellektuális dekadenciájáért és a
technológiamániáért” egyszerre támadták.
[28]
A bemutatóról Dienes László írt kritikát
a Korunkba, s a tervezés komplexitását, a technológiai
tökélyt tartotta legtöbbre. Maga Piscator a dráma szociális
mondanivalójának vizuális átfordítását értékelte abban
a technikai megoldásban, mely a társadalmi hierarchia
rendjét a térbeli hierarchia megjelenítésével jelölte.
A proletár, a polgár, a nagyburzsoázia egymás fölötti
platókon vertikális irányban mozgott; hol találkoztak,
hol távolodtak, de folyamatosan mozgásban voltak. Moholy-Nagy
fejgépek tucatjaival élesen elválasztotta az éppen beszélő
vagy valami más miatt fontos szereplőket, s a fény és
a platók mozgatásával még a fotódokumentáció pillanatrögzítésén
is követhetően éppen annyira tette bizonytalanná a létezés
fizikai koordinátáinak felismerését, amennyire bizonytalan
és lehetetlen volt a lét ideológiai kereteinek megismerése.
Moholy-Nagy
színpadtervezői pályájának egyik kiemelkedő alkotása a
Krolloperben 1931-ben bemutatott Pillangókisasszony. A színpadra a bauhausos
Ludwig Hirschfeld-Mack előadásaiból oly jól ismert üvegarchitektúra
és a transzparencia elvének felhasználásával erős, nyomasztó
látomást varázsolt. Ebben az előadásban nemcsak a fény
és az árnyék kontrasztos hatásait váltogatva mutatott
rá a játék változó tereire, de monumentális atmoszféraváltással
is kísérletezett. A számtalan fényforrás, a tükrök és
belógatott térválasztó üvegelemek segítségével kiszámított
árnyékkonstrukciót vetített a téregységekre, s az előadás
tematikus dramaturgiáját itt a fény hangulati tematizálásával
is tudta erősíteni vagy ellenpontozni.
Moholy-Nagy
kapcsolata a magyarországi avantgárddal korszakonként
változott: 1920-ban Berlinből megírta Hevesy Ivánnak,
hogy a bécsi Ma túl családias keretekkel dolgozik. Továbbutazott,
mert látta, hogy „ma – 1921. május – teljesen egyedül
állok az egész európai – nem magyar – piktúrában”.
[29]
Hevesy Ivánnal már ekkor, a Ma első
éveiben nézeteltérésük támadt, s a berlini emigrációból
kellett Moholy-Nagynak védenie a bécsi avantgárd mozgalmat.
„Amit a Ma
csinál, az a legkülönb, ami ma magyar nyelven megjelenhetik.
»Köpni lehet rá?« Láttad az Archipenko számot, 15 reprodukcióval?
Tudsz különbet?”
[30]
De már ekkor megfogalmazza, hogy az
otthon maradt alkotók művészi hatások nélkül, távol az
új technikai megoldásoktól, lekésve az eseményekről a
receptivitás képességét vesztik el.
Az
1926-ban indult, s hat hónap múlva megszűnt Dokumentum
mellett 1927-ben Remenyik Zsigmond és Tamás Aladár szerkesztésében
az Új Föld folyóirat jelentkezett avantgárd irodalmi tematikával.
Feladatuk valójában az Új
Föld-estek értelmező rögzítése volt. Ebben a periodikában
is úgy fogalmaztak, hogy e nemzedék tagjai a szocialista
világnézetet vallották hitüknek. Szakítani akartak a polgári
felfogással, társadalmi és művészi vonatkozásban egyaránt.
A szerkesztők akkori és későbbi munkásmozgalmi kapcsolatai
erőteljesebbnek mutatják az 1927-es zeneakadémiai alkotások
proletár ihletettségét, mint azok feltehetően voltak –
és ez a magyar avantgárd kultúra utóéletének és megítélésének
egyik buktatója. Míg a színpadművészek a tömegkísérleteket
a rezonanciahatás és az új színi dimenziókat megnyitó
vizualitás kísérleteként indították, addig a munkásmozgalom
a tömeges jelenlétet a tömeg társadalomszociológiai osztályszerepére
fordította le.
Nem
lehet megállapítani nyolcvan év elmúltával, mikor és hol
volt pontosan az a mozzanat, amikor a magyar avantgárd
színpadkísérletek egyértelműen a munkásmozgalom didaktikai
eszközévé váltak, s a művészek ad hoc csoportosulásának
előre nem látott következményeivel utólag elszámolni felelőtlen
kutatói magatartás lenne. De rögzíteni lehet a tényt:
míg Palasovszky a színpadi tömegben artisztikus elemet
látott, addig Tamás Aladár társadalmit.
Az
Új Föld-estek a színház és a szöveg viszonyát formázták át radikálisan:
drámák helyett – a szavalást felváltó kántálással – verseket
adtak elő. A színház illúzióra épülő karakterét megszüntették
azzal, hogy a színpad mellett láthatóvá tették a színpadra
készülés terét is: a színészek a nyílt színen maszkíroztak,
a darab előadásának kérdéseiről beszélgettek, majd a pódiumra
fellépve játszottak, lelépve róla pedig szerepük a „nem-játszás”
volt. „És ahogy a színész lelép a porondról, és az ember
is lelép, és a nagy pillanatok után újra szürke emberré
válik és elemzi, boncolja a szövevényes históriát, amit
a sors tálalt eléje.”
[31]
A pszichoanalitikus elemzési trend
hatására bemutatták Shakespeare Rómeó és Júliáját, ahol három Rómeót szerepeltettek
„a patétikus, a cinikus és az animális én” kifejezésére.
[32]
Palasovszky
szerint a színház nem másolja a valóságot, nem illúziót
teremt, s következtetéseinek menetében, a színházi működést
értelmező (kitaláló) írásaiban számos helyen Artaud, a
nagy reformer művészi pozícióit vázolta elő, bár távolról
sem annak abszolút radikális eszméiben, teremtő nyelvében,
elszabadult profetikus ihletettségű vízióiban.
„És
fontosnak tartjuk megismételni, hogy a Kegyetlen Színház
a tömegek gondjaira fog összpontosítani, mert ezek sokkal
nyugtalanítóbbak és életbevágóbbak, mint bármely egyén
gondjai” – írta Artaud 1933-ban, s a francia politikai
vákuum-helyzetben működő, saját előadást még létre nem
hozó próféta szövegeit nem a társadalmi mechanizmusok,
hanem a művészi szándék felől közelítve értékelte jelene
és utókora.
[33]
Palasovszky és a magyar – úgy mint
a kelet-európai – avantgárd elsődleges karekterológiáját
politikai determináltsága jelzi. Sem jelenében, sem jövőjében
(talán napjainkig) nem kerülhetett művészi koordináták
közé, hiszen a ráelemzett évtizedek elfedik motivációjukat.
Palasovszky
– az utókor olvasatában mindenesetre – világosan látta
(feltehetően Gordon Craig szövegei hatására) a színházi
működés intézményszerűségében rejlő béklyókat; tudta,
hogy a szervezeti hierarchia, a sikerkényszer pénzügyi
vetületei és a társadalmi színházba járási konvenciók
teszik ki egy kor teátrális szokásrendjét, s hogy ezek
közül outsider módszerekkel, intézményen kívüliséggel
csak az utóbbira lehet befolyást gyakorolni. Az már a
magyar politikatörténet folyománya, hogy az avantgárd
manifesztumokban új művészi jelentkezést hirdető alkotók
nyelvileg nem léptek túl a romantika Victor Hugo Hernanijából
ismert igazságosztó pátoszon, gondolatilag pedig a társadalmi
hierarchia rendjét ugyan felcserélő, de a struktúrát megőrző
baloldali retorikán.
Az
avantgárd színház a nézési konvenciókat a színházi illúziótengely
eltolásával változtatta meg: minden játéktechnikai javaslata
a valóság és a színpad értelmezői viszonyának távolságát
érinti: a színészektől az várható, hogy „gesztusuk, játékuk
megkomponált vízió lesz, mint akármelyikünké a fontos
pillanatokban. Kétlépésnyi távolság élet és költészet
között”.
[34]
Az Új Föld-esteken kikísérletezett alakítás
színészek sokaságát, a tömeget helyezte kép- és jelalkotó
pozícióba. Ezeken az esteken lépett fel először a Tamás
Aladár és Szántó Judit szervezte Alkoholellenes Munkás
Szövetség Szavalókórusa és Palasovszky parlandókórusa,
és itt keveredett össze a személyi viszonyokban már nem
érintett utókori értelmező előtt végérvényesen a társadalompolitikai
aktivitás és a művészi szándék. Tamás Aladárék Majakovszkij
verseit adták elő (150
millió, Kékzubbonyosok, Induló balra – Mácza János
fordításában: Balra mars!), s a siker, a munkásmozgalmi
diskurzus szerint, annak köszönhető, hogy „a magyar munkásfiatalság
egy minden áldozatra kész csoportja kívánta meglobogtatni
kommunista hitét, meggyőződését és forradalmi készségét”.
[35]
Tamás Aladár visszaemlékezésében megemlítette,
hogy „hallottak a német és a szovjet kórusokról, de a
saját elgondolásaikat követték. Ebben a műfajban a művészet
tömegszellemét érezték érvényre jutni, a másképp ki nem
mondható igazságnak reméltek így fórumot találni.”
[36]
Majakovszkij
versei mellett a francia dada–szürrealista kabarék közegét
is magyarították a Zeneakadémián. Illyés Gyula fordításában
Tristan Tzara Felhőzsebkendő
című szövegét mutatták be Palasovszky Ödön rendezésében
Szelényi István zenéjére, s itt is a nyílt színen készülődő
átalakulással jelezték a színészből szereppé válni konvenció
kérdését. Palasovszky ugyanezen az estén Oidipusz kezei címmel Kozma József zenéjére
és Kövesházi Ágnes és – egyes források szerint – Róna
Magda koreográfiájára megrendezte első parlandó-darabját.
„Litániakórus volt: az erdők, hegyek, folyók, automobilok,
repülőgépek, nagyvárosok modern litániája”, s a kritikusok
szerint modern misére hasonlított.
[37]
A színpadképet kialakítandó Palasovszky
a szavalókórusokat statikus tömb helyett képlékeny, térben
mozgó alakzatokká formálta. Koreográfiája a tömeget téralkotó,
térkompozíciós elemmé változtatta, s a hangzó verbális
szerep mellé vizuális hatást eredményező feladatokat is
tervezett, s így leginkább Moholy-Nagy László Bauhausos
installációihoz hasonlítható mozgó vizuális műalkotást
hozott létre. Ebben a felfogásban a színház mozgássor,
„erőteljes, dinamikus, ritmikus alakító folyamat”, amely
„az eszközök együttműködő hatalmas tömegét (halmozását)
a kvalitás és kvantitás közti feszültségeket fogja össze,
elementárisan összpontosított formában”.
[38]
A mozgó kórus eszméje óhatatlanul (főként
az elvitathatatlan Isadora Duncan-i hatás ismeretében)
a görög archaikus színház dialógusban álló kórusait idézte,
ahol a kórus nem kommentál, hanem cselekszik, nem csupán
dekoráció, hanem szereplő. A mozgás természetesen Mejerhold
biomechanikájára emlékeztető „excentrikus” koreográfiára
és „kifejező gesztusra” épült, hiszen mindenki elfogadta,
hogy a „színházban a dialógusok csak rajzolatok a mozgások
kanavászán”.
[39]
Palasovszky parlandókórusa legtöbbször
két csoportra oszlott, s a szimultán mozgásoknál a testek
teremtettek dialógust a két fél között.
Az
Új Föld-estek parlandókórusa a koreográfia mellett az emberi hang
speciális effektusaival is kísérletezett, s legalább olyan
távoli, idegen teátrális kompozíciót mutatott be, mintha
egy no hagyományokon képzett japán színészdinasztia lépett
volna fel: beszéd helyett parlandó, értelem helyett érzések,
reális helyett stilizált mozgássorok képeztek valamilyen
strukturális egységet. Artaud 1932-es megfogalmazásában
„ez az objektív és konkrét színházi nyelv azonban elsősorban
kifejezetten keleti jellegű kifejezésmód, és mindenekelőtt
az emberi szervek összerándulására szolgál. Az emberi
érzékenységre hat. Szakít a szó nyugati használatával,
és bűvöletet ácsol a szóból. Kiált. Különböző minőségű
és rezgésű hangokat bocsát ki. Vadul tapos a ritmuson.
Hangokat zsigerel ki. Az emberi érzékenységhez fordul,
hogy felhevítse, görcsbe rándítsa, elbűvölje, felkavarja.
[…] Végül ez a színház lerázza a szó értelmi igáját, és
olyan új és mély értelembe avat be, amely csak a különös
ördögűző szertartások magaslatára emelkedő gesztusokból
és jelekből bontható ki.”
[40]
Az
1926–1927-es zeneakadémiai estek leírásakor Mejerhold,
Artaud, Moholy-Nagy mondatait és színházi meglátásait
használhatjuk fel. Mindnyájan Palasovszky színházi műalkotásai
után fogalmazták meg gondolataikat.
A
következő évben, a Zeneakadémia kamaratermében létrejövő
estek inkább Palasovszky formanyelvét használták: a Cikk-Cakk-estek az ösztönök megmutatásának
korabeli lehetőségét járták körül. Formailag a kabaré
konferansziékkal tűzdelt, értelmező-összekötő beszédrendje
fogta egybe, keretbe a táncos, énekes rövidebb produkciókat
vagy előadásokat. A tér jellegzetesen kicsi és zárt, s
lehetőséget kínált az itáliai színpadkeret elhagyására.
Az avantgárd színházi forma itt Palasovszky szándékai
szerint az ösztönök felszabadítását eredményezhette: „A
»tűzcikk-cakknak«, a »lázcikk-cakknak«, a »vércikk-cakknak«
játéka volt ez – a kín, a csók, a gondolat zegzugos ritmusának,
mondhatnám: ősörömöknek és ősfájdalmaknak valamiféle modern
táncdrámája”, de lényegében az estek modernitása a színházi
multimedialitás megtalálásában rejlett.
[41]
Az ösztönök megmutatásának nevezték
1928-ban azt a formanyelvet, mely nem verbális eszközökkel
érzelmi kommunikációt kezdeményezett.
Palasovszky
Ödön, Hevesy Iván és Tamás Aladár 1928 tavaszán – 1928.
február 25.; március 21.; március 31.; április 2.; április
28. – öt estén leginkább a zürichi Cabaret Voltaire nemzetközi
estjeire emlékeztető műsort adtak elő. Színre került Kozma
József gépzenéjére Kövesházi Ágnes híres Géptánc
koreográfiája, Virág Ilona vadóc tánca a polinéziai asszonyszépítésről
az Asszony színeváltozása címmel. Itt „Aiasz
és Hektor bokszmérkőzést vívnak Helénáért az Iliász pattogó
hexametereinek ritmusára”.
[42]
S táncában megjelent a Dáma,
a modernitás korai feminista alakja, aki „cinóberszínű
glóriával” kilépett a divatlapok diktálta buta élethelyzetéből.
Ez „szálka volt oly sokak szemében, szálka csupán azért,
mert a történelem minden nyomorult és nagyasszonyát, szenteket
és hetérákat egyesítve magában sok ezer esztendő férfiainak
eksztatikus kórusában” váltott.
[43]
A női lét paradigmatikus művészi megfogalmazása
a magyar avantgárd színház történetében itt, 1928-ban
a Cikk-Cakk estéken
változott meg, s itt indult az a tudatos mozgásművészeti
képzés, mely az egész magyar második nyilvánosság előadóművészi
jellegét befolyásolta egészen az 1980-as évekig.
Az
estek dramaturgiáját az úgynevezett szimultanizmus jellemezte:
egy időben és közös térben párhuzamos cselekvéseket láthattak,
s a kettő között a történeti és racionális illetve a lineáris
és okozati értésrend alapján a néző teremthetett kapcsolatot,
de minden összefüggés felismerése egyedi és ezért önkényes
volt. Palasovszky Szappanszakáll és Goethe Erlkönig című verse egyszerre hangzott
fel a rádió híreivel, közben charleston ritmusra pantomimjelenetek
peregtek a féltékenység és a fogfájás tematikájával. Ibsen
és Buddha, Walt Whitman és Marinetti szövegeinek, Ernst
Toller és Upton Sinclair drámarészleteinek egybeolvasztása
kinyitotta a történeti kontextusba préselt értelmezéseket,
s bizony a hatás inkább provokatív, mint szatirikus volt.
A provokációt a konferansziék nyíltszíni beszélgetésekre
buzdításokkal is növelték, s ezzel teljesen szétzilálták
azt az elvárt nézői normát, melyet a színházba járás hagyománya
feltételezett. A közönség – mely a visszaemlékezések szerint
„haladó gondolkodású vagy egyszerűen csak újdonságokra
kíváncsi, polgári értelmiségiekből tevődött össze” – összetett
élményeknek és hatásoknak volt kitéve azért, hogy a színházban
olyan helyzetekkel találkozhassanak, mint a valóságban.
[44]
Palasovszky
világnézeti kabaréja nem reprodukciót, hanem produkciót
alkotott, mert nem volt más célja, mint „az aktuális élet
fonákságait úgy megmutatni, az utcán kószáló problémákat
úgy felhánytorgatni, a látszólag távol levő dolgokat úgy
tenni egymás mellé, hogy az, aki a nézőtéren ül, rájöjjön
a mélyenfekvő összefüggésekre, a mindennap látott dolgok
egyszerű, mellbevágó nyitjára. Nem szájbarágva, programba
foglalva, hanem csak ahogyan egy pohár italt felhörpint
az ember, és aztán mintha valami hályog lehullana a szeméről:
nevetnie kell sok mindenen, amit eddig komolyan vett.”
[45]
A
Zarathustrát olvasták fel a Pesti Hírlap híreivel párhuzamosan,
s Palasovszky Karmazsin litániáját és A szabad
zrí fékezhetetlen indulatát vörös zubbonyos munkáskóristák
szavalták. Kövesházi Ágnes Tűzprédikáció
Tánca, Hevesy Iván Rhind- és Erman-papiruszok alapján
rekonstruált Az egyiptomi temetés című szcenáriója,
és Kozma József eredeti tibeti zenei motívumokból átírt,
átdolgozott Tibeti ördögtánca azon túl, hogy rendkívüli
szellemi aktivitásról és termékenységről árulkodik, megjelentette
az avantgárd színházi közegben az orientalista és távol-keleti
formanyelvet.
Az
egzotikum tematizálását azonban nem helyes avantgárd princípiumnak
tartani, hiszen a zenés színházi formák ekkor már több
évtizede újra alkalmazták az operák és operettek formanyelvéhez
jól illeszkedő távoli, egzotikus kultúrák elemeit. De
a két egzotikus karakterológia két különböző művészetfilozófiából
építkezett. Míg az operák és operettek éppen a stilizáció
magas szintjének megtartása érdekében vetettek be távoli,
bizarr, érthetetlen kulturális mozzanatokat, addig az
avantgárd az egzotikus formanyelv filozófiai és társadalomszociológiai
aspektusait kereste a no, a kabuki, a bali-szigeti, a
pigmeus tánc mozdulataiban. A Cikk-Cakk esték egyikén
Kozma József zenéjére előadott A szegény Nkü című „pigmé táncjáték” a
ritmikus mozgásban rejlő közösségi erő karakterológiájára
terelte a kortársi figyelmet, az utókor azonban csupán
a szubjektív verbális emlékek özönéből rekonstruálhatja
a történteket. Ezek az estek színházi formanyelv-kísérletek
a színház alaphelyzetének paramétereivel: ki játszik,
hol a szerep és ki a néző? Az avantgárd színházi folyamatok
éppen a kanonikus teátrális szokások körülírását végezték
el saját művészi karakterológiájuk keresésekor. „Valahogyan
a régi erkölcs alá vájkált mindez, a tánc is, a zene is,
a kimondott szó is, valami újfajta gondolkodás felé.”
[46]
A
tavaszi zeneakadémiai estek egyike előtt, 1928. április
27-én éppen a kisteremben kezdte meg működését Tiszay
Andor és Rékai András vezetésével a Színpadművészeti Stúdió,
hogy olyan gyakorlati ízelítőt tarthassanak, melyre a
magyar színházi kultúrában még nem volt példa. Terveik
szerint csak műhelyelőadásokat tartottak volna, ahol az
éppen próbált darabok legnehezebb, legszebb vagy legérdekesebb
epizódjait játszották volna el a közönség előtt. A kísérleti
műhelyek között egyedülálló volt, hogy jórészt Shakespeare-t
próbáltak. A Vízkereszt,
a Hamlet, a Szentivánéji álom rendezésekor a Stúdióban Gordon Craig tértagolását
és a filmbejátszások technikáit illesztették a modernizált
szöveghez, s a drámákból az előadás számára fontos jeleneteket
szétvágva és másként összerakva, a kihagyás és az ismétlés
dramaturgiai mozzanataira építve mutatták be. De sem szándékaik,
sem tényleges tevékenységük nem léptette túl a kísérletezésen
munkájukat.
Az
Új Föld-estek és a
Cikk-Cakk-estek a tömegszereplők,
a parlandókórusok, a modern színpadi tánc és pantomim
bemutatásán túl létrehozta a közönség bevonását provokáló
„vitázó–dialóg–konferansz” műfajt; ahogyan Tiszay Andor
nevezte. (Palasovszky világnézeti konferansznak hívta
ezeket a számokat.)
Palasovszky
1928-ban Rendkívüli Színpad néven fogta össze
azokat az előadásokat, melyek három estén (1928. október
13; október 27. és november 10.) értelmező konferansz
vezetésével és útmutatásával „egy-egy aktuális problémát
megragadva, tömör világnézeti és színes művészi egységbe
fogták az egyes előadások kisebb-nagyobb számait”.
[47]
Hol konferanszrevü, hol szintetikus
konferanszjáték e műfaj megnevezése, és működése mindig
a manifesztumköltészet elveit követő színpadi gyakorlatra
emlékeztet: politikai premisszák rögzítésével egy adott
polisz közösségének viszonyait felmutató, a modernitás
didaktikus pátoszával dolgozó színházi formanyelv kialakulását
lehet rekonstruálni. A Zeneakadémia kamaratermét elfoglaló
három este a következő „aktuális problémát” jelenítette
meg: a boldogságot (Happy
end-est), a gépkultuszt (A
mechanizált ember), a szabadságot (Lélegzők).
Az estek irodalmi vezetője Hevesy Iván és Tamás Aladár,
táncvezetője Kövesházi Ágnes, karmestere Kozma József
volt. A színháztörténet-írás párhuzamot vont Piscator
politikai revü-formája és Palasovszkyék konferanszrevüje
között, de a kortársi létezésen kívül egyetlen dokumentálható
mozzanat sem erősítette a hatás meglétét. Sokkal inkább
felismerhető a jellegzetes Nagy Endre nevéhez fűződő pesti
kabaré és a zürichi dadaista kabaré műfaji keveredése
a művészi közéleti aktivitást vállalni akaró (Palasovszky)
és a munkásmozgalmi aktivitást (Tamás Aladár) programként
cipelő avantgárd színházi estben. Nagy Endre hagyománya
a konferanszié erős helyzetértelmező szerepében, a dadaistáké
pedig a töredékesség és a provokáció karakterológiájában
rejlett.
A
Happy end-est Horatiust, zanzibári harci riadót, Zarathustra-szövegeket,
a Pesti Hírlap házassági hirdetéseit, Yvan Goll Montparnasse állomás című triószövegét körítette Nyikolaj Jevrejinov
A lélek kulisszái
című monológdrámájával. Itt három egyformára festett színész
játszotta egyazon férfiszerep gondolkodó, érzelmi és tudatalatti
énjét. A történet egyik felkínált olvasata (az érzelmi
éné) egy szenvedélyeivel élő átlagférfit jelenít meg,
aki csodaszép szeretőjével élne, de otthon házsártos,
ronda feleség várja. Egy másik (a gondolkodó éné) tisztes,
polgári környezetet mutat, és a férfit csak az ital bódulatában
tudja hatalmába keríteni a leigázó és megalázó vágy. A
harmadik olvasat a tudatalattié, amely a történetek megismételhetőségére,
a helyzetek és a megoldások atavisztikus jellegére mutat
rá: megölheti magát az érzelmi én, a tudatalatti én akkor
egy másik ember lelkébe költözik át. A kollektív tudatalatti
fogalmának dramatikus változata Goll szövegével így öltött
testet Magyarországon.
A
színpadon háttérfüggönyként expresszionista stílusban
megfestett kép lógott: egy emberi szív a tüdővel, gerinccsigolyákkal,
s amikor az érzelmi én szíven lőtte magát, a képszívből
patakzani kezdett a vér. „Hogy hát áthidalható-e ez a
nagy kietlenség a mai ember vágyai, hajlamai, hite, vére
és a között az élet között, melyet a mai gondolkodás és
a mai rend rákényszerít? Hogy: járunk, dolgozunk, szenvedünk,
gyűlölünk, szeretünk és a többi. A biznisz irama, a munka
vesszőfutása, a család, a nevelés, a szerelem halott formái
kötnek – a jog és a törvény pókhálói tapadnak ránk –,
hivatalok csengői, adásvételi szerződések, menetrendek
szabják meg jó és rossz dolgaink folyását. […] Lehet-e
az élet eleven elvét megkeresni?”
[48]
Az estek programja, multidiszciplinaritása,
stiláris bátorsága a kortárs párizsi, berlini, prágai
avantgárd színházak tendenciáival mutatott hasonlóságot,
csak az intézményi háttér hiánya, majd később mozgalmár
elkötelezettsége térítette el a kísérletező színpadmozgalmakat.
Második
estjük válaszokat kínált az elsőn, a boldogságkeresőn
feltett kérdésekre: nincs emberi lét a mechanikus világban,
az ember elveszti önmagát. A
mechanizált ember estje a konferanszpantomim műfaját
vezette be: a színházi és értekező előadások sorát pantomim
kötötte össze a mindennapi városi élet mechanikussá vált,
elembertelenedett mozgássoraival. A pantomimkonferansz
része volt Hannes Küpper és Maxim Valentin Propeller
című géptánca is drótruhában.
Palasovszkyék azonban nemcsak a gépiesített, tömegtermelő
munka fázisait mutatták embertelennek, hanem a lét minden
aspektusát ebben a mechanizálódott közegben ábrázolták.
Volt a kaotikus utcai tömegben közlekedő marionett, sportoló
automata, flörtölő-gép, gramofonritmusra dolgozó hivatalnok,
mechanizált egyengyermek rikkancsreklám üvöltő kavalkádjában.
Az estek egyszerre éltek a vizuális és akusztikus hatások
váratlan, felrázó, megdöbbentő erejével, hiszen Palasovszky,
Stricker Éva és Kassovitz Félix színpadtervezőkkel, olyan
szimultán színpadrendet alkalmazott, melyben a látvány-
és hangelemek sokasága tolakodott az egyébként elvárt
(értelmező és követhető) szöveg elé: „Emlékszem, micsoda
tömeg szorongott a nézőtéren, a falak mentén s a széksorok
között. És a vad tülekedés a bejutásért. Biztosan mindenki
látni akarta színről színre a groteszk indulathangok és
mechanikus zsivajok ünnepébe burkolódzó ideál szobrát.”
[49]
Ez a szobor (Stricker és Kassovitz
alkotása Arp-, Moholy-Nagy-, Picabia-stílusában) kályhacsövek,
drótok, reklámplakátok montázsaként összeszögelve, nézői
pozícióban, nézőhelyettesként, nézői identitással és státusszal
felruházva végigállta az estet. A termelési hulladék (Merz-)szobor
elemeinek másodlagos felhasználása, a használati közeg
kereteinek jelzett váltása a művészet elemeinek, tematikájának
mindennapos és hétköznapi karakterét igazolta, s a talált
tárgy, a talált téma színpadi gyakorlati működésére kínált
precedenst. A szobor előtt Hevesy Iván tartott előadást
Chaplinről, a mechanizált kor burleszkfigurájáról, s léptette
be a színházi kánonba a film, az új művészet formanyelvét.
A
Rendkívüli Színpad utolsó estjét Lélegzők
címmel mutatták be; s ismét a váratlan, szokatlan színpadi
nyelv, a különleges vizuális megoldás fogta össze a rövidebb
darabokat: az árnyjáték konferansz. A színpad elé vékony,
áttetsző függönyt feszítettek paravánnak, ezt hátulról
világították meg, s a függöny mögé lépő szereplők (például
Tiszay Andor, Ascher Oszkár, Majthényi Mária) csak két
dimenzióban, árnyalakként látszottak. Palasovszky a lélegzés,
a levegőhöz jutás allegorikusan tematizált jeleneteihez
saját versein kívül (Üvegfújók) Lao Ce, Nietzche és az egyiptomi naphimnusz töredékeit használta.
Szerepelt még Ádám, aki a föld szellemével csatázott rádióreklámok
és hírek bombaözönében, s Ádám ebben Az
ember tragédiája 1928 című árnyképben (az eredeti
madáchi szöveg űrjelenetében) Lindberghként átrepült a
színen, Lucifer árnya kacagva azt kérdte tőle: vajon mennyit
keresett.
Szentpál
Olga Bartók Béla Allegro barbarójára Barbár táncot koreografált a paraván mögött, s utána (a barbárság
értelmező közegében) fekete-fehér filmként a függönyre
vetülő árnyékokkal eljátszották Reinhard Goering Tengeri
ütközet című darabjának azt a jelenetét, mikor a süllyedő
csatahajó tornyában levegőért küzdenek–verekszenek a még
életben lévő matrózok.
A
három, egymást szorosan követő 1928-as zeneakadémiai est
után Palasovszky átgondolta és összefoglalta színházi
(színpadi) tapasztalatait: „A szatirikus színház, a kabaré,
a kísérleti színpad eredményei nagyon is szétágaztak már:
három–négy külön irányú színház magvát is tartalmazták;
az avantgárd kabarét, a tömegszínpadot, a mozgásszínpadot
és így tovább. A legfontosabb feladat most az volt, hogy
a mozgás alapjára helyezett drámai kórusszínpadot kialakítsuk.
A kabaréjelleget tehát fokozatosan kikapcsoltam, a konferansztémákat
mind mélyebbre és mélyebbre építettem, a kórusokat, parlandójátékokat,
táncdrámákat pedig igyekeztem szakszerű stúdiómunkával
úgy fejleszteni, hogy az új színpadi egység felé közeledjünk.”
[50]
Ekkor
megalapította a Prizma Színpadot, s társa Madzsar Alice
és mozdulatművészeti iskolája lett. A Prizma-esteken
a szöveg elé a mozgás, a pantomim és a tánc formanyelve
került, s komoly képzési feladatot jelentett a színészeknek,
hogy a test és nem a nyelv eszközeivel létesítsenek kapcsolatot.
Ezért mozdulatokat, improvizációs technikákat tanultak
a táncosoktól, s kikísérletezték azt a formanyelvet, mely
a színészképzésben Jacques Copeau, Max Reinhardt, Mejerhold
műhelyeiben hasonló fázisokon keresztül, de más eredményekkel,
már működőképes formát öltött. Olyan mozgáspaneleket kerestek,
melyek rögzítésével a színész-táncos felidézheti a hozzátartozó
érzelmi reakciókat anélkül, hogy neki át kellene élnie,
vagy az átélésre kellene buzdítania. A mozgás képe és
nem az azt kiváltó érzelem megtanulása várt a színészekre
az akrobatikus színpadi jelenléttel és a testközpontú
kommunikációs technikával.
Mindezek
a technikák az 1920-as évek végére általánosabban ismert
játékelemeknek tűntek, s ebben nagy szerepet játszott
Szegeden Hont Ferenc és Németh Antal, hiszen saját megélt,
és nem olvasmányélményből táplálkozó tapasztalataik segítették
őket. Hont 1928-ban Gémier és Reinhardt tanítványaként
megalapította a (félrevezetően konzervatív hangzású) Színházbarátok
Körét, majd Copeau példáját követve a közéletből, társadalomból
kivonulva „kísérleti színpadokat” tervezett felállítani.
Németh Antal 1929 és 1931 között a szegedi városi színház
dramaturg–főrendezőjeként a berlini, müncheni, párizsi
évek után szintén az adott struktúrából való kilépésben
látott művészi lehetőségeket. Ezekre a szegedi éveire
is jellemző, bár szövegeinek inkább dacos, mint higgadt
karakteréből valószínűsíthető, hogy a Copeau-éhoz hasonló
kivonulása elsődlegesen a száműzetés érzésének elkerülésére
vállalt magatartás volt. Szokatlan energiával kapcsolta
Szegedet az európai színházi hagyományokhoz. Színpadművészeti
kiállítást szervezett, tucatnyi makettel, több száz rajzzal
segítette a színházértés folyamatát, s mindezt azért,
mert ő is tudta, mint a struktúrán kívüli színházpedagógusok
közül leginkább Palasovszky, Mácza, s legfőképpen Dienes
Valéria: a színház értése éppúgy tanulási folyamat függvénye,
mint az irodalom befogadása. Németh Antal a kiállítás
után klasszikus magyar drámaciklust rendezett: a Csongor és Tündét leegyszerűsített absztrakcióként, a Bánk bánt stilizált keretben, Kisfaludy
Kérőkjét pedig a commedia dell’arte eszközeivel
mutatta be. Német rendezéseiben Copeau hatására a mozgáskarakterológia
a beszéddel egyenrangú szerepet kapott.
Budapesten
ugyanekkor Palasovszky és Madzsar Alíz a képzési-tanulási
periódus végén mozgásdrámákat, árnyjátékkórusokat, hang-és
mozgáskompozíciókat adott elő két vezető táncosukkal,
Kövesházi Ágnessel és Róna Magdával. A Rendkívüli Színpad árnytechnikáját még tovább fejlesztve árnyjáték-estet
tartottak Árnyék
címmel, s ez a tudat rejtelmeibe, a nyelvi létezés előtti
szférákba emelte a nézőket. Kozma József zenéjére Hatkarú
istennő sívatáncával a skizofrén, széttört és meghasonlott
pszichét tematizálták. A Prizma-estek a szövegre
épülő színházi alkotófolyamat rendjét tették radikálisan
félre, s Palasovszky legelső kiáltványaitól eltelt négy-öt
évi munka tudta összehozni azokat az alkotókat, akik a
játék és a reprezentáció fogalmát a fennálló paradigmától
függetlenül tudták értelmezni.
A
magyar avantgárd színház ezekben az 1925 és 1928 közötti
kísérleteiben két utat járt végig: az egyik a Prizmához
vezetett, s a logosz definiálta szövegillusztrációt elutasítva
a test, sőt a phüszisz megmutatásának szándékáig jutott.
A másik az agit-prop színpadok politikai jelenidejével
szüntette meg a reprezentáció hagyományos utóidejűségét,
és tette a játék terét az élet, a meggyőzés és a buzdítás
terévé. A színháztörténet-írás, éppen az avantgárd magyarországi
hiányos befogadásrendje miatt, nyolc évtized távlatából
még a dokumentumokból sem képes fellelni az utak különbségét
igazoló motivációt, érdekrendet, késztetést és indítékokat.
Tudható persze, hogy legtöbbször maguk a dokumentumok
léte vagy nemléte, előkerülése vagy lappangása is a másodlagos
kultúratörténet marginális jellegét volt hivatott igazolni.
A Prizma Színpad a magyar színjátszás félhivatalos keretein belül,
amatőr körülmények között intézményfüggetlen struktúrában
a nem verbális, nem lineáris, nem logosz irányította színházi
műalkotás lehetőségeit kutatta. „az ember […] órával a
kezében áll, és méri a kilométereket, és lemér mindent,
logikájával szétfeszít mindent és nem lát magába, nem
tudja, micsoda erőknek a játékszere […].”
[51]
A
Prizma-esteken a Palasovszkyék által elindított
esztétizáló formanyelv a színpadi kommunikációt az érzékek,
s nem az értelem felől indította. 1929. január 12-én tartották
Kezek címmel második estjüket a Zeneművészeti Főiskola kamaratermében. A magyar
avantgárd, kísérleti színház történetében ez a terem a
kontinuitás illúzióját kelti, hiszen már 1918-ban ide,
a Zeneakadémia kistermébe kért játékengedélyt Bartókon
keresztül Mácza János új színészképzési eredményeinek
bemutatására. S két évtized alatt ez a terem az alternatív
formanyelv biztos befogadó műhelyévé vált. A Prizma-esten
1929-ben a Madzsar Alice-csoport előadásában Palasovszky–Kozma
A kezek tánca
című kórusművével indítottak. (A részlet idézésekor hangsúlyozni
kell: kórusdrámáról van szó, nem versről!)
(Kórus):
Éljenek a
kezek a kezek tánca –
Éljen az ujj
Éljen a csukló
Éljenek a
tenyerek –
A váll a kar
a csukló a kéz.
[52]
Ezt
követte Kövesházi Ágnes kezekre épülő munkatánca és Palasovszky
Oidipusz kezei
című szintetikus kórusdrámája. Ez a történet szellemidézéssel
indít: a művelt, freudi olvasmányélményeivel telt társaság
megidézi Oidipusz szellemét, aki hozza magával Iokasztét,
Kreónt és végigjátsszák erősen rövidítve, szinte csak
emlékeztetve a történetre, a szophoklészi tragédiát. A
parlandókórusok értelmezték a cselekményt, legtöbbször
ellenpontozva ritmizálva kommentálták azt, s pantomimmel
árnyalták az elhangzottakat. A kórustömegek színpadi hatékonysága
itt vált nyilvánvalóvá.
Szóltunk
már a magyarországi avantgárd történeti értékelésének
anomáliáiról, legfőképp arról a döntésről, mely a politikai
értékelés hangsúlyozásában látta a mozgalom beemelhetőségét
az irodalom- és színháztörténeti kánonba. E törekvések
mesterkéltsége a színpadi művek leíró elemzésekor a legnyilvánvalóbb.
A szövegdokumentumokból kiinduló olvasat a munkásmozgalmi
értelmezői mező erősítésével (és a művészeti negligálásával),
a munka és az internacionalitás eszméjének megtalálásával
tudta csak a hagyományba emelni az avantgárd színpadmozgalmakat.
Palasovszky szürrealista képhalmazokat alkalmazó, expresszionista
formanyelvű kórusdrámája így vált a munkásmozgalom és
a „cselekvő munkásember” dicsőítő költeményévé.
[53]
A
Prizma Színpad négy héttel később, 1929. február 9-én
A számok élete
címmel tartott „konferanszjátékot”, s itt a számok misztikumával
játszva ismét a logosz által vezérelt és megnevezett rend
abszurditását tematizálták. Részleteket adtak elő Palasovszky
Az Egyszeregy ünnepe
című oratóriumából, mely a következő instrukcióval indul:
„Szirénák búgnak.
Fények lobbannak föl a város felett. Ünnep előestéje.
Az emberek kiszabadultak az üzemek és hivatalok börtöneiből.
Szirénák jeladása hívogatja őket, hogy egy órát szenteljenek
azoknak a fájdalmas és teremtő erőknek, melyek az Egyszeregy
ellentmondást nem tűrő törvényei mögött résen állnak.
Hömpölygő tömegek az utcákon. Fénylétrák ágaskodnak a
tetők fölé. Hatalmas szabad tér. Ide torkollik az utcák
sodra. Szirénák, sokszínű fénycsóvák lobbantják föl az
üdvözletet. A megafonokból felhangzik a zene, megkezdődnek
az EGYSZEREGY táncai. Rádiószájak harsannak. A tömegek
moraja válaszol.”
[54]
Az
este különleges fény- és színpadtechnikai megoldásokat
alkalmazott, de csak jelezve, elméletben, hiszen Palasovszky,
miként az avantgárd színpad általában, technikai újításaira
csak ritkán talált financiális keretet.
A
kabalista filozófia és Püthagorasz tézisei a mindennapos
misztikumot képező számhalmok világát, a menetrendek,
a pontos idő, a tőzsdeárfolyamok, a szerencsejátékok,
a telefonszámok, a kalendárium, a „gázszámla” numerikus
megjelenését, a „sokasító és elvevő” tendenciák matematikai
nyelvét teátralizálta, s ennek keretében adták elő Bortnyik
Sándor Zöldszamár
házassági háromszögét mechanikus pantomimként.
[55]
Ebben az előadásban mozgó kulisszák,
gördülő paravánok sokasága választotta ketté a színpad
látható és elrejtett felét, s így a valódi térelemek mozgatása
és csúsztatása a gondolatok, az instrukciós „félrék” megjelenítését
szolgálta. A kulisszák konstruktivista paravánokként működtek,
a szereplők ezekből a keretekből, saját megfestett másukból
léptek elő. A kép életre kelésének mozzanata, a két dimenzió
hárommá bővülése egyébként a szürrealista színház nagy
találmánya, ráadásul Bortnyik úgy irányította a paravánok
mozgását, hogy a horizontális mellett a vertikális tagolást
is felfedeztette a nézővel. Ez az előadás a legsikerültebb
magyarországi, Bauhaus-stílusú, Oskar Schlemmer és Moholy-Nagy-féle
mechanikus balett, hiszen az előadás leginkább az 1924-es
weimari Bauhaus színpadkísérleteket követve olyan térdinamikát
szerkesztett, melyben a formák és a színek, s a belőlük
következő mozgás került elsődleges képalkotó szerepbe.
Bortnyik pantomimjének modellje feltehetően az 1924-es
Meta ou la Pantomime des Lieux című előadás
lehetett. Műfaját, a mechanikus balettet Kurt Schmidt
így írta le: „A Mechanikus balett konstruktív formákat
mutatott be táncszerű mozgásban. Nem az emberi testből
levezetett formák fokozásán, kiemelésén volt a hangsúly,
ellenkezőleg: az emberi testnek erősen háttérbe kellett
vonulnia, hogy a tiszta formák színes, tarka játéka érvényesüljön.
[…] A Mechanikus
balettben a »jelmezes« ember nem szerepalakítóként,
hanem absztrakt formaképek közvetítőjeként lépett fel.”
[56]
Bortnyiknál három szereplő volt, egy
nő, a férje és szeretője, és a Zöld Szamár, mint konferanszié.
Az emberi psziché jelképre egyszerűsítve a játékosok testén,
a jelmezre illesztve jelent meg: a szerelmesekére piros
szívet, az öreg férjére pénzeszsákot varrtak. A szamár,
az est koordinátora az összes lehetséges és a bulvárdarabokból
jól ismert kliséhelyzetet végigjátszatta a szerelmi háromszöggel,
gyilkosságot, féltékenységet, szöktetést, csalást, s a
töredéktörténetek tagolására táblákat helyezett a paravánokra,
vagy létrát tolatott be (miként a Bauhausban), s a tetejéről
a nézők ezt olvashatták le: „a drámai feszültség tetőfoka!”
vagy „Hol a morál? Hol az igazság?”.
[57]
Ez a kommentáló, az érzelmek átéléséből
kiléptető, a nézés befogadói technikáját az olvasóéval
váltogató színházi megoldás majd Brecht gyakorlati és
elméleti tevékenységében kap nagyobb nyilvánosságot, de
ez az 1929-es budapesti előadás, bármilyen kis létszámú
közönség előtt zajlott, mindenképpen a magyar színházi
nyelv és kultúra nyitottságát és receptív hajlékonyságát
jelezte. Az előadás végét a mennyezetről leereszkedő koporsók
és az összedőlő paravánok jelezték, a Zöld Szamár pedig
gyászszalagos cilinderrel táncra perdült.
Az
agit-prop jellegű színpadokban rejlő lehetőségre a szociáldemokrata
irányokhoz húzó szakszervezetek is rádöbbentek, így 1928-ban
a nyomdászszakszervezet keretein belül működő Gutenberg
Társaság felkereste Simon Jolánt, hogy vállalja el szavalókórusuk
vezetését, mivel februári jubileumi estjük kispolgári
kabarézásba, alpári viccelődésbe fulladt. A három éve
az emigrációból hazatért Kassák és Simon Jolán ugyan felismerte,
mennyire fontos a pódiumhoz jutás, mégis tudták, hogy
hasonló (bár méreteiben kisebb) közönségformáló szerep
állt előttük, mint Sztanyiszlavszkij és a Vörös Hadsereg
katonáinak találkozásakor. Az alkotó organizátor Kassák
csapatot formált: Kadosa Pál, Szelényi István, Hont Erzsébet,
Hont Ferenc, Gárdos Magda, Bergman Teréz aktív közreműködők
mellé felkérte szerzőnek Bartók Bélát, Kodály Zoltánt,
Várnai Zsenit, s a nyár elteltével csapatát átszervezve
létrehozta a magyar avantgárd színpadmozgalom vállaltan
politikus társaságát: a Munka Kört. A Munka Kör a szociáldemokrata
párt belső ellenzékének támogatásával indult, s mára irodalomtörténeti
tézissé vált, hogy Kassák az 1910-es évek fiataljainak
eszmei érését segítő Galilei-kör szervezetét és társadalmi
feladatvállalását akarta továbbvinni. Ezért alkalmi előadásokat
tartottak a Britannia Szállóban, az Esplanade Szállóban,
a Városi Színházban, a munkásszervezetekben és az eszperantista
mozgalomban. A szavalókórus elméletileg is igen felkészült
volt, élőújság számuk (melyben színpadi játékkereteket
feltételezve kontextust építettek a legfrissebb híreknek);
sikere pedig vetekedett a bohóctréfák és a villámjelenetek
hatásával.
A
Munka Kör igen nyitott kulturális-politikai képződményként
működött: „a csatlakozók mindig új és új embereket, barátokat,
munkatársakat hoztak magukkal”, míg Kassák folyamatosan
tartotta a kapcsolatot az európai országokban élő művészekkel,
legfőképp a bauhausos Kállai Ernővel és Moholy-Naggyal.
Kassák színpadi tevékenysége a színház politikai agitációs
technikáit használta, a piscatori elkötelezettség nyelvén
az egyenes beszéd technikájával nagy mozgósító hatásra
törekedett. A tényleges, meglehetősen szűk és zártkörű
előadásoknál eredményesebb információs bázisul a Munka
első számai bizonyultak, ahol, feltehetően Kassák tematikus
késztetésére, minden, a Körben kórust vezető művész írásban
is megfogalmazta programját, próbatapasztalatait. Simon
Jolán és Justus Gyula a szavalókórusokról, Justus György
a népdalkórusokról, Vilma Klein Abramovics a Lábán-féle
mozgáskórusok létrehozásáról és működéséről írt. Ezek
a dokumentumok igen pontosan megfogalmazták a játékhagyományt,
a közösségi megszólalás kortársi normáit, s ugyan még
az aktivista gondolkodási stratégiák hozományaképpen a
történelmi szükségszerűség szocialista forradalmi hite
uralja a retorikai alakzatokat, de a színházi megszólalás
kizárólagos formanyelvi ihletőjeként az esztétikai élmény
helyett már a politikai determináció állt.
Bécsben
1928-ban bemutatták Brecht Koldusoperáját,
melyről a Korunkban Nádass József írt ismertetést, aki
a Munkában azt az udvariassági–érdeklődő interjút hozta
le, amit a bécsi előadás rendezőjével, Karlheinz Martinnal
készített. Egy évre rá, 1929. szilveszter estéjén az Esplanade
Szálló különtermében „koncertszerű” előadásban megtartották
Brecht művének ősbemutatóját, bár a források szerint a
songok az eredetitől igen eltérő, aktuálpolitikai magyarításban
hangzottak el. A Munka Kör színpadi jelenléte leginkább
a tömeges (kollektív) megszólalást lehetővé tevő szavalókórusok
működésében aktivizálódott, ezek hol kórusdrámákat, hol
átritmizált verseket adtak elő. Toller Requiem,
Whitman A nagy város, Kassák Bányászok hajnalban, Mesteremberek, Egy nap életünkből című kórusműveiről maradt fenn a legtöbb értékelhető
dokumentum. Ez utóbbit a Városi Színházban mutathatták
be 1930. március 16-án szavaló- és mozgáskórussal, s a
keresztben kifeszített áttetsző függöny mögött pantomimtornával
ellenpontozó dramaturgiai hátteret komponáltak az MTE
tornászai.
A
Munka Kör a magyar színpadi hagyományba a társadalmi szerepvállalás
kötelességét emelte, s ugyan a kórusműfajok politizáló
karaktere elsődlegesen nem a klasszikus drámairodalom
újraolvasását esetleg újra-megírását, hanem a poétikai
műalkotások mozgalmi átritmizálását eredményezte, de megjelent
a dramatikus dokumentumjáték műfaja iránti határozott
igény. Kassák Lajos és Nádass József 1932-ben közösen
írt egy egyfelvonásost Gorkij
címmel. A dráma Gorkij Anya
című művének a bírósági jelenetét parafrazálja, de
itt Gorkij maga a vádlott abban a valós perben, melyben
1901-ben röpiratterjesztés miatt száműzetésre ítélték.
Kassák és Nádass alkotása a legendává vált hősies eseményt
dokumentumjáték elemekkel, agit-propos változatban vitte
színre, igazi németes proletkult tandrámaként. Kassák
szóhasználatában ez volt a színpadi realizmus, de Brecht
elidegenítő effektjét használva a felvonás közepére kórusbetétet
illesztettek, mely kizökkentette a nézőt az elítélttel
vállalt érzelmi szolidaritásból, hogy gondolati együttérzése
tettekbe fordulhasson. S ez lett a Munka Kör első és egyetlen
széria-előadása, a budapesti, pozsonyi, bécsi és prágai
sikerturnék után 1933-ban betiltották.
A
magyar klasszikus avantgárd színház működésének jelenében
is mozgalmi megítélések össztüzébe került, legerősebben
Kassák Lajos és köre kevesellte a politikai elkötelezettség
mértékét. 1949 után azonban az alkotói memoárokban is
tudatosabb, reflektáltabb politikai terminológia működött,
s Palasovszkyék ettől kezdve erőteljesebb retorikával
írták az avantgárd ideológiát a munkásmozgalmi elvek és
harcok történetébe. A Színházban, a Kritikában megjelent
visszaemlékezések baloldali színezetét és a negyven évvel
korábbi tevékenységek jellegét a két korszak cenzúra-rendje
miatt nem érdemes összevetni.
Palasovszky
visszaemlékezéseiben is fegyelmezett, de a következő példa
árnyalja a történeti megjelenítés problematikáját: „Ezeket
a kórusokat a személyi kultusz idején teli tüdőből szidták
és gyalázták, mert úgy vélték, hogy nem feleltek meg a
szocialista realizmus kívánalmainak. Később pedig megpróbálták
agyonhallgatni őket.”
[58]
A
színháztörténeti önértékelés viszont pontosabb helyzetet
vázolt: „Tudni kell, hogy mikor mi elindultunk, Sztanyiszlavszkij
és Gordon Craig már régen klasszikusnak számítottak. Mejerhold
szintén messze előttünk járt. Érthető, hogy ezeket a bátor
művész-forradalmárokat igen nagyra becsültük. Piscatort
is, aki a kortársunk volt. […] Brecht később jött, első
koncepciója is csak a harmincas évek elején vált ismertté.
Még később, jóval az Ayrus
leánya után lépett színre Antonin Artaud, a »kegyetlenség
színházával«. Mikor mi a mi sajátos összművészeti kórusszínházunkat
megcsináltuk, és a modern pantomim útját is kijelöltük
a magunk számára, Barrault vagy pláne Marceau még fiatalok,
szinte gyermekek voltak.”
[59]
Az
avantgárd színházművészet a pantomim, a kórustánc, a kortárs
tánc művészetében vészelte át az államosított, realista
színházi ideológiai korszakot. A magyar avantgárd színház
megszüntetése, a mozdulatművészeti előadások betiltása
az 1930-as években a baloldali politikai szimpátia, az
1949 utáni történeti periódusban a jobboldali, polgári
gondolatrendek megléte miatt következett be. Az 1930-as
évek fél-illegális gyakorlatában megszerzett tapasztalata
az 1950-es években is, az 1970-es évek legendás második
hullámában is hasonló létközeget eredményezett. A klasszikus
avantgárd színpadművészet a szó helyett a pantomim, a
beszéd helyett a mozgás nyelvét használta színpadi műveiben,
s Palasovszky is színpadi munkáiban a modern pantomim
megteremtését tartotta a legfontosabbnak: „Itt alkalmaztam
azt a […] játékos rendezői ötletet, hogy a szereplők »egy
helyben szaladtak«, a házsorok pedig mögöttük szépen »kisétáltak«
a színről, és a palota eléjük jött, mintegy »beúszott«
Kozma zenéjére.”
[60]
Gyakran fekete függöny állt díszlet
helyett, minden tárgyat emberi test játszott, ezt az újítást
nevezték aztán „emberkulisszának”
[61]
.
Palasovszky
az avantgárd formanyelv színházi elemévé rendezte a kórust,
s használatát, hatását akkor, 1925-ben és négy évtized
múlva is ugyanúgy, változatlan alkotói precizitással jellemezhette.
„A film, a revü és a szabadtéri játék szelleme a drámát
és a rendezést erősen befolyásolta. Az egyes felvonások
gyakorta képekre tagolódnak, gyors színváltozásokban pereg
a játék. Szóhoz jutott a film szimultanitása és montázselve.
A testkultúra és a kifejező mozgás, a kórus és tömegjáték
is jelentős tért nyert.”
[62]
Szavaló- és mozgáskórusok, énekkórusok
és zenekarok alkották az új, kollektív műfajt formázó
kórusdrámát. Ez egyszerre jelentette a szöveg, a mozgás,
a zene, a fények, az egyéb kiegészítő vizuális és auditív
hatások egyidejű és egyterű működését.
A
Feld Zsigmond igazgatta Budapesti Színházban tervezték
1929. február 21-ére, 23-ára és 24-ére Ernst Toller Géprombolók
című luddita darabjának bemutatóját (és sorozatos játszását)
a 100%-kal és a Munkás Kultúrgárdával közösen. A darabot
a fűtés-és világítás nélküli, hideg épületben próbálták
díszlet nélkül, faállványokon. Palasovszky a csaknem száztagú
kórussal a tömegek mozgására, megszólalására helyezte
a hangsúlyt, s a sajtófőpróbára így emlékezett vissza:
„Sokak számára emlékezetesek maradtak az első pillanatok.
Amikor a kórus megjelent a magasban, és az emberek a dermesztő
hidegben megszólaltak, köd szállt fel a szájakból, s ez
olyan volt, mint valami áldozati füst.”
[63]
Itt szerepelt magyarországi színházban
először Kassovits Félix tervei alapján síkokra osztott
emelvényszínpad (feltehetően Moholy-Nagy munkáinak ismeretében),
mely háromszáz tagú szavalókórust tartott. Az előadást
a főpróba után „tűzveszély címén” betiltották.
Majdnem
két év múlva, 1931. április 28-án mutatták be a Fővárosi
Operettszínházban Palasovszky Iván, Róna Magda és Kozma
József közös művét, az Ayrus
leányát. Szintetikus kórusdrámának írta Palasovszky,
így mind textuális, mind vizuális dramaturgiájának vezérmotívuma
a tömeg lett. Palasovszky itt formázta legerősebben szertartássá
a színházi cselekvést: mozgáskoreográfiája, kórustechnikája
a közösségi rítusok beavatás jellegét hangsúlyozták, ezzel
a színházat nem az életet reprezentáló művészi-finomkodó
lehetőségként, hanem az alkotói folyamatokat a hétköznapi
létből kiemelhető, kibontható szükségszerűségként ábrázolta.
Fülöp
Zoltán színpadképe Appia és Craig század eleji lépcsősoros,
architektonikus, a fény–árnyék szabad játékára tervezett
díszlet- és kellékmentes terét idézte. Serlio tragikus
díszlettervének megfelelően középről oldalra felfutó,
szabálytalan ritmusú lépcsők közös, központi talapzatba
értek, s innen törtek a hátsó kulisszák mögött fel, kifelé
a világosba, a fényre. Maga a színpadkép az egyszerű vizuális
szimbolika és az expresszió kitörő erejének kettősségével
dolgozott, miként Palasovszky dramatikus szövege.
Kórus (parlandó)
Élet és halál
messze van-e
Élet és halál
játék szép játék
Játék az élet
szép játék a halál
Milyen milyen
játék
Milyen milyen
szép –
[64]
Az
Ayrus leánya nem dráma, még ha magában hordozza is a név–dialógus–instrukció
hármasával jelzett írásképet. Sokkal inkább olyan kísérleti
kanavász (legfőképpen Palasovszky és Róna Magda példánya),
mely egyszerre rögzíti verbális formában a fény, a tánc,
a tértagolás technikáit, s mindezekben leírja az előadás
közegét megteremtő tömeg, a kórus mozgását és hangulatát
is. Az expresszionista kórusdrámák nem olvasásra valók,
helyesebben nem célszerű a hagyományos drámaolvasási stratégiákkal
értelmezni őket.
A
nép
Merre vándoroltál?
Ayrus
leánya
Messzi. –
Ott jó, jó vándorolni.
A
nép
Messziország
testvér! Hojjihó!
(Zene. A FANTÁZIA
ÉS A VÉR TÁNCAI.)
(Tántorgó nyers szavak ritmusában kibontakozik a leány
fanyar, magával sodró TÁNCA. Táncolja, meséli, amit látott,
álmodott. A nép pedig különös alakzatokba torlódik szavai
nyomán, ahogy átéli vándorútját és álmait. Zene.)
[65]
Ezeket
a kórusdráma-szövegeket legegyszerűbb az előadás verbálisan
rögzíthető dokumentumának tekinteni, s semmiképp nem az
irodalmi kanonikus értékrendet, hanem a forgatókönyvek
töredékességét, a történeti rekonstrukció lehetőségét
érdemes látni bennük. Az Ayrus leánya – bár Palasovszky verseskötetében
jelent meg – nem vers, nem dráma, hanem (műfajközti) szimbolikus
eseménylánc, allegorikus képsor, színek, érzelmek és hangok
sorozata, mely a tudat egyéni és közösségi és elhallgatott
aspektusát szólaltatja meg. A kórusdráma kortárs és utókori
olvashatatlanságához hozzájárul viszonylag rövid (pár
évtizedes) színháztörténeti sikerszériája, mely főleg
ahhoz volt rövid, hogy megalkossa rögzítésének különleges
textuális formáját, s így bekerüljön a drámaolvasási gyakorlatba.
Az ilyen kórusdrámákat nem drámaként, hanem kanavászként,
forgatókönyvként lehet csak olvasni, mert minden, amit
a lineáris oksági rekonstrukcióval meg lehet fejteni,
nem más, csak banális cselekménymozzanat.
Ayrus
lánya meghalt, apja és a tömeg siratja, s közös akaratukból
a lány újra életre kel. A lány a szépség, a jóság allegóriája,
apja a hatalomé, ő a király. Palasovszky a reneszánsz
tragédiák középkori kettős uralkodói testét vizuálisan
is megkettőzte: Ayrust Baló Elemér, a másik Ayrust, a
Feltámasztót Palasovszky játszotta; egyikük a hatalomé,
másikuk az emberé. „Az ősi feltámasztási mítoszok új értelmezése
volt ez a játék: a halottaiból fölélesztett leány táncaiban
a szépség, a szomjúság, a szenvedély és a teremtő fantázia
kel életre. […] A színház ősi lényegét kerestük. Ősi lényegét
és új értelmét.”
[66]
A kórusdráma árnyjátékkal indult, ahol
sziluettek mozgása, különleges, sejtelmes, éles kontúr
nélküli mozgásuk hozta létre a halál, a temetés, a fájdalom
hangulatát. Ezt a technikát már Bartók műveinek színpadra
állításával kikísérletezték, s Róna Magda rendkívüli koncentrálással
tudott úgy táncolni, hogy ne saját teste, hanem annak
árnyéka, vagyis kétdimenziós kivetített képének mozgásvektorai
hassanak. Ezzel az árnyjátékkal könnyedén változtatták
irreális méretűvé a táncosokat, kettőzték, sőt sokszorozták
meg őket.
„Zene.
A Sziluett egyedül áll, mozdulatlanul. Majd lassan megfordul,
néz a távolba, a gyászolók után. Egyszerre megnő, egy
pillanatra fölmagasodik, kilép belőle Ayrus árnya. Szorosan
mögötte áll. Ugyanaz a profil, hasonló termet. Ugyanaz
az ember, két alakban.”
[67]
Az
árnyjáték, a beszéd, a zene, a tánc, a fénytechnika, a
lépcsősorok tagolásából eredő ritmus, a kórus és a parlandó
szinkretizmusa nem rögzíthető elegyet alkotott. A korabeli
kritika is észlelte e műfajteremtő kísérlet lényegét,
s kimondta, hogy ez a színpad nem a valóság reprezentációját
hozta létre, hanem felkeltette a vágyat az alkotásra.
Márkus Lászlónak, az Operaház főrendezőjének Magyar Hírlapban
közölt cikke a megvilágítás különösségéről szólva a fényfestés
újszerűségét dicsőítette és elsőként helyezte európai
kontextusba az előadást. Palasovszky azonban, s erről
gépiratban fennmaradt rendezőpéldánya tanúskodik, az előadás
közegteremtőjének, a szinkretikus törvények összehangolójának
a testet tartotta. 1931-ben ő is eljutott annak megfogalmazásához,
hogy a színházi közösségi létértelmezés a testek közös
térben létrejövő biofizikai folyamatán nyugszik. Palasovszky
ekkor, lassan tíz éves alternatív, rendszeren kívüli gyakorlati
tapasztalatot szerezve látta, hogy a táncoló test megmutatása
botrányt okoz, de éppen ez a botrány képes újra közösséget
teremteni. „A táncok nyers indulattartalma, szinte anatómiai
egyszerűsége, virágszerű vitalitása vagy áttetsző konstrukciók
szuggerálják egy nyilvánvalóan modern liturgia vagy kultusz
koreográfikus elemeivel, hogy a formáló és közösséget
alakító erők törvénye már itt van lefektetve: magának
az emberi testnek és mozgásnak a fiziológiai szépségében!”
[68]
Ugyancsak
a Fővárosi Operettszínházban mutatták be 1931 áprilisában
Andersennek a király új ruhájáról szóló meséjét Srác
és Vagabund Hipokríciában címmel és Georg Kaiser Európa
című komédiáját táncburleszk, mozgásdráma műfaji megjelöléssel.
Kaiser darabjához Gergely Tibor olyan bikát tervezett,
melyet két művész: Tiszay Andor és Csányi László együtt
lépő teste mozgatott. Róna Magda Európaként Duncan ihlette,
rövid, térd fölé érő görögös lepelben mezítláb táncolt,
a Kozma-zene és a teljes performansz-koncepció sokat köszönhetett
Gyagilev és az orosz balett vendégjátékainak. A koreográfus
a Fővárosi Operettszínházban megtartott esteken mindig
Madzsar Alice volt, a kórus az MTE tornászgárdájából és
Madzsar mozdulatművész iskolájának növendékeiből állt.
Ezek a táncdrámák a magyar expresszionista színpadművészet
nehezen rekonstruálható kísérletei, érteni és értékelni
leginkább akkor lehet, ha a Cocteau–Satie–Picasso hármas
színpadi tevékenységéhez, leginkább az 1917-es Parade-hoz
rokonítjuk őket. Kaiser mitológiai tárgyú szatirikus vígjátékát
azonban a kortársi jelen és az értelmező utókor is elsődlegesen
politikai üzenetében értette: „Ennek a gúnyolódó darabnak
a befejezése az volt, hogy a légies Európa a bikával történt
kalandja után váratlanul a lándzsarázó, torzonborz, germán
vezérnek nyújtja kezét. És ebből a nászból születik majd
a jövendő Európa vérgőzös, hódító nemzedéke.”
[69]
Palasovszkyék
az 1930-as években már jogi formációt sem hoztak létre
társulatuk legitimálására: produkcióik voltak, melyeket
ott mutattak be, ahol erre lehetőséget kaptak. A magyar
avantgárd színház nemhogy intézményesülni nem tudott,
de munkásmozgalmi kapcsolataik miatt legális létezésük
is alig egy évtizedre korlátozódott. Csapat- és társulatépítési
sikereiket leginkább a karhatalom reagálása jelezte: betiltott
előadások, visszavont játékengedélyek sora bizonyítja
erejüket.
A
Thália Színház mai épületében 1931-ben A
teremtés fájdalmát (Az új Prometheuszt) és a Babiloni vásárt mutatták be, játszották
az Európát;
majd nyáron, július 4–23. között az Állat- és Növénykert
szabadtéri körszínpadán szerepeltek. A következő évadban,
1932–1933-ban a Belvárosi Színházban kaptak játéklehetőséget
mozgásdrámáikkal. Pünkösti Andor és Tábori Pál az 1932–1933-as
évadban Műhely (Modern Színházi Egyesülés) néven „experimentális
csoportot” hozott létre, mely nemcsak Palasovszkyt, tanítványaikat
és a Madzsar-iskolát szerepeltette, tehát nemcsak az alkotókat;
hanem addigi alkotásaikat, törekvéseiket is átvette. A
Műhely így lett újra a konferanszié-revü, a kórusdráma,
a szintetikus színházi kísérletezés hirdetője. Matinékat
szerveztek, hiszen mint minden európai kísérleti színház,
csak a vasárnap reggeli terembéreket tudták megfizetni,
s egy-egy tematikus blokkal akarták a színpad és a közönség
viszonyát, helyzetét, a párbeszéd lehetőségét végiggondolni:
a Paulay Ede utcai Kamara Színházban a tervezett nyolcból
két délelőtti programjuk valósult meg; a Nagyváros (1932. október 16.) és az Exotikus matiné [sic!] (1932. november
20.). Harmadik tematikus napjukat 1933. március 24-én
a Belvárosi Színházban a rendőrség betiltatta. A kortársi
vélemény szerint a Madzsar–Róna alkotópárosnak ez volt,
ez lett volna legérettebb táncdrámája, legszebb koreográfiája.
„Ez a hatalmas formátumú dráma három részből állt: Sorsok keresztútja, Félelem, Energiák tánca.” A tézis a túlnyüzsgő
városi élet hajszoltságát, zavarosságát állítja, mely
mellett antitézisként áll az agresszió, a tömegek félelme,
a háborús embertelenségek sora, hogy szintézisként felmutassák
a vágy és az élet akaratát: „A harmadik részben az »indító
fantázia« táncai nyomán »lélegző«, »áramló« és »konstruáló«
mozgások ritmusai építik az életet, mely győzött a rombolás
szelleme fölött. Mintegy azt mondta ez a mozgásdráma:
»Válasszatok!«”
[70]
A
visszaemlékezések nem is mozgáselemzéseket, táncleírásokat
adnak, hanem impresszionisztikusan áramló dicséreteket
a szóvá formált lényegről: ez a tánc a félelem és a rettegés
legyőzéséről beszélt. Ez volt a Korszerű
szvit, amit sohasem mutattak be, s egyetlen részletét,
a Rombolás című kompozíciót ez év nyarán
Róna Magda – kórussal kísérve – eltáncolta a szolnoki
művésztelep szabadtéri színpadán.
A
következő évben, 1934-ben ismét nagy lehetőség kínálkozott
a szervezett, intézményes, sőt, polgári keretekben zajló
avantgárd kísérletek folytatására: a Thália Társaság egykori
tagja, Márkus László és Pünkösti Andor megalapította az
Új Tháliát, s felkérték Palasovszkyt, hogy stúdiótervet
készítsen: „A stúdió feladata, hogy racionális műhelymunkát
végezzen az »Új Thália« által kitűzött művészi célok megvalósítására.
A program: tanulmányok, kísérletek, problémák fölvetése,
új ideák és új értékek kitermelése a munkaközösségből,
hozzájárulni annak a művészi együttesnek a kialakításához,
mely nélkül új színház és jó színház nem lehetséges.”
[71]
Palasovszky
erős tréningen alapuló testtudatosságra, a közös, kísérletező
műhelymunkára és a kis létszámú közönség előtti stúdió-előadásokra
építette színház-működtetési, színészképzési terveit.
Ezekben egyaránt erősen volt jelen Mejerhold testnyelvi
formakánonja, Sztanyiszlavszkij önismeretre épülő naturalizmusa,
a társ-diszciplínák, így a báb- és a filmművészet technikái.
A program visszatérő eleme a közös, együttes munka szándékának
megfogalmazása:
„A
stúdió további feladatai: 1. Hogy az »Új Thália« összmunkájával
és az azt irányítókkal szoros szellemi kapcsolatban dolgozzon
[…]. 2. Hogy a színészi–rendezői együttesen túl ne csak
színpad- és kosztümtervezőket, muzsikosokat és koreográfusokat
kapcsoljon be a maga kísérleteibe, hanem igyekezzen a
társaság összmunkájának segíteni azzal, hogy írókkal és
dramaturgokkal szoros nexust tart fenn, és így ez a munkaközösség
később a megfelelő drámaanyag kialakulását is elősegítse.
3. Végül, hogy a kijelölt vonaltól el nem térve, a programot
baráti munkaközösségben szélesítve, céltudatosan dolgozzon
az óhajtott új színház belső föltételeinek megteremtésén.”
[72]
Ezekben
az években, feltehetően az Új Thália lehetőségén megindulva,
hat sarkalatos pontba szedve, vázlatosan megfogalmazta
(csak 1980-ban kiadott) színházelméletét: 1. Az új elvű
színháznak ki kell nevelnie saját játszó és néző közönségét.
Palasovszky felismerte, hogy tisztázni kell a színész
társadalmi státuszát, s „a sztárkultusz kinövései helyett
megvalósítani az igazi munkaközösség elvét. És a feltörekvő
tömegek számára is megnyitni a színház széksorait”. 2.
Olyan dráma megírását kell segíteni, mely „a szurrogátumokba
kényszerült publikumnak megadja a problémák bátor tisztázását,
vagy ha úgy tetszik; a fölismeréseknek új, vérbeli happy
endjét, vitalitását”. 3. A színpadnak „elhagyva minden
kasírozottat és fölöslegeset” térré kell alakulnia. 4.
A rendezés teremti meg az összjátékot, a kóruselvet, „távlatot
ad a szó mögé”. 5. A színészi játék leírásában a legpontosabb,
hiszen a színész „nem ábrázol, hanem megjelenít” és „széttöri
az egysíkú jellemábrázolás mütyürkésző, unt sablonjait”.
6. Mindehhez a színészképzés új iskolái segíthetnek hozzá,
ahol „az egyéni kifejezésre fölbátorított fiataloknak”
teremtenek tanulási lehetőséget.
[73]
Ez
a vázlat nem tekinthető olyan elméleti összegzésnek, mely
a magyar avantgárd színház törekvéseit tartalmazza. Mégis
fontos dokumentum, mert jelzi, hogy szerzője az 1930-as
években a közösségi kreativitás megteremtését tartja elsődlegesnek:
nemcsak az alakításelméletek terén hangsúlyozza a csoportjáték,
a testi összhang fontosságát, hanem a szöveges alap, a
dráma létrejöttét is a közösség feladatául szánta. A színház
és a film közös szabályrendjét az 1930-as évek elején,
Mándi Terézzel alapított szaklapban, a Színház és Filmben
igyekeztek definiálni: az 1930–1931-ben megjelent elméleti
szövegek erős igényt jeleztek az avantgárd műalkotások
receptív kereteinek tudományos megformálására, s ekként
a lap rendszeres megjelentetése jelentős lépés volt (lehetett
volna) a színművészeti kánonalkotás bővítése szempontjából.
Palasovszky és Mándi gyors, kortárs művészeti elemezésein
kívül zeneelméleti írások, kritikák sora késztette például
a chanson-jaival világhírűvé lett Kozma Józsefet, hogy
Palasovszky versei és kórusai nyomán új zenei formatant
írjon. Sztanyiszlavszkij, Mejerhold, Piscator és Brecht
törekvéseiről, alapvető dramaturgiai kérdésekről írtak
és fordítottak az alapítókon kívül Bálint György, Hevesy
Iván, Jemnitz Sándor, Tiszay Andor, és itt publikált rendszeresen
Madzsar Alice.
Az
Új Thália programja ezeknek az elveknek kínált megfelelő
közeget, s bár Pünkösti programírásában sommásan–sietve
az illúzióteremtésben fogalmazta meg az Új Thália esztétikai
nézeteit: „el a színpadi realizmus kimerült formanyelvétől,
és vissza az örök színház illuzionista világába”
[74]
. Palasovszky írásaiból, a nevéhez kapcsolódó
avantgárd színházi mozgalmak történetéből tudni lehetett:
nem az illúziót, hanem a színház performatív karakterét
hangsúlyozzák majd az előadásokban. A Magyar Színházban
és a Royal Színházban 1934-ben kaptak egy–egy vasárnap
délelőtti bemutatóra lehetőséget. A régi Tháliával szemben,
feltehetően Palasovszky hatására, most kortárs magyar
szerzők szövegeivel kísérleteztek. Március 4-én így mutatták
be Felkai-Folkmann Ferenc Bábel
című drámáját, mely egy közösség utópisztikus életét ábrázolja
2500-ban. A sci-fit Palasovszky rendezte, Bortnyik Sándor
díszlettervezőként, Csizmarek Mátyás zeneszerzőként, Madzsar
Alice és Róna Magda koreográfusként dolgozott. Palotai
Erzsi, Orsolya Erzsi és a Madzsar-iskola növendékei táncoltak,
Toronyi L. Imre és Baló Elemér játszották Ádám és Kázmér
szerepét. A 20. századi utazók hangosan, széles gesztusokkal
beszéltek, míg a jövő embereit Palasovszky gépies, finom,
ökonomikus mozgással, halk beszéddel, minimális mimikával
játszatta. A beszédet lírai táncbetétek és lüktető gépritmusok
kísérték vagy törték meg. „Ez ma általános a sci-fikben,
de akkor meglepő volt a közönség számára”.
[75]
A kritikák az erős rendezést, az összjátékot
tartották figyelemre méltónak.
Ez
volt Palasovszky utolsó rendezése. Működési engedélyét
a rendőrség bevonta, a Madzsar-iskola fellépéseit betiltották.
Ezt követően az Új Thália Pünkösti Andor és Márkus László
vezetésével dolgozott. Pünkösti további művészi karrierje
általános példája az avantgárd intézményesülési lehetőségeinek;
1935 után a Nemzeti Színházban, a Belvárosi Színház és
a Művész Színházban kapott és vállalt rendezői megbízásokat,
s tanított az Országos Színészegyesület Színészképző Iskolájában.
Avantgárd
színházi előadások az 1930-as években a fővároson kívül
csak Szegeden, az egyetemi fiatalok mozgalmában jöttek
létre. A Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiumához tartozott
Hont Ferenc, aki már franciaországi tanulmányaiból hazatérve
a népfront jellegű tanításban és kulturális munkában látta
a színház feladatát. „A színjáték ma a politikai küzdelem
harci eszköze” – írta programbeszédében, s Berczeli Anzelm
Károllyal az új drámaírás és színjáték felelőseként a
szegedi munkás és egyetemi ifjúság aktív társadalomalakító
szerepét helyezte előtérbe.
[76]
A Művészeti Kollégium, s Ortutay Gyula
kutatásainak hatására Szegeden a népi játékok színpadi
elemei kerültek az avantgárd elemek közé. „Vissza kell
térnünk a magyar dráma kezdettől fogva fennálló és a népi
színjátékban gyökerező alapvető törvényeihez” – írta Hont
három évvel később; ezért a Szeged környéki teátrális
népszokásokat, mint misztériumjáték-maradványokat használták
fel.
[77]
Ezekben a kísérletekben Hont mesterének,
Firmin Gémier-nek útját követte, aki a baszk paraszti
misztériumok megtalálásával és a játékkultúra felelevenítésével
olyan színpadnyelvet formált, mely a párizsi terekbe illesztve
más játékot és más jelentést hordozva erős, gondolati
és érzéki hatást ért el.
A
magyar színháztudomány jelentős eseménye volt 1935-ben
a Színpad című folyóirat megteremtése. A Szegedi Fiatalok
Művészeti Kollégiumának szemléjét, a Színpadot Hont Ferenc
indította el, hogy Brecht, Piscator, Gémier, García Lorca
előadásairól hírt adjanak, és hogy rendszeres fórumot
biztosítsanak a magyar színháztudománynak. E lapnak köszönhető,
hogy 1936. május 10-én megalapították a Magyar Színháztudományi
és Színpadművészeti Társaságot Staud Géza, Hont Ferenc,
Márkus László, Alszeghy Zsolt vezetésével, s mikor fél
évre rá, 1937. január 10-én Hont Ferenc bejelentette a
Független Színpad megalakulását, már támaszkodhatott egy
olyan közösségre, mely nemcsak szimpátiájával, de elméleti
apparátusával is támogatta törekvéseit. A Független Színpad
a Volksbühne mintáját követve olyan anyagi rendszerrel
akart működni, melyet nem a polgári tőke, hanem a munkás
és paraszti közönség jegyvásárlása tart fenn. Ideológiai
támogatójuk a Kommunisták Magyarországi Pártja, kapcsolattartójuk
Révai József volt. A szegedi népfrontos bemutatók után
az 1938-as előadássorozat a budapesti Zeneakadémia kistermében
azért fontos állomása, ha nem is az avantgárd színháztörténetnek,
de a magyar népi hagyománnyal kísérletező játékrendnek
mindenképpen, mert ekkor mutatták be a Három körösztény leánt és a Kocsonya Mihály házasságát Madách Imre
Civilizátor című műve előtt, és teremtették
meg a magyar színháztörténeti hagyomány érzetét.
A
politikai szerepvállalás a kollektív drámaírás műfaját
is kísérleteikbe vonta: Radnóti Miklós irányításával Én
és a világ címmel közös, szerzői improvizációkra épülő
kollektív drámát írtak, s ez a szöveg, ha nem is a színpadi
rögtönzések, kontextus-kibontások lehetőségeire épített,
mégis az azonnal reagálni képes közös megszólalás lehetőségét
mutatta meg. A Független Színpadot 1939. január 1-jén
betiltották.
Budapesten
1941-től, a megszállás alatti kultúrpolitikai labirintusban
működő színházi infrastruktúrában egyedül Pünkösti Andora Madách Színház igazgatójaként tudta személyes bátorságú
szinte dadaista (vagyis a létező, horthysta társadalmi
rendszer koordinátáit el nem ismerő, arra kívülről néző)
munkáiban a commedia dell’arte mindenen felül álló, mindent
kifigurázó eszközrendszerét használni. Felkai Ferenc Néró című drámájának vakmerő, antifasiszta
rendezésével 1942-ben utolsó hangos sikerét érte el, bebizonyítva
a színház politikai szerepvállalásának szükségét és lehetőségét.
Palasovszky
ezért Pünkösti Andor 1944. júliusi öngyilkossága, a háború
lezárása és az utcai harcok megszűnése után a Madách Színház
épületét (Madách tér 6.) tartotta alkalmasnak az avantgárd
színházi formanyelv intézményszerű művelésére. Úgy vélte,
a közös társadalmi befogadás szintjén az épülethez már
olyan művészi karakterjegyek kötődnek, melyek lehetővé
teszik a folyamatos működést. Róna Magdával közösen családi
tartalékokból felújították a fővárosi tulajdonban lévő
színházat, s költségeiket tíz éves távlatban a bérleti
díj eltörlésével kívánták kompenzálni.
A
színház művészeti vezetője és koreográfusa Róna Magda,
zenei vezetője Szelényi István, díszlettervezője Csató
György és Illés Árpád volt. A háború után elsőként Az ember tragédiáját, majd a Csongor
és Tündét akarták nyitó darabként bemutatni, de sem
az épület, sem a szerveződő társulat nem volt alkalmas
rá. Az 1930-as évek avantgárd sikerei, például Toller
Géprombolókja
jogait a Magyar Színház birtokolta. Az itthon maradt drámaírók
– Palasovszky a műfordításairól híresebb Devecseri Gáborral
és a meséiről ismertebb Hárs Lászlóval tárgyalt – lassan,
nehézkesen, bizonytalanul, még háborús traumában dolgoztak,
ezért nem maradt más választás, mint politikai dokumentumjátékot
összeállítani az 1920-as évek munkáselőadásaiból. A Madách
Színházban tartott első színházi estjük két részből állt:
követve az 1920-as években kidolgozott szerkezetet először
az avantgárd konferanszié-revü formáját idéző, szaggatott,
mozaik-szerű kórusjátékok és provokált viták fogták keretbe
Majakovszkij, a cseh Bezruč, a német Kurt Tucholsky verseit
Pionír címmel,
majd a szovjet–orosz Jefim Zozulja (az akkori átírással:
Sosulja) szatirikus novellájának dramatizált változatot
adták elő Ak és az emberek címmel. Az esten a politikai songok, Palasovszky
kedvelt fénykulisszái, az árnyjáték-háttér alkotta keret
a kritika által „dinamikus színházként” funkcionált, s
többen (például Raics István, Relle Pál, Balassa Imre),
ekkor még politikai értelmezői terhek nélkül, elismerték
Palasovszky rendkívüli, filmes montázsteremtő színpadi
képességeit. Palasovszky tömegeket állított (a Madzsar-féle
iskola táncosaiból) a kulissza-háztetőkre, villanydrótok
között kórusműveket recitáltatott, s a számokat a konferanszié
improvizációjával kötötte össze.
A
második rész dramatizált novellája inkább bábjáték- vagy
burleszktechnikára emlékeztetett: szövegszerűségében a
boldogság lehetőségét, az emberek jóra nevelését tematizálja
groteszk stílust eredményező irodalmi eszközökkel, s ebből
az előadás az abszurd, az irrealitás irányába elemelt,
az önálló gondolkodó emberi szférából az irányított, mechanikus
bábuk világába helyezi az előadást.
A
kritikák 1945. június 10-ig egyhangúlag üdvözlik az előadást,
támogatják a színházat, kiemelik a kollektív játék kísérletező
erejét és bátorítják a forradalmi hévvel beindult művészetet.
A Szabad Szó, a Kis
Újság, a Világ részletesen elemzi az új színpadművészeti
törekvéseket, a „mozgást, éneket és szavalást egyesítő
kórusjáték, a fénykulisszák, az árnyjátékok” szerepét,
s ezeket a „tegnap színjátszásának jogképes kellékeinek”
nevezi.
[78]
A Világban Relle Pál írt az előadásról
kritikát: „dicsérni való újat akarás és az új szellemhez,
az egész korfordulathoz simuló színpadművészeti törekvés,
amit Palasovszkyék nyújtanak” – aki „új tájszólásnak”
értelmezte a társulat formanyelvét.
[79]
Nem rekonstruálható olyan helyzetdokumentum,
melyből megtudhatnánk, mennyiben volt más 1945-ben egy
húsz éves retro-előadás az eredetihez képest, s az 1925-től
begyakorlott színpadi mozgásnyelvet miként játszotta,
és miként nézte másként a háborúból éppen kilábalt, és
a színházi szituációban összezárt közösség. Nincsenek
adataink, még magától Palasovszkytól sem arról, miként
működtek és hatottak az eredetitől eltérő helyszíneken
és tereken, a halálok, kivándorlások, gyilkosságok és
öngyilkosságok után másokkal bemutatott estek. A kritikák
most éppúgy, mint húsz évvel korábban a nóvum, a szokatlanság
lelkes bátorítását vállalták fel, s a forradalmi színházi
helyzetek mögé a baloldali politikai forradalmat asszociálták.
Egészen Háy Gyula Szabad Népben megjelent írásáig, aki
a magyar színháztörténetben először használta az avantgárd
jelzőt megbélyegzésként. (Palasovszky úgy emlékezett,
először Sándor Pál dicsérő kritikáját akarták közölni,
de a már kiszedett kritikát megsemmisítették, s helyére
Háy programszerűen elítélő értékelése került.) Háy Palasovszkyék
színházát kakukktojásnak nevezte, melyet „a munkásság
fészkébe csempésztek”.
A cikk programbeszéd,
mely előkészítette a terepet a kommunista színházi fordulat
levezényléséhez. Az avantgárd színházi nyelvet az „idejétmúlt
weimarizmussal” megtámogató játék csak „idealizálja” a
munkásságot ahelyett, hogy valódi szerepbe állítaná, ezért
hazug minden előadása. Háy Gyula kritikája után csak a
kis példányszámú, alig olvasott
Fényszóró jelentette meg Balázs Béla támogató írását,
mely az allegória és a forradalmi értékek viszonyát elemezve
utasította el a „zsdanovi szellemű” sematikus gondolkodást.
Színháztörténeti
érték viszont, hogy Palasovszky végre – ugyan állandó
támadások közepette – hosszabb hónapokat tölthetett kőszínházi
intézményi keretek között, s szervezeti tapasztalataira
támaszkodva kidolgozhatta a „szakszerű stúdiómunka”, a
„kísérleti” előadások fontosságát összefoglaló lényegretörő
színház gondolatát.
Háy kritikája
után gyakorlatilag megszűnt Palasovszky Madách Színháza.
Még bemutatták a Tévedések vígjátékát (1945. július 28.) Fodor József új fordításában
a színház fiataljainak önálló stúdiómunkájaként, de már
műsorra kellett tűzni Makay Margit Társszerzők (1945.
augusztus 4.) című darabját. (Makay Margit egyébként 1948-tól
részt vett a színház vezetésében.)
Politikai
döntés következtében a színházat 1946-ban a Színművészeti
Akadémia annektálta, így a munkaszolgálatból megszökött
és Moszkvából hazaért Hont Ferenc igazgatása alá került
1948-ig. Palasovszky színháza a főiskola gyakorlóterepévé
vált.
Ez az 1946-os
kultúrpolitikai konstelláció az osztálytársadalmak kategóriáit
művészeti irányzatokká fordította, s az egyszerűsítésben
Palasovszky, aki a kommunista változásokat nem tudta jó
érdekérvényesítéssel, pártkommunikációval kivédeni, megmaradt
a polgári kasztban, az avantgárd bélyeggel. Háy Gyula
cikke ezt a felállást nevezte meg.
A Madách Színház
elvesztésével Palasovszkyt és Róna Magdát még kompenzációképpen
meghívták az alakuló Mozdulatművészeti Főiskolára tanítani,
de a táncoktatás és a testképzés talán előbb politizálódott,
mint a színpadi játék intézményei, tehát a főiskolát és
a mozdulatművészeket eltávolították a nyilvános reprezentáció
köreiből.
Palasovszky
fogalmazásában: „úgy láttuk, hogy sem színpadi, sem táncművészeti
törekvéseinknek nem kedvez az idő. Ezért hát egyelőre
csak a munkásság kulturális nevelésével foglalkoztunk”
és „elvállaltuk az MKP II. kerületi szervezetében a kulturális
munka irányítását”.
[80]
Itt Bartók-estjük
és Csontváry-bemutatójuk után nemkívánatos személyek lettek,
s székhelyüket a XI. kerületbe kellett áttenniük. A sokadik
újrakezdés tapasztalatával, ekkor még nagy erővel próbálkoztak
valós színházi formációk és új lehetőségek teremtésével,
ezért 1946 májusában a Mányoki út 16. szám alatti villában
működő munkásotthonban létrehozták a Dolgozók Színházát,
a század első magyar szobaszínházát. Igazi, a francia
hagyományokat követő népszínházi kereteket akartak teremteni
Copeau és Vilar több évtizedes munkájára alapozva. Támogatójuk
a szociáldemokrata párt és a kommunista párt helyi szervezetei
voltak, akik a villát minden este ingyen a rendelkezésükre
bocsátották, s a közönség szervezésében is segítettek.
„A XI. kerületi üzemek ü. b. szervei minden hónapban egy
bizonyos összeget fizettek a színháznak, amit az akkori
bérekből törvényesen levont félszázalékos »kultúrkalóriából«
adtak erre a célra. Mi ennek megfelelően estéről estére
bizonyos számú jegyet biztosítottunk az üzemek számára.
Ezeket a jegyeket az üzemek kötelesek voltak ingyen (jutalomképpen),
a dolgozók között szétosztani.”
[81]
A közönség fennmaradó huszonöt–ötven
százaléka pesti értelmiségi fiatalokból, diákokból és
Palasovszkyék húsz évvel ezelőtt, az újpesti munkásszínjátszásban
kinevelt rajongóiból állt, ezért, és a villa rendkívül
kicsi tere miatt igazi testközeli színházi gyakorlatot
teremtettek. Egyre professzionálisabban, szinte iparszerűen
viszonyultak az épület kínálta körülményekhez: se mozgásdráma,
se kórus nem szerepelhetett, tehát most a szöveg, az irodalom
felől indítva, a közművelődési programra helyezték a hangsúlyt.
A klasszikus népszínházi programokra építve először rövid,
„szatirikus jellegű irodalmi műsorokkal”, majd egyfelvonásosokkal
akarták a munkásközönséggel elfogadtatni az egész estés
színházi játékot. Kabarékat, irodalmi esteket szerveztek,
a rendelkezésre álló dokumentumok és visszaemlékezések
szerint sok felújítást játszottak az 1930-as évek sikereiből,
többek között elővették Balázs Béla A halász és a hold ezüstje című játékát Róna Magda sziluett-koreográfiájával.
A népszínházi karaktert vígjátékok: Goldoni A fogadósné (1946. augusztus 3.) és Shaw Az ördög cimborája (1946. szeptember 7.) című darabjaival igyekeztek erősíteni, s idézve követték Pünkösti commedia
dell’artés játéktechnikáját.
Palasovszky
húsz év színházi tapasztalatával itt, a Dolgozók Színházában
nem a kísérletezés és a megnyilatkozás formanyelvének
újszerűségét tartotta a legfontosabbnak, hanem az alkotó
tudás biztonságos, pedagógiailag beavató karakterét. Klasszikus
népszínházat akart, tervszerű műsorpolitikát, példát a
„haladó szándékú rendezésre, a kollektív szellemre, pontos
összjátékra és hiteles művészi emberábrázolásra”, s rendkívül
figyelt arra, minden megszólalásában, nyilvános szereplésében,
hogy az avantgárd minősítés ne jellemezhesse munkáját.
[82]
Az 1960-as években írt memoár-jellegű
tanulmányaiban is élesen, (meg nem nevezett) színháztörténeti
korszakhatárként emelkedik ki az 1946-ös év második fele,
s tisztán követhető, ahogy az avantgárd technika, metodika,
értelmezői státusz már a verbális kommunikáció szintjéről
is egy másik beszédformációba kényszerült. „Ezúttal a
színházat avantgardizmussal vádolni nem lehetett, mert
semmi olyan formai vagy színpadtechnikai újítást nem alkalmaztunk,
amibe beleköthettek volna […].”
[83]
A
Palasovszky-féle népszínház műsorrendjét a gyerekszínházi,
a bábszínházi és a vásári komédiák tematikus és játéktechnikai
ötvözetéből létrejövő, gyors váltású sorozatok jellemezték.
A programterv alapján játszani készültek Csiky Gergely
Buborékokját, Csehov Háztűznézőjét,
Steinbeck Egerek
és emberekjét, Solovjev A
csendháborítóját. Ez utóbbi két darabnál jogvitába
kerültek a Madách Színházzal, s kideríthetetlen, hogy
ez a helyzet mennyire tartozott a nemzetközi jogbirtoklás
vagy a politikai preferenciák szövevényébe, de a bemutatókból
annyi bizonyítható, hogy a Hont Ferenc vezette Madách
Színház jobb érdekérvényesítő pozícióban volt a Dolgozók
Színházát vezető Palasovszky Ödönnél.
A kritikák
nem támadták már az előadásokat, hiszen a Háy-indította
roham egy évvel korábban elérte célját, a Madáchot felszabadította
a polgári avantgárd uralma alól. A Szabad Népben, a Világosságban,
a Független Magyarországban, a Képes Figyelőben tudósítottak
a Mányoki úti színház előadásairól, s noha támogató a
hang, leginkább a pesti burzsoá színházak léha, „kétes
értékű operett-, és életkép-felújításait” állítja szembe
a haladó, budai munkásszínházzal.
Palasovszky
Róna Magdával a közönségnevelés direkt erejében bízott.
Módszereik Madzsar Alice mozdulatművészeti iskolájából
származtak: a természetes, hétköznapi megnyilvánulások
felől indítva juttatta el az aktív nézőket a színházértés,
a gondolkodás és együttes alkotás felszabadító fázisába,
ezért erősítették a „rögtönzés, a közvetlen humor és az
újszerű konferansz” technikáját. […] a nevelés fontos
eszközének tekintettem a közönséggel való »együtt játszást«
és az előítéleteket, vagy közkeletű tévedéseket célba
vevő konferanszot.”
[84]
Ez a fajta nevelés azonban sokkal szélesebb
körű társadalmi támogatást, vagy legalább hosszabb időt
igényelt volna, hiszen Palasovszkyék budai színházát éppen
a nézők másképp szocializált kulturális kötődései tették
tönkre. Gyerekelőadásaik után a környező iskola igazgatói
az avantgárd Balázs Béla helyett János
vitézt rendeltek operett-változatban, a szociáldemokrata
párt támogatásának visszavonásával fenyegetett, ha a kommunista,
ráadásul futurista Majakovszkij teret kap színpadukon.
Palasovszky
közösségteremtő tudása és ereje iskolát formált, s az
összefogott társulat későbbi eredményeiben mérhető: Szemes
Mariann filmrendező, Tallós Endre és Bánffy György a Madách
Színház tagja, Baksa Soós László a rádió főrendezője,
Rózsa Mária a bécsi Burgtheater színésznője lett.
Az avantgárd
hagyományokat felhasználó népszínház 1946 szeptemberéig
működött. Akkor, az előzetes szerződés értelmében a Bartók
Béla Színházban, a kommunista párt Bartók Béla úti helyiségében
játszottak volna októbertől, de a nézőtér nem volt semmivel
felszerelve, se széksorral, se ülőhelyekkel, s még ugyan
dolgoztak Lossonczy Tamással a díszletterveken, Palasovszkynak
lassan be kellett látnia, nem elegendő a pártokon belüli
támogatottsága.
„Nem részletezem.
A színházzal ismét föl kellett hagynunk […] Én és Róna
Magda, különböző viszontagságok után, kertészek lettünk
a budaörsi Alkotmány Téeszcsében, ahol nagyon jól éreztük
magunkat.”
[85]