Az 1920–1949
közötti európai színházi törekvéseket „önmagukban” vizsgálva
azonnal feltűnik azok heterogenitása. A két világháború
közötti időszakban ugyanis a színházi mező – a jelent
is meghatározó módon – plurálissá vált: előadásformák
sokasága jelent meg, amelyek előfeltevéseikben és eljárásaikban
többé-kevésbé jelentősen különböztek egymástól. Egy részük
megvalósult, más részük az elképzelés szintjén maradt,
ám hatástörténetük máig nyomon követhető. E színházi törekvések
tehát szoros kapcsolatban állnak az utánuk (az 1950–1960-as
években) nagy figyelmet keltő kezdeményezésekkel, de nem
függetleníthetők az előttük (az 1800-as évek második felétől)
jelentkező tendenciáktól sem. Az európai színházat megosztó
erők a klasszikus modernség időszakától kezdődően mind
aktívabbá váltak: előbb a realista-naturalista, majd a
jórészt ezek ellenében konkretizálódó avantgárd kísérletek
nyertek egyre nagyobb tért. Ez a játéknyelvek olyan mértékű
divergenciáját eredményezte az 1920-as évekre, amely két
évtizeddel korábban még ismeretlen volt. Az innovatív
törekvések megjelenése zömmel egy-egy kiemelkedő színházi
alkotó munkásságához köthető, úgyhogy e korszak egyik
legfontosabb hozadékának ma épp a rendezői színház „intézményesülése”
tűnik. A rendezőnek az előadás létrejöttében játszott
szerepét és konkrét feladatait elsőként minden bizonnyal
a meiningeniek (1874–1890 között, Európa harmincnyolc
városában tartott vendégjátékai) tudatosították a színházi
alkotók és befogadók előtt, a fél évszázaddal későbbi
kísérletek azonban erősen modifikálták a rendezés korai
„kategóriáját”. Egyben nyilvánvalóvá is tették a rendezés
eliminálhatatlanságát a színházi alkotófolyamatból, megingatva
ezzel a színházértés egész korábbi „rendszerét”.
A
meiningeniek révén Európa-szerte közkeletűvé vált játékmód
a történelmi realizmus volt, amelyet – a
pozitivista historiográfia és esztétika eszményeinek megfelelően
– a történelmi igazság és a szerves
egészként funkcionáló műalkotás princípiumai határoztak
meg. A II. György és Ludwig Chronegk irányításával készült
előadások a nyelvi és a vizuális jelek korrespondenciájának,
a szituációk „értelme” és azok színrevitele, illetve a
hallottak és a látottak közötti harmóniának a kiépítésére
vállalkoztak. Archeológiai és szcenikai részletekkel tarkított,
aprólékosan megfestett és kifaragott képek sorozatává
transzponálták a (főként) klasszikus drámákat, amelyek
így az akkoriban közkedvelt historista festészet alkotásainak
színpadi meghosszabbításaivá váltak. Az életszerűség benyomásának
felerősítése végett alkalmazott effektusaik, élénk tömegjeleneteik
és színészeik összehangolt játéka mind hozzájárultak a
polgári illúziószínház első jelentős teljesítményének
eléréséhez. A meiningeniek nyomán haladva André Antoine
teremtette meg a színjátéknak a szociális problémákat
egyéni konfliktusokon keresztül láttató, a miliő determináló
erejét az öröklött diszpozíciókkal ütköztetve feltáró
naturalista drámából „leszűrt” társadalmi
realizmusát. A cselekmény helyszíneit a hitelesség
konvenciói szerint reprodukáló díszlet mellett az Antoine
vezette Théâtre Libre (1887–1894) bemutatói elsősorban
a színészi játék révén igyekeztek növelni (nem pusztán
az életszerűség benyomását, hanem) a mindennapi élet illúzióját.
Ám Antoine rendezései még nem tartottak igényt arra, hogy
a színész érzelmileg azonosuljon az általa játszott figurával,
hogy átélje a szereplők megnyilatkozásait
motiváló emóciókat: elegendőnek bizonyult, ha beleéli
magát az adott helyzetbe, s látszólag a játszott figuraként
viselkedik. Színészeinek tehát nem egy életet, csak egy
élethelyzetet kellett kidolgoznia valós minták alapján
– ami ellentétes Konsztantyin Sztanyiszlavszkij elgondolásával,
amely a teljes (belső) emberi élet feltárásában látja
a színészi játék hitelességének alapját. Sztanyiszlavszkij
korai rendezői munkássága a történelmi realizmusra épült,
később a kortárs drámák (főképp Csehov) előadásain keresztül
a társadalmi realizmusig jutott el, hogy pályája végén
a lélektani realizmus
Rendszerének megalkotója legyen.
Sztanyiszlavszkij
színészi és rendezői munkássága az 1898-ban alapított
Moszkvai Művész Színházban bontakozott ki, amelynek olyan
jellegzetességek biztosítottak kivételes helyet a korabeli
orosz színházak között, mint a fegyelmezett, együttes
játékot megvalósító társulat, a hosszú próbafolyamat,
a társasági eseményből műalkotássá tett előadás, annak
„eredetisége” és a művészi igénnyel kialakított repertoár.
Teljességgel a meiningeniek elveit és eljárásait tükrözte
a nyitóévad több bemutatója, így a Tolsztoj darabjából
készült Fjodor cár, amelynek jelenetei impozáns
zsánerképpé formálódtak, vagy a Sirály,
amely nem annyira a látvány, mint inkább egy speciális
hangulat végletes kiemelését célozta. A Csehov művéből
készült előadás nem egyszerűen a dráma történéseit játszatta
el, hanem azt a „rejtett drámát” is, amelyet az alkotók
a történések mögött felfedezni véltek, pontosabban a történések
mögé kreáltak. A „rejtett dráma” kifejezője az atmoszféra
volt, amelyet a színpadképek festőiségét kiemelő világítás,
a vizuális és akusztikus effektusok, illetve a „sokatmondó”
csöndek halmozása révén teremtettek meg. Sztanyiszlavszkij
Csehov-rendezései a meiningeniektől indultak el, és a
Théâtre Libre produkcióihoz érkeztek meg: a látvány atmoszférikusságát
már nem a tetszetős képek mozgalmassá tétele, hanem (az
effektusok mellett) a szcenográfia hiteles részletei és
az életszerű színészi játék „sűrítése” által érték el.
A játék részleteiben ugyanolyan gazdag lett, mint a tér,
és a naturalisztikus részletezés a színház védjegyévé
vált. A rendezést azonban jórészt a színpadi világ aprólékos
kialakítása, az előre kiporciózott (és a rendezőpéldányban
felsorakoztatott) effektusok
begyakorlása alkotta. Az előadásmód és a színészi munka
csak az Egy hónap
falun (1909) esetében tért el radikálisan a megszokottól,
és a rendezés ez esetben a feltérképezett érzelmek dinamikáját
követő, árnyalt kifejezésmódok előhívását célozta. A próbafolyamat tehát az
egyes megnyilatkozásokat motiváló érzelmek és gondolatok,
a „szövegmögötti” feltárására, az előadás
pedig ennek kifejezésére irányult. A szerelem lélektanának
összetett tanulmányozásához elegendőnek bizonyult egy
kanapé, hogy a színészek ezen ülve, pusztán a paralingvisztikai
jelek és az arcjáték által kisugározzák a szereplők folyvást
változó affektusait. Az érzelmek logikájának elemzésén
és a szereppel való teljes identifikáción alapuló, nem
mechanikus játék követelménye azonban „fogódzók” nélkül
hagyta a színészeket, s ennek kiküszöbölése végett szentelte
Sztanyiszlavszkij életének utolsó huszonkilenc évét arra,
hogy kidolgozza a tudatos kreativitás – a színészi játék
univerzálisnak szánt – metodológiáját. Ami kétségkívül
előrelépést jelentett, hiszen a külsőségében (de csak
abban) a „pszichologizálást” imitáló színjátszást és a
realizmus konvencióinak teljességgel alárendelt színrevitelt
propagáló európai színházi emberek egyike sem volt képes
erre. Hevesi Sándor sem, akinek a színházi munkára tett
reflexióit számos írása őrzi, ám egyik sem rögzíti az
alakformálás módját azzal a részletességgel, amely ahhoz
lett volna nélkülözhetetlen, hogy belátásai önálló metodológiává
kristályosodjanak. Az viszont, hogy Hevesi színházeszménye
1945 után szert tudott tenni a színészképzést befolyásoló
erőre, annak köszönhető, hogy kellő alapot biztosított
a Sztanyiszlavszkij-féle játéknyelv magyarországi meghonosodásához.
A
lélektani realizmus eljárásait az 1910-es, 1920-as években,
próbatermekben alakították ki – miközben a színházban
a korábbi művészi sikerekkel mérhető, jelentős előadás
már nemigen született –, és az 1930-as években rögzítették.
Az 1936-ban An Actor
Prepares (A színész felkészülése), 1949-ben, immár
posztumusz kiadásban Building a Character (A jellem felépítése),
majd 1961-ben Creating
a Role (A szerep megformálása) címmel, angol nyelven
megjelent könyvek, amelyeknek orosz nyelvű, átdolgozott
változata csak később látott napvilágot, egy színinövendék
naplójaként összegzik az átélésen alapuló színészi játék
Rendszerét.
[1]
A Rendszer egyaránt elutasítja a konvencionális
és a realizmus külsőségeire irányuló színjátékot, mert
az előbbi a színészi sablonok mechanikus applikációját,
az utóbbi pedig a valósnak látszó
külső jegyek reprodukcióját hajtja végre. A „valós látszat”
diszkreditálásával Sztanyiszlavszkij – nem reflektált
módon ugyan, de – az Antoine-féle játéknyelvet utasítja
el, amely a természet szimulációját célozza az illúziókeltő
megoldások felkutatása, precíz begyakorlása, és estéről
estére változatlan formában történő sokszorosítása révén.
Ezzel szemben a Rendszer nem a természet imitálásához,
hanem annak működésbe hozásához igyekszik segítséget nyújtani:
a színésznek minden este „spontánul” kell produkálnia
a valós viselkedést, és ennek az – inkább az improvizációhoz,
mintsem a recitációhoz közelebb álló – produkciónak a
technikáját kell elsajátítania. Ám a színész nem támaszkodhat
sem pusztán a technikára, sem az ihletre: a technikás
színészek játéka többnyire erőltetett, az ösztönös színészeké
viszont esetleges (bizonytalan kimenetelű). Az előbbiek
az „iparosok”, akik színészi közhelyekkel élnek, az utóbbiak
pedig a „dilettánsok”, akik általános emberi közhelyekkel.
A szerepeit átélő színész viszont képes a technika révén
előhívni az ihletet, s alkotómunkára serkenteni a természet.
Sztanyiszlavszkij, a 18. századi színjátékelmélet nevezetes
álláspontját megfogalmazó Diderot-hoz hasonlóan elutasította
az ösztönös játékot. A Színészparadoxon azonban csak a technika
létjogosultságát fogadta el, és az átélést a próbafolyamat
elejére korlátozta, abban látva a funkcióját, hogy természetes
kifejezésformák törjenek elő a színészből, aki tükör előtt
pontosan rögzíti, majd az előadásban megismétli azokat.
Diderot tehát az „iparos” színjátszást propagálta, amelyben
„hideg fej kell az ihlet forró lázát mérsékelni”
[2]
, Sztanyiszlavszkij szerint viszont
„a művészetet nem lehet hideg fejjel művelni”.
[3]
A színésznek teljes technikai biztonsággal
kell a színpadra lépni, de „átélés nélkül nincs valódi
művészet”.
[4]
A színész módszeres munkája tehát az
újra és újra átélt érzelmeken alapszik.
„A színész az átélés segítségével éri el a színpadi művészet
alapvető célját, amely a következő: Meg
kell teremteni a színpadi alak »belső emberi életét«, s ezt művészi
formában kell közvetíteni a színpadról.”
[5]
A Rendszer – mint fő téziséből következik
– kétféle, de szorosan egymásra épülő feladatokat kínál
a színész önmagával, illetve a szerepével folytatott munkájához.
A színész munkája
önmagával a koncentráció, a képzelet és a kommunikáció
fejlesztését foglalja magában. A színész alapvető (színpadon
kívüli) feladata: érzelmi emlékezetének kultiválása, mert
annak mozgósítása az átélés nélkülözhetetlen követelménye.
Állandóan gazdagítania kell, továbbá meg kell tanulnia
tudatosan ingerelnie a tudatalatti érzelmek előhívása
céljából. Az érzelmi emlékezet tehát a pszichotechnika alapja, azoké a tudatos
eljárásoké, amelyek a színészi alkotás igazi forrását,
a tudatalattit képesek megnyitni. A színésznek ugyanis
a megformált alak (fiktív) lelkét saját lelkének (eleven
emberi) összetevőiből kell kialakítania – a szereplő érzéseit
a saját korábbi élményanyagából kell „előállítania”. Így
a színész lelke és a szereplő (hipotetikus) lelke jóformán
egybeolvad, és ebből következik a színész és az alak különállását,
de „egybemontírozódását” állító lélektani realizmus fő
posztulátuma. „Mindig, örökké csak saját magunkat kell
játszani a színpadon, de mindig az adott szerephez önmagunkból
előbányászott, a saját érzelmi emlékeink kohójában kiolvasztott
feladatok, adott körülmények különböző változataiban és
kombinációiban.”
[6]
A színész feladata, hogy olyan
ingereket adjon az érzelmi emlékezetének, amelyek valós
érzelmek átélését eredményezik. E stimulusok „előállítását”
segíti a „mágikus ha” nevű eljárás, amely egyben a képzelőerő
fejlesztésének az eszköze. A színésznek a „mi lenne, ha?”
kérdés feltevésével olyan összetett szituációkat kell
elképzelnie, amelyek a természetes viselkedés letéteményesei.
Nem magával az érzelemmel kell törődnie, hanem olyan „belső
körülményeket” kell vizualizálnia magában, amelyek között
spontán módon törhetnek elő az érzelmek.
A színész munkája a szerepével lényegében a cselekvések (tettek és gondolatok) feltérképezésével,
azaz a szövegelemzéssel kezdődik. Az adott szerep vizsgálata
a főcselekvés és a főfeladat, a szereplő cselekvéseit
összetartó akció és annak elsődleges motivációjának (a
színész egész testi-lelki lényét mozgósító akaratnak)
a megállapítását célozza. Mivel azonban ezek túlságosan
nagy egységeket jelentenek, és csak az alak „elnagyolt”
megformálását teszik lehetővé, a színésznek részekre kell
bontania a szerepét, s azokban különböző cselekvésekhez
vezető különböző feladatokat kell feltárnia. E feladatok
elemzése voltaképp a motivációs háttér biztosítását célozza,
és logikussá, megalapozottá változtatja, azaz hitelesíti
a szereplő cselekvéseit és megnyilatkozásait. A megformált
alak élővé tétele az adott körülmények
(a dramatikus helyzet színpadi megvalósítása) közepette
zajló élet teljes konstrukcióján alapszik. Ez a szövegmögöttinek,
a „színpadi alak nyilvánvaló, belsőleg érzékelhető,
a szöveg mögött zajló belső
emberi” életének a megalkotását jelenti a színész
egyéni élményei és a képzelete alapján.
[7]
A belső élet olyan szubsztanciát biztosít
a színész számára, amelyben a cselekvések jóformán automatikusan
történnek: bizonyos késztetések hatására spontán módon
valósulnak meg. Vagyis olyan alapot ad, amelyben tudattalanná
válva ott van a szerep struktúrája, és annak keretei között
a színész „improvizálhat”: a szereplő „élheti az életét”.
Valószínűleg
a Rendszer rögzítése közben is szüntelenül folytatott
stúdiómunkáknak köszönhető, hogy az An
Actor Prepares és a Building
a Character című kötetek között enyhe hangsúlyeltolódás
figyelhető meg: amíg az első könyv a belső életet, addig
a második a fizikai cselekvést tekinti a megformálás primer
tényezőjének. Nem a megformálandó alak lelkét kell tehát
már először megteremtenie a színésznek, hanem azokat a
fizikai cselekvéseket kell végrehajtania, amelyeket a
szerep követel. A kiindulópont: a szöveg tanulmányozása
persze változatlan marad, ám a szereplő érzelmi és gondolati
világának kreációja helyett testi akciók sorára kell építeni
a szerepet. Ez a követelmény azonban nem cáfolja az első
könyvben kifejtetteket, hiszen ugyanarra az előfeltevésre,
nevezetesen a test és a lélek pszichofizikai egységére
épít. Az első könyv szerint a belső élet átélése generálja
a külső életet, a második könyv szerint viszont a megformált
alak fizikai életének átélése generálja a lelki életét.
Tehát mindkettőben az átélés, valamint a testi és lelki
élet összehangolása a cél, az utak viszont különbözőek.
Az első könyvben az érzelem olyan reakció, amelyet egy
hamis stimulus, az elképzelt belső körülmények által nyújtott
inger vált ki, a másodikban viszont egy valós stimulus,
a fizikai cselekvések nyújtotta
inger. A feltételes reflexként értett érzelem kiváltását
olyan ingerek eredményezik, amelyek a színész tudatos
tevékenysége (akarata) által keletkeznek. Amennyiben ez
a tudatos tevékenység akciók
végrehajtását jelenti, a színész „aktív elemzést” végez,
azaz térben tanulmányozza a darab és a szerep anatómiáját.
Halála előtt, a – végül is halála után, 1939-ben, Mihail
Kedrov irányításával bemutatott – Tartuffe
két évig tartó próbái során Sztanyiszlavszkij mindvégig
a darab és az egyes szerepek mozgásban történő analízisére
törekedett. A növendékeknek improvizációs gyakorlatok
révén Orgon házává kellett „alakítaniuk” a próbatermet,
majd számtalan olyan szituációt kidolgozniuk, amelyek
a család mindennapi életét mutatják meg. Ezzel párhuzamosan
történt a darabbéli szituációk improvizációs körvonalazása,
s a tizenkét részre osztott dráma dinamikájának vizsgálata.
Azaz Sztanyiszlavszkij nem az érzelmek, hanem a cselekvések
elemzését ösztönözte, és nem az egyes színészek, hanem
a közösség képzelőerejét és kreativitását igyekezett kiaknázni.
Sztanyiszlavszkij
Rendszere, amely a polgári szubjektum és az általános
emberi természet részleges (a modernség korában domináns)
elgondolását egyetemesnek állítja be, lényegében az ön-
és emberismereten alapuló színészi játék módszertanának
konkrét példák alapján történő kifejtése, amely a színjáték
generális metodikájaként jelentkezik. Könnyű és praktikus
oktathatósága mellett az univerzalizmus reflektálatlan
igényének és a valóság redukált felfogásának köszönhető,
hogy a 20. század során a lélektani realizmus nemcsak
az európai és észak-amerikai színészképzés kanonizált
módszerévé lett, de a színházról való gondolkodásban eggyé
vált a színjátszás
fogalmával. Az alakítás íve, hitelessége, árnyalatai és
pszichológiai mélységei, amelyek a Rendszerelvű játék
eredményei, magának a jó színészi játéknak a követelményeivé
váltak. Holott már akkor sem voltak problémamentesek,
amikor terjedni kezdtek, hiszen a különféle hatalmi eljárások
által konstruált valóság elgondolásának megjelenése idején
a „kézenfekvő” valóság előfeltevését érvényesítették.
Sztanyiszlavszkij, a naturalizmus elveit idealista alapra
helyezve, még a humanitás színházát propagálta olyan társadalmi-politikai
kontextusban, amelyben végképp semmivé lett a polgári
kultúra jó néhány, több száz éves eszménye. Legjelentősebb
hozadéka mégis abban látható, hogy először irányította
a figyelmet az „érezni, vagy nem érezni?” másfél évszázados
kérdésén túl a színészi játék konkrét metodológiai problémái
felé, s elsőként kínált gyakorlati útmutatatást a színészképzéshez.
Miközben
a realista-naturalista színjátéknyelv eljárásai a fent
vázolt (és a hozzájuk kapcsolódó, kevésbé innovatív) törekvésekben
mind határozottabban körvonalazódtak, egyre hangsúlyosabb
formában bukkant fel az a gondolat is, hogy a színház
nem lehet az emberi élet (legfeljebb csak felszínes és
semmitmondó) tükre. A francia szimbolisták által propagált
nézet az antinaturalista színházi tendenciák fő előfeltevése
lett, és meghatározta Adolphe Appia munkásságát is, aki
A zene és a rendezés
címmel (1899-ben, németül) megjelent könyvében elsőként
hajtotta végre a
rendezés gyakorlatának teoretikus átgondolását, a színrevitel
folyamatának és módszereinek a színházról mint autonóm művészeti formáról alkotott koncepció
keretében való meghatározását. Appia színházelmélete a
századfordulón formálódott, konkrét színházi tevékenysége
viszont csak két évtizeddel később bontakozott ki, korábbi
teóriája radikális továbbgondolására késztetve. Az 1920-as
években keletkezett írásai, rajzai egy olyan színház „vízióját”
vázolják föl, amely a színészi test, mozgás és jelenlét
alapélményét kínálja a nézők számára. Amíg A
zene és a rendezés a 20. század első felének avantgárd
színházi tendenciáit befolyásolta erőteljesen, addig a
L’Oeuvre d’art vivant
(Az élő műalkotás, 1921), illetve a
La nouvelle Présence (Az új Jelenlét) címmel
publikálásra szánt, ám összegyűjtve nem, csak különböző
lapokban megjelent tanulmányok a 20. század második felének
neoavantgárd tendenciáit előlegezték meg. Appia elméletének
mutációira viszont a mozdulatművészet (a Jacques-Dalcroze-féle
euritmia), a kialakulására pedig
a zene (Wagner operái) voltak hatással.
Appia
az 1876-ban megnyílt Bayreuther Festspielhausban látott
operaelőadások ellentmondásos karakterének – az avítt
praxisba belesimított művek, amelyek jelentős kihívást
intéznek az opera és az operajátszás 19. századi tradíciója
felé – korrekciója céljából kezdte el tanulmányozni Wagner
partitúráit, és részletes szcenáriumokat készített az
egyes művekhez, amelyek végigkövetik a zene/drámai történések
menetét, és vázolják a megjelenítés mikéntjét. A zene és a rendezés című könyve viszont
Wagnerből (a zenéből) kiindulva, de Wagneren túlmutatva
már új színházfelfogást artikulált, s teoretikus összefoglalását
adta „a rendezés mint kifejezési eszköz” fő elveinek.
[8]
Appia szerint a zene a színház alfája
és ómegája: az előadás a zenéből születik, és a zenével
ér véget, hiszen arra irányítja a nézők figyelmét. Azért
funkcionálhat rendezőelvként, mert – a dráma szövegével
ellentétben – olyan mennyiségeket és folyamatokat tartalmaz,
amelyek meghatározzák a rendezést: nem egyszerűen implikálja,
hanem tartalmazza az előadás ritmusát, egységeit és történéseit.
A könyv címe ily módon nem mellé-, hanem alárendelő viszonyra
utal: a zene és a rendezés csak úgy kapcsolódhat egymáshoz,
hogy az elsőből nő ki a második. A zene, amely maga az
idő, a rendezésen keresztül válik térbelivé: a Wortton-dráma
(szó-hangdráma) színrevitele a hallható láthatóvá tételét
jelenti. A tér a zene fizikai megjelenési formája, s rögzítve
van a zenében, vagyis (nem a tervező-rendező, hanem maga)
„a zene hozza létre”. Az idő tehát átvihető a térbe, s
a rendező feladata eme átvitel biztosítása, mégpedig a
színészen keresztül, aki a zene és a tér összeköttetését
biztosítja. A színész a zenét szolgálja, őt
pedig a díszlet, s mivel a színész háromdimenziós, aktív
lény, a díszletet is ilyenné kell tenni. Azaz a térkörnyezet
plasztikus kialakítása révén fel kell oldani azt az ellentétet,
amely a reneszánsz óta a színész és a díszlet között fönnáll.
Ez a plaszticitás azonban nem a valóság (mesterséges)
illúziójának felkeltését célzó szilárd elemek elrendezését jelenti, hanem annak a „felsőbbrendű illúziónak”
a megteremtésére vonatkozik, amelyet „a zene által feltárt
magasabb rendű világ” képvisel.
[9]
Festett vásznak helyett olyan „materiális
mozgékonyságot” biztosító díszletre (aktív térre) van
szükség, amelyben a színész szabadon mozoghat, s amely
láttatni képes a zene dinamikáját.
[10]
Ami viszont elevenné teszi a teret,
„anélkül, hogy az előadás nélkülözhetetlen egységét szétrombolnánk”,
az a fény, amely nemcsak megvilágítja a teret és a színészt,
hanem állandó változásával megerősíti azok plaszticitását,
és követi a zene hömpölygését.
[11]
A fény tehát a „rendezés lelke”, a
zene vizuális megfelelője.
Mivel
Cosima Wagner Bayreuthban nem engedélyezte az Appia-féle
szcenáriumokban regisztrált mise-en-scène
bayreuthi tesztelését, s mivel a 19–20. század fordulóján
Appiának semmiféle kapcsolata nem volt a színházzal, csak
több évtized múlva, két kísérleti előadás után kapott
először lehetőséget elképzeléseinek gyakorlati megvalósítására.
A milánói Scala új Trisztán
és Izolda előadásának tervezésére Arturo Toscanini
kérte fel 1923-ban, a tervek pedig nagyrészt az 1896-ban készített vázlatokon alapultak.
A produkció a szerelmesek környezetének „anyagtalanná
tételére” törekedett, hogy a reális térkörnyezettel szemben
az érzelmek világa váljék hangsúlyossá. Már az előadás
első felvonása is a belvilágot, Izolda egzaltáltságát
emelte ki a színpad kettéosztottsága, a vörös drapériák
határolta előtér és a lépcsős-erkélyes emelvény masszív
struktúrájával beépített háttér különbsége által; a háttér
(a hajó) csak az előtéren (Izolda sátrán) keresztül vált
láthatóvá a drapériák széthúzásakor. A második felvonásban
a színpadot átlósan átszelő emelvény uralta a teret, a
dobogó mögött szürkés zöld fal állt, balra és jobbra bársonyok
csüngtek, amelyeknek barnás-zöldes színe csak idézte a
fákat, de formailag nem jelenítette meg őket. Ez a tér
mentes volt minden olyan részlettől, amely a kastély udvarának
reális összetettségéhez járult volna hozzá, sőt a díszlet
a felvonás végéig homályban is maradt, és a teret jórészt
csak egy középre helyezett fáklya világította meg. Emiatt
a szerelmi extázis hosszú jelenete közben szinte kivehetetlenné
vált a környezet, és az enyhén ibolyaszínű, szórt fénynek
köszönhetően a szerelmesek alakja is irreálissá vált.
A harmadik felvonásban magas fal záródott balról a térre,
amelynek közepén egy fatörzs magaslott fölfelé, a fa tövében
fekvő Trisztánt pedig a jobbra
található hatalmas nyíláson beáradó fénysugár világította
meg, a testi-lelki fájdalom intenzitásának növekedésével
összhangban. Az előadás tehát – a piktorealizmus konvenciói
ellenében – olyan szcenográfiai eljárásokat alkalmazott,
amelyek inkább absztrakcióra, mintsem realizmusra törekedtek.
Noha nem elvont terek voltak láthatók a színpadon, azok
dimenziói, viszonylag egyszerű és színtelen kiképzése,
illetve a fények „motiválatlansága” néha teljesen kioltotta
az életszerűség benyomását.
Jóllehet
e megkésett Wagner-bemutató még negyedszázaddal korábbi
elképzelések kivitelezésére szolgált, Appia experimentális
tapasztalatai már az 1910-es évekre átalakították a térről,
a mozgásról és a színház(épület)
egészéről vallott nézeteit. E tapasztalatok főként az
Émile Jacques-Dalcroze-zal 1906-tól folytatott kooperációból
származtak, amelynek kiemelkedő eseménye volt – a ritmikus
gimnasztika pandanjaként kialakított – „ritmikus térben”
előadott Orfeusz
és Eurüdiké: a teljes opera bemutatóját az 1913-as
helleraui nyári fesztivál keretében tartották. A produkció
nem egy mitikus múlthoz tartozó zenedráma (azaz fiktív
idő és tér) reprezentációjára, hanem egy hangsúlyosan
fizikai környezetben (azaz itt és most) zajló fizikális
eseménysor demonstrálására vállalkozott. Olyan élményt
próbált kínálni, amelynek során az egységes térben elhelyezkedő
játszók mozgása a nézők testében képes (tovább) rezonálni:
olyan „élénk és felejthetetlen benyomást”, hogy „ő [a
néző], az ő élő teste hozza létre és határolja le fokozatosan
a teret”.
[12]
Amíg
az 1923-as Trisztán
és Izolda Appia 1896-ban készített szcenáriumán és
rajzain alapult, addig A Rajna kincse 1924-es, valamint A
walkür 1925-ös bázeli előadásához már a színészek
és a nézők „fizikai kontaktusára” építő színházi aktivitásnak
a helleraui tapasztalatok során kialakuló elve alapján
dolgozta ki Appia a látványt. A realizmus konvencióit
teljességgel nélkülöző terek jórészt geometriai elemekből
lettek kialakítva, és a színpadi tér realitásának kiemelésére
törekedtek. A Rajna kincse első képében például kétoldalt egy-egy kiugró résszel
határolt szimpla dobogó, egy ahhoz vezető rövid lépcsősor
és egy rajta álló nagy kocka volt látható, s a kék homályon
csak a kockára helyezett kerek kincs erős fénye hatolt
át. A walkür
második felvonásában a színpadot határoló drapériák előtt,
kétoldalt óriási kockák és hasábok magasodtak egymás fölé,
közöttük pedig lejtős járás vezetett
egy világos nyílás felé. A két produkció tehát olyan díszleteket
alkalmazott, amelyek éles vonalaik és tömbszerű formájuk
által a színpadi tér fizikai kvalitását hangsúlyozták,
nem fiktív tér- és idődimenziók reális voltát igyekeztek
a nézőkkel elhitetni. Már nem annyira a zenét, mint inkább
a nézőket szolgálták: a jelenben zajló színházi esemény
erejét próbálták közvetíteni. Sőt a világítás révén olyan
tér- és mozgásérzékelést igyekezett erősíteni az előadás,
amely kiküszöböli az elszigeteltséget, és amely a vizuális,
emocionális és intellektuális közelségre épül. Ez
pedig annak a – nem sokkal korábban számos írásban kifejtett
– elvnek az érvényesülését jelentette, amely szerint az
art vivant (élő művészet) alapja „saját
testünk élő tapasztalata”.
[13]
Appiának
a mozdulatművészet hatására kialakult színházfelfogása
szerint nemcsak a szcenográfia és az előadás, de az egész
színházi hatásfolyamat reformjának fundamentuma is az
emberi test és annak mozgása, amely egyrészt implikálja
a tér formáját, másrészt olyan valós eseményt és lényegi
tapasztalatot kínál, amely felfüggeszti az illúziót, illetve
a passzív befogadást. A nézőt csak közvetlen színházi
formákkal lehet aktivitásra serkenteni, s ilyen a zenére
mozgó test: a zene az egyetemes, a test
pedig a közösségi érzést képest feléleszteni. Az „élő
művészet” ezért mindig társadalmi művészet is: a nézőnek
nemcsak a fizikális érzékenységét fokozza, hanem az egész
lényét átjárja, s olyan kollektív élményben részesíti,
amely a színészeken túl a nézőtársaival is élő kapcsolatba
hozza. A színházban a néző testileg tapasztalhatja meg
a humanitást és a szépséget (így lesz a művészet alapvető
létszükséglet), amely által a test olyan jelentőségre
tesz szert, amelyet a néző nem is sejtett, vagy épp már
elfelejtett. Egy 1925-es zürichi konferenciára írt beszédében
Appia „idealista víziónak” nevezte a színrevitelnek azt
a módját, amely a dramatikus instrukciókban jelzett helyszín
földrajzilag és történelmileg pontos reprodukcióját elvégző
„realista vízióval” szemben csak azokkal a szcenikai elemekkel
veszi körbe a szöveget, amelyek „ahhoz szükségesek, hogy
azt [a szöveget, nem a helyszínt] megvilágítsák, és elvet
mindent, ami fölösleges, s ami következésképp csökkentené
annak intenzitását”.
[14]
Az idealista színház tehát nem mimetikus,
sokkal inkább megnyitja a néző képzeletét, továbbá nem
a dramatikus fikcióra, hanem az élő testre orientál.
Az
említett beszéd Molière Mizantrópjából
indul ki, az 1920-as években
pedig Appia dramatikus szövegek színrevitelének problémájával
is foglalkozott. 1925-ben került színre Bázelben Aiszkhülosz
Leláncolt Prométheusza,
amelyhez Appia a színpad hátterébe állított, óriási kőtömböt
tervezett – hosszú és meredek rámpa vezetett hozzá egészen
a rivaldától. 1925-ben Appia egyik tanítványa publikálta
azokat a rajzokat és annak a szcenáriumnak a részleteit,
amelyeket mesterével készített Shakespeare Hamletjéhez. Appia szerint a térnek nem
a külsőségeket kell hangsúlyoznia – csak annyit szabad
láttatni belőle, amennyit Hamlet érzékelhet –, hanem az
érzelmi-gondolati világ szimbólumává kell válnia, és ki
kell emelnie a színészt, aki nem jelzéseket közvetít a
testfelületén, hanem egész élő testével a belső világ
közvetlen kifejezője.
[15]
A nem konkrét, inkább rendre átalakuló
szimbólumként működő elemek, az üres tér és az azt élettel
megtöltő világítás tehát a nyelv, a cselekmény és az interakciók
kiemeléséhez járulnak hozzá. Továbbá aktív érzelmi-gondolati
részvételre késztetik a nézőt, akinek feladata nem a (közvetített
érzelmek) átélés(e), hanem a (valós tapasztalatok) megélés(e), amiben
legalább akkora szerepet kap ő maga, mint a színészek.
Appia így jutott el a polgári illúziószínház kereteinek
újragondolásától végső soron magának a polgári illúziószínháznak
a teljes elutasításáig, nem kevés miszticizmussal ugyan,
de olyan színházi víziót vázolva fel az 1920-as években,
amely mind esztétikai, mind pedig
technikai szempontból leszámol annak felépítésével, eljárásaival
és hatásfolyamatával.
Appia
1899-es könyve teoretikus meghatározását adta ugyan a
rendezés (mise-en-scène vagy Inszenierung) fogalmának, mégis Edward
Gordon Craig 1905-ben napvilágot látott Első
párbeszédét tekinthetjük az első olyan „programadó
nyilatkozatnak”, amely egyértelműen a rendező (stage
manager) munkájára alapozta, és hirdette meg az ettől
lényegében új „Színház Művészetét”. Craig merész díszlettervei
alapján vált Európa-szerte ismertté a 20. század első
évtizedében, sőt később is a szcenika reformját célzó
tervei találtak követőkre és elutasítókra, holott színházi
elképzeléseinek előterében mindvégig a rendezőnek az alkotásfolyamat
egészét átfogó tevékenysége, illetve a „tiszta mozgáson”
alapuló előadás eszménye állt. Írásai a színház holisztikus
reformját, önálló művészeti formává tételének módját vázolták,
és ennek csak egy (noha kétségkívül egyik legjelentősebb)
részét alkotta a szcenográfia. Az 1910-es években Craig
„kivonult a színházból”, és az 1920-as évekre szinte teljesen
visszavonult, mégis folytatta olyan szcenáriumainak, rajzainak
és elméleti írásainak a készítését – az építészet színházának
felvázolását –, amelyek diszkvalifikálják az irodalmi
színház és a kukucskáló dobozszínpad alapjait, határait
és arányait. Jó példája ennek az 1923-ban publikált Scene (Színpadkép), amely a neves 16. századi
szcenográfus, Sebastiano Serlio rajza alapján készült.
Craig e rajzot színpadi térbe transzponálta, s olyan nagyszabású
színházi víziót alkotott belőle, amely „darabok és színészek
bevonása nélkül” tárja fel a minden részletében mozgásképes
tér drámáját.
[16]
A színpadi tér legfontosabb elemei:
a padló és a mennyezet, amelyek egymás tükörképei, és
egyaránt süllyedni-emelkedni tudnak. Rajtuk kívül az oldalfalak
is tetszőlegesen mozgathatók, sőt a színpadnyílás szabadon
tágítható és szűkíthető. E dinamikus térre a „Dráma Mestere”
(az alkotásfolyamat egyetlen résztvevőjévé váló rendező)
komponálja az előadást, amely térelemek
és fények mozgására redukálódik.
[17]
A tér elemei pusztán olyan hasábok,
amelyek a padlóból vagy a mennyezetből türemkednek ki,
és húzódnak vissza, hogy különböző magasságokat és mélyedéseket
tegyenek láthatóvá. E hasábok folyamatos mozgásban vannak,
újabb és újabb formákat alakítanak ki a színpadon, amelyet
az állandóan változó világítás is rendre átalakít – ez
a „dráma” önreferenciális, mert magára irányítja a figyelmet,
saját kreációját tematizálja, és a formája implikálja
a jelentést. Craig persze nem alkotott olyan technikai
eszközt, amellyel a Scene kivitelezése megoldható lett volna:
a rajzai mellé készített leírásban a tömbelemek helyett
paravánokat ajánl. A rajzok többségén ráadásul az oszlopszerű
elemek mellett eltörpülő vagy azok fölé magasodó (hiszen
a változó méretű színpadnyílás miatt eltérő nagyságúnak
látott) alakok is láthatók. A kinetikus színház (csak
a színpadi téren és fényen alapuló) végletes elképzelése
tehát technikai segítség nélkül maradt, és a konkrét elképzelések
megrekedtek a paravánok és emberek beiktatásánál, vagyis
a tiszta mozgás színháza felé való átmenet korábbi állomásainál.
Furcsa paradoxon, hogy Craig az elméleti írásaiban jóval
túllépett a „reális” színház keretein, vázlataiban viszont
az „ideális” színház „csak” vízió maradt.
Miután
Appia és Gordon Craig könyvei a századforduló reformszínházi
törekvéseire jellemző programszerűséggel körvonalazták
a rendezés mibenlétét, a rendező feladatát, Max Reinhardt
négy évtizedes tevékenysége „provokálta ki”, és tette
Európa-, majd Amerika-szerte széles körben elfogadottá
azt a nézetet, hogy a színházi alkotás folyamatának elsőrendű
tényezője: a rendező. A svájci és az angol kortárssal
szemben Reinhardt több száz előadást rendezett, és nem
alkotott ugyan elméletet, levelei, interjúi és beszédei
mégis határozott és következetes, hosszú pályafutása során
viszonylag változatlan színházfelfogást artikulálnak.
Produkcióinak nagy része a polgári illúziószínház határait
feszegette, de hatásmechanizmusuk a különféle eszközökkel
teljessé tett illúzióra épült. Ezek az eszközök erősen
eltérő színházi formanyelvekből lettek átemelve, ám a
rendezésnek az előadásokban konkretizálódó fő célja az
egységes hatás volt, deklarált célja
pedig az egyes darabokkal leginkább adekvátnak vélt játékmód
megteremtése. Reinhardt szerteágazó és sokszínű munkássága
lényegében szüntelen törekvés volt arra, hogy minden drámának
„biztosítsa” az individuális stílusát és különleges atmoszféráját,
amit azonban nem a darab által implikált összeillőség
gondolata, hanem a lehető legnagyobb hatás vágya vezérelt.
Ez az elv az 1910-es évektől kezdődően számtalan rendező
munkásságát vezérelte, a német nyelvterület országaiban
éppúgy, mint Európa más részein.
Reinhardt nevéhez számos
színház és játszóhely létrehozása, átalakítása és igazgatása
fűződik, színházteremtő aktivitását pedig az adott darab(ok) előadásának megfelelő
helyszín, illetve a színészek és a nézők közötti közvetlen
kapcsolat megteremtése motiválta. Azt az ideáját, hogy
„egymás mellett két színpadra volna szükség: egy nagyra, a klasszikusokhoz,
és egy kisebbre, bensőségesebbre, a modern költők kamaraműveihez”,
Reinhardt már 1903-ban megvalósította.
[18]
1910-es évekbeli arénarendezései (az
„ötezrek színháza”) pedig azt az ideát próbálták valóra
váltani, hogy „kell még egy harmadik színpad […], egy
igazán nagy színpad, a monumentális hatású nagy művészet
számára: az ünnepi játékok palotája (Festspielhaus),
távol a mindennapoktól.”
[19]
A nagyszínpadra és kamarateremre
épülő színházmodellt Berlinben és Bécsben átvett számos
színháza, a Festspiel-koncepciót
az 1920-ban elindított Salzburgi Ünnepi Játékok realizálta.
Az ezekben rendezett előadásainak, valamint népszerű szabadtéri
produkcióinak hitelességet és játékosságot célzó jellege
azt a kettős aspirációt tükrözte, amely már Reinhardt
korai rendezéseiben megfigyelhető volt. Ezek felhasználták
a naturalizmus igényét a színészi játék valószerűsége
és a színpadi tér háromdimenziós kialakítása iránt, ám
elutasították azt az igényét, hogy a színpad a szociális
visszásságok analízisének helye legyen. Azaz nem leszámolni
igyekeztek a német földön Otto Brahm által propagált kisrealizmussal,
hanem megváltoztatni a színre vitt darabok interpretációjának
kereteit: elmozdulni a kizárólagos társadalomkritikai
nézőpontból. Reinhardt már a Schall und Rauch nevű kabaré
létrehozásakor (1901) olyan színház eszményét fogalmazta
meg, amely „a szürke mindennapi mizéria” fölé emel. Olyanét,
amely a naturalizmus egyoldalú szemléletmódjával szakítva
„az életet másik oldalról, de ugyanolyan igaz és becsületes
módon mutat[ja] meg, nem a pesszimista
tagadás felől, hanem derűsen, színnel, fénnyel telve”.
[20]
Ez vezetett a szándékoltan teátrális,
a figyelmet önnön művészi jellegükre (is) irányító előadások
készítéséhez. Továbbá Reinhardt rendezései a drámaértelmezés
alapjául a jelent tették meg, és az irodalmi színház tradícióján
belül először hangsúlyozták, hogy a dramatikus örökség
egyes darabjait „saját korunk szelleméből kell újra megszülnünk”.
[21]
Az antinaturalista Ibsen-rendezés példája
lett az 1906-ban színre került Kísértetek, amelynek díszlete Edvard Munch
terve alapján készült. A Reinhardt által színre vitt „mai
Ibsen” úgy került távol a színpadi naturalizmus világától,
hogy nem egy család összetett viszonyrendszerét és az
egyes szereplők cselekedeteinek motivációit tárta fel,
hanem lényegében egy börtönt, amelyben olyan motiválatlanul
járkálnak a figurák, mintha a sors irányítaná őket. A
társadalmiság helyett az (egydimenziós) lélektaniságra
és szimbolikusságra helyeződött benne a hangsúly.
A kortárs drámák kamaraszínházi előadásai és a klasszikus
drámák tömegelőadásai azonban csak a produkciók arányait
tekintve, nem a rendezés és a játékmód szempontjából jelentettek
két végletet. Reinhardt olyan görög drámákból készült
rendezései, mint az Oidipusz király és az Oreszteia
nem kívánták sem (a történelmi realizmus eljárásai szerint)
az egykori görög környezet reprodukcióját, sem (az ősbemutatók
„autentikus” külső viszonyait helyreállítani igyekvők
szerint) a hajdani görög színház paramétereinek rekonstrukcióját.
A Reinhardt-rendezések autentikusság keresése nem a történelmi
hitelesség, hanem a lehető legnagyobb aktuális hatás szempontjából
tökéletes helyszín, illetve a darab és az előadásmód közötti
teljes harmónia elgondolásában és szüntelen hajszolásában
érhető tetten.) Azaz nem magát a színházat, hanem azokat
„a dimenziókat [próbálták] újjáteremteni, amelyekkel az
antik színház erős hatása oly szorosan összefonódott”.
[22]
Klasszikus rendezéseinek sorából is
kiemelkedtek a Shakespeare-előadások, amelyek az illúziókeltő
és a teátrális feszültségének megteremtését célozták.
A Szentivánéji álom
elsőként 1905 januárjában került színre, és mind a
darabértelmezés, mind a megjelenítés mikéntje szempontjából
rögtön színháztörténeti jelentőségűvé vált. A rendezés
mese- avagy tündérjátékként értelmezte a darabot, amivel
sok évtizedes tradíciót teremtett, amelyet több mint tíz
új (Európa és az Egyesült Államok számos vidékén készült)
rendezésében ő maga is állandóan megerősített. Reinhardt
Shakespeare-rendezései az előadás igen erős hangulatot
árasztó vizuális dimenziójába ágyazott cselekmény és a
jellemek kiemelésére törekedtek azzal a céllal, hogy a
jelenkori befogadó számára átélhetővé (ne csak megismerhetővé)
tegyék ama „varázslatos, tökéletes világot”, amelyet Reinhardt
a shakespeare-i drámákban feltárulni vélt. „A
földet, minden virágjával, a tengert, minden viharával,
a nap, a hold, a csillagok fényét, a tüzet, minden borzalmával,
a levegőt, minden szellemével, s közben az embert. Az
embert minden szenvedélyével, az embert, aki elementárisan
nagyszerű, aki a legélőbb valóság.”
[23]
A humanista darabértelmezés
érzékletessé tételéhez volt tehát szükség a realisztikusságra
és a dekorativitásra, amelyek így az időbeli távolság
leküzdésére szolgáltak. Hasonló cél konkretizálódott a
német klasszikusok rendezéseiben, amelyek szakítottak
e művek színrevitelének a mindennapi beszéd ritmusától
és hangsúlyaitól a lehető legtávolabb került deklamáláson
alapuló tradíciójával. Az 1911-es Don
Carlos elsőként teremtette meg a naturalista dikció
és a költői szöveg deklamálása közötti egyensúlyt, az
1916-os Danton halála pedig mellőzte a realisztikus díszletet, és az események
néma szemtanúiként funkcionáló állandó keretben az aktív
fény által kínálta a francia forradalom eseményeinek kaleidoszkópszerű
megjelenítését. Reinhardt klasszikus rendezései a látványvilág
felerősítése, a beszéd életszerűvé tétele, a figurák „ismerős”
jellemvonásainak kiemelése révén igyekeztek az európai
dráma történetének kanonikus alkotásait a színház emlékműveiből
a színházat éltető tényezővé alakítani. Valószerűségük
a nézők beleérző képességének provokálásra, teatralitásuk
a színházi aktivitás ünnepi jellegének hangsúlyozására
irányult.
A színház mint a vizuális
tapasztalaton alapuló ünnep és játék ideájának manifesztumaként
értelmezhetők a sokat utazott és Reinhardt nevét világszerte
ismertté tevő „spektákulumok” és a Salzburgban rendezett
előadások. A Sumurun
például az egyedülállóvá tett, túlfűtött látvány kiemelését
célozta, a látvány erős érzékisége
pedig a percepció élvezetét. A Velencei éjben az illúziókeltés mellett
ugyanolyan hangsúlyos szerepet kapott az illúzióval folytatott
játék is: miközben a rémálomszerű és/vagy komikus részek
folyvást kibillentették a valószerűséget, a látvány folyamatosan
megerősítette önmagát. E mechanizmusra épült a Mirakel
(A csoda) is, amelynek páratlanul impozáns jellege
nem pusztán a látványt célozta a látványért, hanem azon
túl, hogy tematizálta, demonstrálni is próbálta a csodát:
azt a csodát, amely a színház (Reinhardt szerint) „exterritoriális”
jellegében manifesztálódik.
[24]
Ez az előadás ugyan még inkább csak
spektákulummá változtatta a bűn és bűnhődés, élet és halál
keresztény problematikáját, ellenben az Akárki és A salzburgi nagy világszínház a rituális dráma/előadás újjáteremtésének
kísérleteivé vált. Az Akárkinek
a salzburgi dóm előtt játszott, puritán eszközökkel, de
gazdag jelmezekkel készült előadása a színházzá dimenzionált
„mindennapi” helyszínen próbálta felidézni, és mindenki
számára átélhetővé tenni az élet misztikumát. Ezt célozta
a másik Hofmannsthal-darab előadása is, ezúttal egy jezsuita
barokk templom falai között, de a teatrum
mundi elképzelésére és a haláltánc műfajára építő
produkció már a túlvilág és a földi világ együttes, szimbolikus
megjelenítésére törekedett. Az egyházi eredetű középkori
színház megidézésére vállalkozott a Salzburgban, 1933-ban
bemutatott, s 1937-ig nyaranta felújított Faust
előadása is a Mönchberg oldalába vágott Sziklalovardában.
A jókora kőkatlan háromemeletnyi, árkádos folyosókkal
szabdalt fala előtt építették fel azt a „Faust-várost”
(Clemens Holzmeister alkotását), amely a szimultán színpad
jegyében készült. Amíg azonban a több száz évvel korábban
használt szimultán színpad szimbolikus kívánt lenni, addig
e mostani realisztikus: (nem) létező helyszínek jelképes
manziói helyett konkrét helyszínek illúziókeltő replikáiból
állt. Az atmoszféra fenntartáshoz a helyszínek gazdag
tárgyi világán túl a nyitott játéktér fölött látható csillagos
ég is hozzájárult: a díszlet részévé lett, hogy valós
elemmel egészítse ki a valósnak látszó elemek halmazát.
A kiterjedt magyar kapcsolatokkal rendelkező, Budapestre
is többször, vendégjátékai mellett rendezni is ellátogató
Reinhardt munkái persze „nem gépek, hanem eredmények felmutatását”
célozták: olyanokét, mint az illúzió és az annak túlburjánzásából
fakadó, azt leleplező teatralitás.
[25]
(Még akkor is, ha
olyan alkotók, mint Hevesi Sándor és Németh Antal, sőt
olyan kritikusok, mint Kosztolányi Dezső, kezdetben bírálattal
illették a külsőségek „túlhajtását” az általuk látott
Reinhardt-opusokban.) Noha Reinhardt egy 1916-os nyilatkozatában
tévedésnek nevezte azt a döntését, hogy „azon az úton
mentem tovább, amelyet a meiningeniek tapostak ki”, egy
1912-es interjúban pedig kijelentette, hogy mostani fáradozásai
célja, „megszabadítani a színészt a dekoráció túlsúlyától”,
legtöbb előadásának hatásmechanizmusa mégis a valószerűség
és a színháziasság feszültségére épült.
[26]
E kettősség a művészet mint második
világ és játék elgondolásán alapult. Reinhardt a polgári
élet szűkösségét az abban nem vagy csak ritkán átélhető
dolgok megtapasztalásával próbálta kompenzálni: olyan
művészszínházzal, amely állandó társulatra és cserélődő
repertoárra épül. 1937 és 1943, emigrálása és halála között
az Amerikai Egyesült Államokban is ezt próbálta megvalósítani,
jóllehet éppúgy meghiúsultak az ünnepi játékokra és egy
repertoárszínházra vonatkozó elképzelései, mint a filmtervei.
Ugyanakkor a polgári kultúra betetőzéseképp olyan színházat
teremtett, amely az illúzió játékain keresztül, a régi
és az új, a realista és az avantgárd teátrális nyelvek
egyes elemeit aktívan felhasználva az egész európai kultúra
színházi elsajátítását célozta.
***
Reinhardt rendezéseinek „eklektikussága” a hatékonyság
elvéből fakadt, ami mindig a színre vitt drámával adekvátnak
gondolt játékmód alkalmazását jelentette. A „nincs olyan
színházi forma, amely az egyedül igaz művészi forma volna”
elvéből következő megközelítés híve volt Jacques Copeau
is, aki magában a darabban próbálva meglelni a színrevitel
(szükségszerűen változatos) stílusát, éppoly jelentősen
eltávolodott a hazájában kialakult társadalmi realizmustól,
mint Reinhardt.
[27]
1913-ban, a Théâtre du Vieux Colombier
létrehozásával Copeau olyan színházi tér kialakítására
törekedett, amely a görög vagy az Erzsébet-kori színház
mintájára nyitott architektúrájú, noha zárt épület öleli
körül. Ez azonban csak a színpad 1919-es átépítésekor
valósult meg igazán – amiben épp akkora szerepet játszott
Craig és Appia időközben megismert némely nézete, mint
Louis Jouvet segítsége –, amikor is felszámolták a proszcéniumot,
úgyhogy a három részre osztott, lépcsőkkel tagolt, a háttérben
boltíves átjárót, afölött erkélyt
tartalmazó játékteret szinte összekapcsolták a nézőtérrel.
E fix elrendezésű színpadi struktúra tág teret biztosított
a nézők közelében zajló, expresszív gesztusokkal teli,
már-már táncszerű mozgásnak – Copeau is aktívan merített
a Jacques-Dalcroze-féle euritmiából –, valamint a színeket
felerősítő díszletezésnek. Az 1913–1914, illetve 1919–1924
között Párizsban működő, de vidéken is sokat turnézó színtársulat
nagyrészt a klasszikusok elevenné tett (például a Vízkereszt
1914-es vagy a Scapin furfangjai 1917-es) előadásainak
köszönhette sikerét, rövid életét viszont a bemutatók
kényszerűen nagy száma és a repertoárrendszer által követelt
kimerítő erőfeszítéseknek. Copeau ezt követően felhagyott
a „hivatásos” színházzal, és néhány követőjével Burgundiába
vonult vissza, ahol 1929-ig főként a színészi játék alapelemeivel
(beszéd, mozgás, maszk- és kellékhasználat stb.) foglalkozott,
illetve „les Copiaus” néven emlegetett csapatával színielőadásokat
tartott a helyi lakosságnak. Copeau elképzelése a színházi
munka ensemble-jellegéről,
a commedia dell’arte
típusú, az improvizációra aktívan építő játékmód kultiválásáról,
a színésztréning sarkalatosságáról ekkor konkretizálódott,
hogy aztán különleges hatást tegyen francia (sőt Michel
Saint-Denis révén külföldi) színházi alkotók több generációjára.
A színházi aktivitásnak az összetartozást elmélyítő kvalitásába,
a benne résztvevőket már-már vallási közösséggé kovácsolni
képes erejébe vetett hit Copeau-t – aki 1940-ben alig
egy évre még a Comédie Française vezetői posztját is elvállalta,
olyan színházi alkotók pályakezdését segítve közben, mint
Jean-Louis Barrault – az 1930-as években nagyszabású spektákulumok
rendezésére sarkallta. A firenzei Santa Croce-monostorban
150 fős szereplőgárdával előadott középkori misztériumdráma,
a Sainte Uliva (1933) és a Piazza della Signorián több mint ezer szereplő
és négyezer néző részvételével színre került Savonarola (1935) reinhardti léptékű produkciók voltak, a színház
ünnepi karakterének kidomborítása céljából, s távol mindattól,
ami két évtizeddel korábban Copeau kezdeményezéseit meghatározta.
Copeau reformtörekvései mentén haladtak a két világháború
közötti francia színház legjelentősebb rendezői, Charles
Dullin, Louis Jouvet, Georges Pitoëff és Gaston Baty is,
akik 1927-ben megalakították szakmai szövetségüket: a
négyek kartelljét. Dullin, miután megvált Copeau színházától,
1921-ben létrehozta saját társulatát (tagjai között például
Antonin Artaud-val), amely gondos műhelymunkára alapozta
a világításnak és a zenének kitüntetett szerepet
biztosító előadásait. Az Atelier által propagált klasszikusok
rendezései közül némelyik százas szériában futott, így
az 1922-ben bemutatott A fösvény vagy az
1929-ben színre vitt Volpone
is. Dullinnel szemben az individuális színészi játék mesterének
tartott Jouvet számára Corneille egy és Molière
három darabjától eltekintve – köztük a stilizálás és a
teatralitás bravúrjai miatt csodált Nők iskolája (1936) – főként a kortárs szerzők színműveinek rendezése
szerzett elismerést. Jouvet, aki leginkább Jean Giraudoux
drámáit népszerűsítette, de olyan szerzőket is színre
vitt, mint Jean Cocteau (Pokoli gépezet, 1934) vagy Jean Genet (Cselédek, 1947), a szereplők megnyilatkozásaiból
kiinduló és oda visszatérő elemzést favorizálva elszánt
hívévé vált a szöveg betűjének. Szemben az orosz származású
Pitoëff-fel, aki szintén a kortárs drámát részesítette
előnyben, úgyhogy gyakran szemére is vetették a francia
klasszikusok elhanyagolását, de (az avantgárd színház
ismerője lévén) a szövegkezelés tekintetében korántsem
olyan rigorózus formában, mint Jouvet. Az O’Neill, Shaw,
Pirandello, Csehov drámáit Franciaországban színre segítő
Pitoëff a rendező autonómiáját hangsúlyozta abból a megfontolásból,
hogy „a rendezésben épp annyi stílus van, ahány színdarab”.
[28]
Baty számára pedig, aki a leginkább
tagadta azt a nézetet, hogy a rendező feladata a drámaíró
(alkotásának) szolgálata, a théâtre intégral eszményéből következően a szöveg nem is jelentett
többet az előadás egyik összetevőjénél. Rendezései, a
színházi kreativitás függetlenségét és erejét próbálván
demonstrálni, a klasszikusok vizuális újraértelmezését
adták, mint például a halál sötét játékaként színre vitt
A képzelt beteg (1929).
Főként Reinhardt rendezéseinek eljárásait követve,
azaz elsősorban az előadás vizuális világát átalakítva,
az 1910-es évektől kezdve egyre több rendező vállalkozott
Shakespeare drámáinak színpadi újragondolására is. Harley
Granville-Barker három rendezése (az 1912-es Téli rege és Vízkereszt, valamint az 1914-es Szentivánéji
álom) geometriai mintázatú függönyök által tagolt,
konkrét helyszín illúzióját nem keltő térben, színes jelmezekkel
és gazdag világítási effektusokkal igyekezett azt a dinamizmust
és játékosságot elérni, amelyet a piktorealista tradíció
mindaddig lehetetlenné tett. A metaforikus szcenográfiát
alkalmazták, és a populáris regisztert aknázták ki a színpadi
illúziót „19. századi hókuszpókusz és ámítás” miatt elutasító
Terence Gray rendezései is Cambridge-ben, 1926–1933 között.
[29]
1928-as III.
Richárdja például egységes, noha folyvást változó
– huszonnégy különböző színű és nagyságú, változtatható
összeillesztésű kockából, hasábból és hengerből álló konstrukcióra
épülő – díszlete, robosztus fényeffektusai, szimultán
jelenetei és az egyes jelenetek lényegére koncentráló
szövegkezelés révén elvonttá, ugyanakkor páratlan érzelmi
erejűvé tette a drámát. H. K. Ayliff (?–1949) 1925-ben,
Londonban – Reinhardt 1920-as berlini rendezése nyomán
– a Hamletet kortárs ruhákat viselő
szereplőkkel vitte színre: a szmokingban, estélyi ruhában,
kitüntetésekkel és monoklival feszítve dohányzó, frissítőket
iszogató udvar képe olyan volt, mintha egy korabeli újságfelvétel
elevenedett volna meg. Ez az eljárás, amely épp Angliában,
és épp Shakespeare-t nem kultikus bálványként, hanem releváns
problémák implikálójaként állította a nézők elé, hamar
népszerűvé vált, és az 1920-as évektől megszaporodtak
az olyan Shakespeare-előadások, amelyek a kortárs társadalmi
viszonyokra utaló látvánnyal operáltak. A hatás szempontjából
is kiemelkedett ezek közül Orson Welles New York-i Julius Caesar-rendezése (1937) amely a
fasiszta-nemzetiszocialista diktatúrák filmhíradókból
ismert képeit megidézve nyugtalanító(an leegyszerűsített) értelmezését adta a második
világháborút megelőző politikai helyzet zsákutcás jellegének.
A Shakespeare-játszás piktorealista trendjét a stilizálás
felé vagy épp az ellentétébe fordító eljárások a stratfordi
Shakespeare Memorial Theatre produkcióit is mind jobban
meghatározták, és figyelemkeltőbbé tették az 1930-as években
William Bridges-Adams és Teodor Fjodor Komisszarzsevszkij
rendezései révén. Kelet-Európában
pedig olyan rendezők (illetve tervezőik) révén talált
utat az avantgárd képzőművészet által inspirált vizuális
világ a Shakespeare-előadásokba, mint Karel Hugo Hilar
(és Vlastislav Hofman), Jiří Frejka (és František Tröster),
Leon Schiller (és a Pronaszko fivérek), Alekszandr Tajrov
(és Alekszandra Exter).
Az avantgárd színházi törekvések – amelyekkel e könyvben
külön fejezet foglalkozik – egyaránt a színrevitel kérdéséből
kiindulva, jóllehet különféle aspektusból vázolták az
„új színház” eszményét. A futuristák például kifejezetten
a színházat tartották annak a művészeti formának, amely
leginkább szolgálhatja mozgalmuk céljait, és több kiáltványt
is fogalmaztak ennek – nem annyira pontosítása, mint inkább
egyre erőteljesebb – propagálása céljából. Az 1913-ban
Il teatro di varieta címmel megjelent kiáltvány a futurista színház metaforájaként a varietét
nevezi meg, amelynek „ma […] olvasztótégelyében forrnak
a készülődő új érzékenység hozzávalói”.
[30]
Ezek közül a negyedik fal konvenciójának
kiiktatása, az előadás illogikus szerkezete, a különféle
formák kombinálása és a közönség aktivizálása a legfontosabbak,
amelyek (a futuristákra jellemző) militáns módon járulnak
hozzá az erő, energia és gyorsaság jegyében fogant (az
1909-es kiáltványban ismertetett) művészeti eszmény megteremtéséhez.
A varieté a realista színház (pszichologizálás) ellenszereként
állítja a testőrületet
(fisicofollia); hiszen a cselekvést, a hősiességet,
a szabad levegőt, az ügyességet, az ösztön és az intuíció
hatalmát hirdeti. 1915-ös kiáltványuk – amelyet az 1920-as
évek elején megjelent két újabb manifesztum már nem bővített
új gondolatokkal – a „szintetikus” jelzővel illette a
futurista színházat, amely itt annyit jelent, hogy „igen-igen
tömör”, hiszen e színház „számtalan helyzetet, érzékenységet,
eszmét, érzést, eseményt és jelképet” próbál „kevés percbe,
kevés szóba és kevés gesztusba” sűríteni.
[31]
A varieté eljárásait számos futurista
művészeti estjük (serate), a szintetikusság
elvét pedig az Európában is több
helyütt előadott rövid jeleneteik (sintesi)
alkalmazták. A dadaista törekvések hasonlóképp elutasították
a hagyományos drámaszerkezetet és a színielőadás ezt
kidomborító formáját, illetve a logikát mint a színpadi
események összekapcsolásának elvét. Az 1916-ban, Zürichben
(Hugo Ball, Tristan Tzara és mások közreműködésével) megnyílt
Cabaret Voltaire estjei szokatlanul erős érzéki hatásra
törekedtek: a zenét, táncot, irodalmat és képzőművészetet
vegyítő, páratlan vokális és vizuális „hangszerelésről”
tanúskodó műsor a részt vevő nézők színházi kondicionáltságának,
illetve percepciójának átalakítását célozta. A Párizsban,
Berlinben és máshol is rendezett dadaista estek
pedig főként a költészet performatívvá tétele, háromdimenziós
térbe, jelen időbe emelése révén váltottak ki élénk visszhangot.
A dadaista színház olyan érzéki és szellemi tornaterem
kívánt lenni, mint a futurista, csak épp azt a szociális
meggyőződést nélkülözve, hogy a művészetnek a sebesség
és technikai haladás új korszakában való életre kell felkészítenie
a befogadót. Tagadták ezt az expresszionisták is, akik
a műszaki fejlődésnek és ipari modernizációnak az emberi
szubjektivitásra tett negatív hatásait tudatosították,
és a világról alkotott szubjektív víziójukat a nézőben
„közvetlenül átélt igazsággá” próbálták tenni. Az expresszionista
dráma és színház az egyszerűsítés és sűrítés révén a nyelv
és a képek expresszív kvalitásának végletes felerősítésére
vállalkozott, az előadás dinamikai erőterének középpontjába
pedig a színészt állította, akinek teste a kifejezés legfontosabb
eszközeként funkcionált. A megfeszített arcizmok, a széles
gesztusok, a hol teljességgel statikus, hol túlzottan
is lendületes mozgás éppoly élt adtak a színészi játéknak,
mint a geometriai elemek a színpadkép részeinek. Az „eksztatikus
színész” ideálja a testben működő, kontrollálhatatlan
erők elképzelése és a belső világ maximális kifejezésének
elve alapján alakult ki, de a legtöbb előadásban mégsem
(mint az alkotók vélték) az egész korabeli német társadalom
krízise vált olvashatóvá a színészi test „vonaglásaiban”,
hanem a régimódi pátosz túlzásai.
A
színész átalakítására irányultak a Bauhaus szcenikai műhelyében
zajló kísérletek is 1923–1929 között, Oskar Schlemmer
vezetése idején, ám sokkal inkább az emberi test formális,
mechanikus lehetőségeire fókuszálva. Ember és műfigura című írásában, amely
A Bauhaus színháza című, 1925-ben napvilágot
látott kötetben jelent meg. Schlemmer ugyanabból a dilemmából
indul ki, mint Appia: ember és tér elütő törvényekkel
rendelkezik, a színész organizmusa ellentmond az absztrakt
térnek. Schlemmer megoldása azonban szöges ellentétben
áll Appia javaslatával, hiszen ő nem a teret kívánta az
emberhez, hanem az embert a térhez igazítani. Ha organikus
kötöttségeitől nem is lehet mentesíteni a színészt, emberből
formális-spirituális műfigurává (Kunstfigur) lehet alakítani, főként a jelmez
és az álarc révén. Miközben például a lélektani realizmus
és az expresszionizmus (más-más elv alapján, mégis) egyformán
a test kifejezőerejére alapozta az előadás hatásmechanizmusát,
Schlemmer a színész testét teljesen elfedő (hasáb- vagy
henger)formák által „két lábon
járó építészetté”, „franciababává”, „technikai organizmussá”
vagy épp „anyagtalan bábuvá” akarta átalakítani a színészt.
A legendás Hármas balettben (1922) és Mechanikus balettben (1923) térplasztikai
jelmezt, az 1927-től készült Bauhaus-táncokban pedig színes
testmezt (trikót) és fémálarcot viselő előadók egy „abszolút
látványszínpad” részei próbáltak lenni, amelyen – „a szem
ünnepét” provokálva – absztrakt formák kelnek életre.
[32]
A fent említett kötetben, Színház,
cirkusz, varieté címmel megjelent írásában Moholy-Nagy
László is úgy vélte, hogy az ember csak akkor maradhat
továbbra is a színház egyik formaeszköze, ha – például
fémből vagy műanyagból készült maszkok révén – individualitását
kikapcsolják. A színésznek, aki „csak a neki organikusan
megfelelő funkcionális elemek hordozójaként tevékenykedhet”,
egyfajta Jedermanná kell válnia, jövőbeni feladata
pedig az lesz, hogy „a minden emberben közöset
cselekedeteiben megvalósítsa”.
[33]
Moholy-Nagy ugyanis a még jelenvalónak
gondolt „történelmi színházzal”, amelynek legfőbb jellemzője
az „irodalmiság tehertétele a drámán”, szembehelyezte
a „totális színházat”, azaz a jövő színházát, amelyet
a cselekvések dinamikus feszültsége jellemez. A jövő totális
színháza – és az elképzelés itt kerül közel a futuristák
eszményéhez – olyan színházi formákból merít, mint a varieté,
az operett vagy a clown-mutatványok, sőt elektromos és
mechanikus hangkészülékek használata, síkfilmek (vetítés)
és térbeli fényjátékok révén nemcsak vízszintes, hanem
függőleges mozgásfokozást valósít meg. A színpadnak nem
szabad „architektonikus térképzetet” kelteni, elvégre
„amikor a cselekmények erőteljes koncentrációja célszerűen
megvalósul, azonnal létrejön az előadás terének megfelelő
architektúra is”.
[34]
Mindez új színpadépítést követel meg:
a nézőtér és a színpad olyan kialakítását, amely távol
áll a polgári illúziószínház implikálta struktúrától,
és amelyben a színház minden része variábilis és mozgatható.
Egy ilyen típusú színház tervezése aktívan foglalkoztatta
a két világháború közötti színházi emberek képzeletét:
a Bauhaus-körbe tartozó Molnár Farkas tervezett is egy
„U-színházat”, amelyben a nézőtér három oldalról (U alakban)
fogta volna közre a többszintes játéktér elülső részét.
Ehhez hasonló „totális színházat” tervezett Walter Gropius
Erwin Piscator számára 1927-ben, majd Filippo Marinetti
1933-ban, sőt Mihail Barhin és Jevgenyíj
Vahtangov Mejerhold útmutatásai alapján – amíg az előbbiek
nem valósultak meg, addig az utóbbit az 1930-as évek közepén
elkezdték ugyan építeni Moszkvában, de a Mejerhold Színház
bezárását követően jelentősen átalakították, és Csajkovszkij
Koncertteremként nyitották meg.
A Bauhaus alkotóinak baloldali elkötelezettségét több
színházművész is osztotta a két világháború között, sőt
az olyan rendezők, mint Leopold Jessner vagy Erwin Piscator
színházi munkájuk alapjává is igyekeztek tenni politikai
elveiket. Jessnert 1919-ben nevezték ki a berlini Staatstheater
élére, amelyet a következő évtizedben Németország egyik
legizgalmasabb színházi műhelyévé formált. A Bildungstheater híveként Jessner a dramatikus hagyomány (a múlt) felé
fordult, de a jelen átalakítása céljából: ebbéli törekvéseit
mutatták például nagyszabású Shakespeare-rendezései –
majd’ mindegyik az expresszionista színészi játék összetevőit
bravúrosan demonstráló Fritz Kortner főszereplésével –,
amelyek foglalatát 1920-as III.
Richárdja jelentette. Appia és Craig eljárásait (főként
az Orfeusz és Eurüdiké terét és a Lépcsők. Négyféle hangulat című 1905-ös
rajzsorozatot) követve Emil Pirchan egy-egy szimbolikus
elemre redukálta a díszletet. Előbb a szürkészöld duplafal
– amelyen az elölről történő megvilágításnak köszönhetően
hatalmas árnyak tűntek fel –, majd a hosszú lépcsősor
– amely Richárd felvonulásakor fokonként vörösbe borult
– vált az Anglián uralkodó terror és a vérbe forduló világ
szimbólumává. (A mások elképzelései alapján Pirchan által
tervezett lépcsősor, amely Jessner Tell Vilmos-rendezésében uralta először
a színpadot, paradox módon Jessnertreppen
néven került be a színházi köztudatba.) A
leegyszerűsített darabértelmezés is – amelyet önmagában
a kezdet és a vég, a fekete függöny előtt fekete ruhában
látható Gloster és a fehér függöny előtt fehér ruhában
megjelenő Richmond is pregnánsan jeleztek – a néhány motívumra
koncentráló előadás vizuális hatásának növeléséhez járult
hozzá. A meglehetősen absztrakt színpadkép, a mitikussá
növesztett események, a töretlen egzaltáltságot sugalló
színészi játék mind a diktatúra veszedelmére való figyelmeztetést
szolgálták: arra, ami egy jó évtizeddel később emigrációba
kényszeríttette Jessnert – aki a magyar alkotók közül
Németh Antalra tette a legjelentősebb hatást –, miután
az erősödő nemzetiszocialisták támadásai miatt 1930-ban
lemondott állásáról.
Politikus színházat művelt Piscator is, aki – berlini
dadaista estek szervezését követően – előbb a Proletarisches
Theater, majd a Volksbühne rendezőjeként, végül a saját
nevét felvett társulat vezetőjeként hozott létre számos
nagy felháborodást kiváltott előadást 1919–1931 között.
Az 1924-ben bemutatott Revue
Roter Rummel (Vörös zsivaj revü)
például, amely a zene, a tánc, az akrobatika és a cirkuszi
mutatványok egyvelegét kínálta, hogy a Schlemmer által propagált „metafizikus revükkel” szemben a „politikai
revü” prototípusát teremtse meg, az 1920-as évek második
felében fellendülő agitprop mozgalom modelljeként szolgált.
Alfons Paquet Fahnen (Zászlók) című darabjának rendezésében
már diaképeket és filmrészleteket is vetítettek a színpadra
helyezett vásznakra, s az eljárást Piscator később (még
1955–1963 között, a Német Szövetségi Köztársaságba való
visszatérte után készült előadásaiban) is rendszeresen
alkalmazta, a színház negyedik dimenzióját látva a vetítésben.
Egyetlen korabeli rendező sem támaszkodott olyan nagymértékben
és szisztematikussággal a kommentárként (és nem illusztrációként)
fungáló, oktató, drámai, magyarázó funkcióval bíró film
mellett más technológiákra, mint Piscator. A Raszputyinban (1927) például a színpadot
uraló óriási (föld)gömb szeletei fedték fel a játék egyes
színtereit, a Švejkben (1928) egy futószalag érzékeltette
a háborúba való folyamatos masírozás (valójában egy helyben
toporgás) céltalanságát, a Der
Kaufmann von Berlin (A berlini kalmár, 1929)
előadásában pedig hidak süllyedtek
és emelkedtek az egyes társadalmi osztályok képviselőivel.
Sőt kevesen írták át olyan erőteljesen a klasszikus drámák
szövegét, mint Piscator, aki a Jessner-féle Állami Színházban,
1926 őszén színre vitt Haramiák
egyes részeit szimultán jelenetekké alakította, hogy a
megnyilatkozások úgy hangozzanak el, mint egy operai duettben
vagy tercettben. A „patyomkináddá” transzformált Schiller-műben
az osztályharc történetét feltárni igyekvő rendezés Trockijjá
maszkírozta Spiegelberg alakját, akinek halálakor még
az Internacionálé is felcsendült. Piscator
hamar elhíresült rendezéseit jól jellemezte Brecht, aki
szerint a „vörös revük” alkotója hiába használta ki teljes
egészében az új technikai lehetőségeket, és hiába ért
el új eredményeket, ha nem magát a színházat, csak a színpadot
forradalmasította. A külső eszközök bevonása miatt újszerűnek
tűnő előadások valójában avítt módon működtek: reprodukálták
a fennálló viszonyokat, és nem próbálták kritika tárgyává
tenni. Nem érveket kínáltak, hanem baloldali propagandát
műveltek, nem serkentették a nézőt kritikai magatartásra,
hanem megerősítették a megszokott attitűdjét, vagy felháborodásra
késztették. Brecht verdiktje szerint így Piscator színháza
nem volt más, mint „a polgári naturalista színház végső
formája”, hiszen alapjában véve passzív maradt.
[35]
Hasonló
invenciózussággal, de kevésbé vehemensen utasította el
a polgári színházat az első világháborút követő évtized – Sztanyiszlavszkij
és Mejerhold mellett – két legjelentősebb orosz rendezője,
Jevgenyij Vahtangov és Alekszandr Tajrov is. Vahtangov
rendezései az azonosulást követelő sztanyiszlavszkiji
és a stilizálást megvalósító mejerholdi színház kettősségén
történő túllépés szándékával azt a kifejezőerőt célozták
meg, amely egyszerre táplálkozik a színésznek a szerepébe
vetett szubjektív hitéből és abból az objektív megfontolásból,
hogy ő maga nemcsak egy szerep, hanem egy egész kultúra
reprezentánsa. A színésznek tehát nem szabad lepleznie
a színpadi teremtés folyamatát, és nem egy naturális,
hanem teátrális igazság felismerésére kell késztetnie
a nézőket. A Moszkvai Művész Színház Harmadik Stúdiójában,
Gozzi művéből készült Turandot-rendezése
(1922) ennek érdekében a szerep felvételének, átélésének
és megmutatásának – vásári és keleti színházi eszközök
által is segített – játékait tárta a közönség elé, stílusában
azt a „fantasztikus realizmust” érvényesítve, amely a
színészt hétköznapi, de kivételes élet(ek)et
élő emberként lépteti fel. A pantomim és a commedia
dell’arte mai alkalmazásának lehetőségeit kutatta
Tajrov is többnyire absztrakt színpadképpel operáló, az
átélést kibillentő, a beszéd, a gesztus és a mozgás jeleit
formalizáló rendezéseiben, amelyeket az 1914-ben általa
alapított (és az 1940-es évek végégig működő) moszkvai
Kamaraszínházban készített. Olyan híres előadásai, mint
a Rómeó és Júlia
(1921), a Giroflé-Girofla
(1922), Az ember,
aki csütörtök volt (1923) a mozdulatok balettszerű
koreográfiájával számolták fel az életszerűség benyomását.
A funkcionális és ritmikus struktúrájú, nem ritkán impozáns
színpadi assemblage-zsá
váló térben, dinamikus jelmezben mozgó színészek a szavakat
az intenzív helyzetekben helyettesítendő „érzelmi gesztusokkal”
élve olyasfajta tisztaság megvalósítására törekedtek,
amely a színházi előadást egy zenemű pandanjává képes
avatni. A Tajrov rendezéseiben konkretizálódott színházfelfogás
nem a színdarab „hiteles értelmezését”, hanem egy autonóm
– tehát nem a színdarabhoz viszonyítva megítélendő – műalkotás
létrehozását tekintette a rendező feladatának. Az Egy
rendező feljegyzései címmel, 1921-ben publikált (és
nemsokára német nyelvre is lefordított) könyvben kifejtett
elgondolás számos nyugat-európai színházművészt ösztönzött
hasonló, bár kevésbé jelentős törekvésekre.
***
Miközben a 20. század eleji antinaturalista törekvések
főként a látvány újraértelmezése révén igyekeztek a (történelmi-társadalmi)
valóság törvényeit követő, és azokat láttatni engedő terrénumból
a saját konvenciói által irányított, és azokat felfedő
térré alakítani a színpadot, Vszevolod Mejerhold teremtette
meg elsőként a színészi játéknak azt a módját, amely –
e színházias térhez igazodva – nem valós, hanem teátrális
minták tükrözésére vállalkozik. Munkásságának korai szakaszát
Appia, Craig és Reinhardt nézetei befolyásolták: a zeneiség,
a stilizálás, a játékosság elvei azonban különféle kísérletek
mozgatórugóivá váltak, és a rendezés eltérő formáihoz
vezettek négy évtizedes pályafutása során. Egy Csehovhoz
írt, 1901-es levelében tett kijelentése, miszerint „a
színház hatalmas szerepet játszhatna a világ megváltoztatásában”,
jól jelzi azt a célt, amelynek alárendelődött Mejerhold
– szilárd meggyőződései ellenére sem egységes látásmódot
érvényesítő – rendezéseinek esztétikája és politikája.
[36]
A teatralitás mibenlétének és a közvetlen
hatáseszközök szüntelen kutatása jórészt olyan experimentális
előadásokat eredményezett, amelyek az Össznépi Színház
ideáját újabb és újabb formában tesztelték – még akkor
is, amikor a szovjet művészet egyedül kanonizált változatának
1934-től a (szocialista) realista számított. Mejerhold
karrierje a Moszkvai Művész Színházon belül indult 1898-ban,
amelynek a világról és a művészetről alkotott felfogását
nem sokkal később vehemensen elutasította, és négy év
után személyes, művészi és politikai okok miatt megvált
a társulattól, hogy önálló színésztruppot alapítson.
A játék antinaturalista nyelvének kialakítására tett
első átfogó kísérlete azonban épp e színház Povarszkaja
utcai stúdiójában történt, ahová Sztanyiszlavszkij hívta
meg Mejerholdot 1905-ben művészeti vezetőnek, Maeterlinck
Tintagiles halála című darabjának
rendezésében. (Az előadás végül nem jutott el a bemutatóig.)
A próbafolyamat a beszéd és a mozgás formális szervezésére,
illetve az érzelmek közvetett kifejezésmódjának analízisére
irányult. A látványt Perugino festményei, a dikció és
a kinézis zenei elvek alapján dolgozták ki: az előadás
fő szervezőelvei (a szimbolista színház hagyományának
megfelelően) a képiség és a zeneiség voltak. Mejerhold
rendezése azt célozta, hogy a zenét és a testnyelvi jeleket,
különösképpen a mozgást, ne egy életszerű jelenet részeként
illessze az előadásba (a szöveget aláfestő-kiemelő jelleggel),
hanem tisztán teátrális elemekként, amelyeknek a szöveg
mögöttes tartalmait, az érzelmi-hangulati állapotokat
kell közvetíteniük. Mejerhold baloldali elveihez és a
tömegeknek szóló színház elképzeléséhez ez idő tájt a
szimbolizmus szolgáltatta azt a keretet, amelyen belül
megvalósíthatónak tűnt a nézők közösségi élménye. Ez manifesztálódott
a Szentpéterváron, 1906–1907 között készített rendezéseiben
is (Hedda Gabler,
Beatrix nővér),
amelyek a proszcéniumon zajló események erős benyomás
jellegének kiaknázását célozták. E rendezések a „Stilizáló
Színházzal” folytatott kísérletek voltak, amelynek eljárásait
Mejerhold 1907-ben írt műve, A színház története és
technikája körvonalazta. A stilizálás elvével „szoros
kapcsolatban van a jelzésszerűség, a művészi általánosítás,
a szimbólum”. „Egy korszakot vagy jelenséget »stilizálni« annyit tesz, mint a rendelkezésünkre
álló eszközökkel megjeleníteni annak lényegét: felszínre
hozni azokat a rejtett vonásokat, amelyek a műalkotás
legmélyebb stílusrétegeiben húzódnak meg”.
[37]
Ezen elv legeklatánsabb példája Molière
Don Juanjának 1910-es rendezése lett. A „Stilizáló Színház” eredményei
azonban az előadásmód tekintetében nem különböztek radikálisan
a „Rögtönző Színházzal” folytatott kísérletektől.
Mejerhold ugyanis 1906-tól, A mutatványosbódé rendezésétől fogva nagy hangsúlyt fektetett a populáris
színházi tradíciók felelevenítésére, azok kortárs színházi
applikációjára. Az Alekszandr Blok darabjából készült
produkció a néhol szinte akrobatikába hajló, dinamikus
mozgást, illetve annak tér- és időbeli relevanciáját emelte
ki, s annak a szimbolista színháznak a határait, visszáságait
jelezte, amelyet Mejerhold akkortájt művelt. A balagan és a commedia dell’arte stúdiuma és felhasználása nagyban hozzájárult a
biomechanika, a lélektani helyett kinetikus megalapozottságú
színészi játék technikájának kialakításához, amely elméletileg
és módszertanilag egyaránt totális ellenpontja kívánt
lenni a Művész Színházban alkalmazott Rendszernek. Mejerhold
szerint ugyanis egykori színházában „különböző lelki folyamatok
hisztérikus ábrázolása folyik […] meleg vizes fürdőben
elernyedt izmokkal”.
[38]
A vásári színház elemei nagy szerepet
kaptak azokban a nyíltan politikai céllal készült előadásokban
is, amelyeket Mejerhold az 1917-es forradalmat követő
években rendezett. A groteszk, amelynek apológiáját A mutatványosbódé című 1912-es írása adta, az osztályidegen, ezzel
szemben a magasztos mozdulatlanság vagy a lenyűgöző mozgékonyság
a munkás-paraszt figurák megformálásának alapjává vált
Majakovszkij Buffó-misztériumának 1918-as rendezésében.
Az első szocialista dráma előadásában a commedia dell’arte elemei a „tiszták” (a burzsoák) játékát jellemezték:
e figurák ostoba és anakronisztikus voltának leleplezésére
szolgáltak. A „tisztátalanok” (a proletárok) jóval visszafogottabban
mozogtak, és emelkedett hangvételben, egyszerre skandálták
szövegeiket: jeleneteik a politikai gyűléseket idézték.
A Művelődésügyi Népbiztosság által rendelt produkció megteremtette
a „propagandarendezésnek” azt a módját, amelyet Mejerhold
a következő két évtizedben szovjet darabok esetében alkalmazott.
A teljes statikusság az Émile Verhaeren A
hajnal című művéből szovjetesített 1920-as, a teljes
dinamikusság pedig a Fernand
Crommelynck A csodaszarvas
című darabjából készült 1922-es előadást jellemezte leginkább.
Az előbbi futurista térbe, fémes színekben csillogó kockák,
korongok, hengerek stb. közé állította a színészeket,
akik többnyire egy helyben állva, nyíltan a közönségnek
deklamálták hosszú monológjaikat. A színészek itt szinte
díszletelemmé váltak, a testük
pedig plakáttá, eszmék hirdetőtáblájává, amely az éles
fényben félreérthetetlen megerősítését adta mindannak,
amit rajta keresztül propagáltak. Az utóbbi előadás viszont
szakított a plakátként értelmezett test felfogásával,
és a biomechanika demonstrációjává vált, amely Mejerhold
műhelykísérletei és pedagógiai tevékenysége során jött
létre.
Mejerholdnak A jövő színésze és a
biomechanika címmel 1922-ben tartott beszéde a színész
munkáját „termelő tevékenységként” interpretálta, és a
mozgás olyan rendszerét vázolta fel, amelynek révén a
színész képes „azonnal teljesíteni a kívülről […] érkező
utasításokat”.
[39]
Mejerhold szerint a színész játékát
nem (individuál)pszichológiai,
hanem (szociál)fiziológiai alapokra kell helyezni, és
organizálásának kiindulópontjául a testet (a mozgást)
kell megtenni. Mivel a színész olyan munkás, aki nemcsak
megmunkáló, hanem a megmunkálandó anyag is, „művészete
nem más, mint a maga anyagának helyes megszervezése, azaz
arra való képessége, hogy testét, mint kifejező eszközt
helyesen használja”.
[40]
A színészt az „N=A1+A2”
képlet alapján definiálhatjuk, ahol N a színészre, az
A1 az elgondolást megteremtő és annak megvalósítására
utasítást adó tervezőre, azaz vagy magára a színészre
vagy a rendezőre, az A2 pedig a színész testére,
a voltaképpeni kivitelezőre vonatkozik, „teljesíti a tervező
(A1) által kitűzött feladatot”.
[41]
Ennek megfelelően minden játékciklus
az intenció, realizáció, reakció fázisaira osztható, és
művészileg megformált mozgáspartitúrát hoz létre. A színész
feladata a súlypontok és az izomcsoportok, a „test mechanikájának”
tanulmányozása, illetve a saját teste fölötti teljes kontroll
elérése, és a vele szemben támasztott követelmény, hogy
rendelkezzék a természetes „reflexszerű ingerelhetőség képességével”.
[42]
Ez az ingerelhetőség ragad aztán át
a nézőre, s vonja be a játékba: a néző a mozgás „melléktermékeként”
születő érzelmeket élheti át. A biomechanika mint a színészképzés
speciális módja annak az (1930-as évek elejére kanonizált)
huszonkét etűdnek az elsajátítására irányult, amelyek
magukba sűrítették a mozgás fenti elveit. A tanítványok
először a fázisaira bontott mozgássorral ismerkedtek meg:
technikailag elemezték, majd megtanulták, és tökéletessé
csiszolták az egyes mozdulatokat. Amikor hibátlanul megtanulták
a mozgás egyes részeit, vagyis a lehető a leggazdaságosabb
módon tudták kivitelezni, akkor már szabadon variálhatták
a ritmusát, és a teljes testkontroll birtokában érzelmekkel,
hangokkal telíthették. Néhány etűd változatlan formában
bekerült Mejerhold rendezéseibe, a gyakorlatok azonban
elsősorban fizikai tréningként szolgáltak, azon túl
pedig koncentrációra, önfegyelemre, a partner iránti figyelemre,
tér- és ritmusérzékre, összességében sajátos mozgáskultúrára
tanítottak. A biomechanika „fizikai előfeltétel” lett,
a szerephez „kívülről befelé” közelítő színészi játék
„biztos alapja”: az alakformálásnak a lélektani realizmussal
konkuráló, bár a sztanyiszlavszkiji Rendszerhez képest
kevésbé kidolgozott módjává vált.
Mejerhold véleménye szerint „A csodaszarvas megmutatta, hogy a biomechanika nem a színészképzés
»aritmetikája«, hanem az »algebrája«”, így az előadás
egy speciális tréningen alapuló, önálló játéknyelv manifesztációja
lett.
[43]
A szerelmi háromszögtörténetet feldolgozó
bohózat előadása a színészi játék és a vizualitás ökonómiájára
törekedett. A szcenográfia fő eleme az a Ljubov Popova
tervezte konstrukció volt, amely két különböző magasságú
emelvényből állt, szoros összeköttetésben a hátuljába
applikált rácsozattal, propellerrel és kerekekkel. Az
emelvényeket rámpa kapcsolta össze, egy-egy lépcsőn lehetett
rájuk feljutni, az alacsonyabbról
pedig egy csúszda vezetett a színpadra, ahol egy félköríves
lóca állt. A roppant komplexnek tűnő, mégis jól áttekinthető
struktúra legnagyobb előnye az volt, hogy – egyfajta „ugródeszkaként”
– horizontálisan és vertikálisan több helyszínt kínált
a rajta/benne folyó játéknak. A színészek munkaterületévé
vált, akik kék színű munkaruhában, a lélektani motiváltság
minden jele nélkül dinamikus mozgáskombinációk szakadatlan
sorát hajtották végre. A színészi játék ugyanolyan gazdaságos
és funkcionális volt, mint maga a konstrukció, és a zsonglőrködéssel,
pantomimbetétekkel, akrobatamutatványokkal együtt a vásári
komédia hangvételének más („gyári”) kontextusba történő
átplántálását célozta. Az ezt követő években az agitprop
drámákból készült Mejerhold-rendezések a konstruktivizmus
és a biomechanika alkalmazását mutatták, noha egyre nagyobb
mértékben valósították meg a teljességgel kinetikus színpad
és a tréning elemeit elrejtő, ám a tréning kínálta mozgáskultúra
árnyalatait kidomborító játék elvét. A Tarelkin
halála (1922), az Ágaskodó
föld (1923), A lulle-i tó (1923), A D. E. Tröszt (1924), a Bubusz
tanító (1925) vagy a Mandátum
(1925) sematizálták az alakok megjelenítését, továbbá
szlogenekre redukálták az osztályharc „problematikáját”.
A jelhasználat a látott és hallott
dolgok azonnali felismerhetőségére, egyértelművé tételére
és a meggyőzésre törekedett.
Az agitprop előadásokkal párhuzamosan születtek Mejerhold
klasszikus rendezései, hasonló indíttatásból, jóllehet
kevésbé drasztikus módját választva a meggyőzésnek. Mejerhold
szerint „a klasszikusok legjobb alkotásai mindig is irányzatosak
és nyíltan agitációs jellegűek voltak”.
[44]
A mai rendezőnek viszont újra ki kell
élezni azt a társadalomkritikát, amelyet a lélektani orientációjú
színház eltompított bennük. Közelebb kell hoznia őket
a mai közönséghez, és „a darabok hatóerejét az osztályharc
részévé” kell tennie.
[45]
Mejerhold rendezései mindazonáltal
nem aktualizálni próbálták a klasszikusokat – nem ágyazták
a történéseket a jelent idéző színpadi kontextusba –,
hanem semlegesítették konvencionális értelmezéseiket.
Olyan előadásmódot kerestek, amely az új, szociális értelmezést
a leginkább képes kidomborítani. Osztrovszkij Erdőjének
(1924) rendezése például a dzsentrivilág anakronisztikusságát,
a nemesség és a munkásosztály konfliktusát artikulálta.
A rendezés etűdökként kezelte a jeleneteket – az öt felvonást
tizenhat epizódra redukálták, a címüket
pedig kivetítették a színpad fölé –, és különféle vizuális
effektusokkal emelte ki azok „alapeszméjét”. Jellemek
helyett „szociális maszkok” jelentek meg, azaz nem realisztikus
figurák ágáltak történelmi térkörnyezetben, hanem társadalmi
archetípusok egy hangsúlyosan színházi térben. Nem a jellemek
(motivációi) és a történések (logikája) vált(ak)
láthatóvá, hanem a hajdani orosz társadalom alapvető fonákságai.
A leleplezés aktusa pergő, bohózati ritmusban történt,
elvégre a rendezés arra vállalkozott, hogy a darab színpadi
recepciótörténete ellenében kitapogassa „a komédia dinamikus
izomzatát a zsánerkép hájrétege alatt”.
[46]
Mejerhold legnevezetesebb rendezése,
az 1926-ban bemutatott A revizor is a „múlt bűneinek” fantasztikus vízióját nyújtotta. Mejerhold
a „zenei realizmus” kifejezést alkalmazta az előadásra,
és a realizmus itt a jól ismert figurák megformálásához
tapadt színészi klisékkel való szakításra (manírok helyett
maszkok pontos kidolgozására), valamint az életszerű részletek
feltűnő bőséggel történő (bár olyan nagyarányú, hogy a
valószerűséget kikezdő) beiktatására vonatkozott.
[47]
A „zenei” jelző
pedig az előadás minden aspektusában, így például a vizualitás
tekintetében is érvényesülő muzikalitást jelölte: az epizódoknak
megvolt a maguk (egymástól eltérő) alapritmusa, és a részeik
ezt variálták. A színészek testtartása, gesztusai excentrikusak
voltak, tele számos megkülönböztető jellegzetességgel,
mégsem „egyénekből” álló tömeget, hanem groteszk együttest
formáltak. A kinézis alapja a biomechanika volt, de „láthatatlanná”
csiszolva: nem emelték ki a mozdulatok ívét, a mozgás
fázisait úgy, mint a gyakorlatokban, a színészek testét
pedig gazdagon dekorált jelmezek fedték, amelyek elleplezték
az erőkifejtés mintáit. Az alakok ironikus leleplezését
nemritkán „cirkuszi” akrobatika, illetve (betoldott) némajátékok
szolgálták.
A társadalomkritikai orientációjú értelmezés, illetve
a játék zenei elvek alapján történő szervezettsége jellemezte
A kaméliás hölgy és a 33 ájulat előadását is, és az előbbi az
1930-as évek legsikeresebb, az utóbbi viszont a legnagyobb
polémiát kiváltó rendezése lett. A három Csehov-egyfelvonásosból
készült 33 ájulat (1935) az első kísérlet volt a Sztanyiszlavszkij rendezéseiben
megteremtett „csehovi hangulat” felszámolására, hagyománytörő
és experimentális jellege miatt viszont az egyik fő bizonyíték
a Mejerhold ellen ekkor már mind gyakrabban hangoztatott,
és a szocialista realizmussal össze nem egyeztethetőnek
tekintett formalizmus vádjának helytállóságára. A formalizmus
szinonimájává lett „mejerholdizmus” vádja alól 1936-os
beszédében próbálta tisztázni magát, célját a realizmus
megvalósításában jelölve meg, igaz, a stilizáló színház
útján haladva. A realizmus kifejezést többnyire önmaga
legitimálására használó Mejerhold azonban nem tudta elkerülni
a leszámolást: 1939-ben trockista árulás vádjával letartóztatták,
kegyetlenül megkínozták, majd 1940. február 2-án (öt nappal
Iszaak Babel után) kivégezték. Mivel Mejerhold nevét és
tevékenységét 1955-ös rehabilitálásáig a szovjethatalom
minden formában igyekezett törölni a köztudatból, a biomechanika
nem válhatott a színészi játék olyan köznyelvévé, mint
a lélektani realizmus, pedig Mejerhold – jóllehet túlhangsúlyozta
a biomechanika tudományos megalapozottságát – hajdani
mesterének Rendszerével alternatív metodikát hozott létre.
Ilyen alternatív
metodikát körvonalazott Bertolt Brecht is, akinek rendezői
tevékenysége és színházteremtő munkássága jelentős eredményekhez
vezetett a reprezentáció (az előadás és a színészi játék)
produktív, a 20. század második felének jó néhány színházi
törekvését is meghatározó módjának kialakítása szempontjából.
Brecht aktívan merített a naturalista és antinaturalista
színházi kezdeményezésekből, miközben egyaránt elutasította
a realista színház és az avantgárd (főként a szimbolizmus
és expresszionizmus) egyoldalúságát. A
kísérleti színházról szóló írása szerint a Koldusopera 1928-as ősbemutatójának helyszínéül szolgáló Schiffbauerdammtheaterban
kialakított úgynevezett epikus stílus által lehetőség „nyílt a Mejerhold-iskola táncias és
csoportkompozíciós elemeinek átalakítására műviből művészivé,
a Sztanyiszlavszkij-iskola naturalista elemeinek átalakítására
realistává”.
[48]
E megállapítás azt az artisztikus
valósághűséget nevezi meg az „epikus stílus” eredményeként,
amelyet a közgondolkodás a legkevésbé társítana a „brechti”
jelzővel, jóllehet Brecht rendezései az elsőtől az utolsó
végig próbált előadásig épp erre törekedtek. A „művészi”
és a „realista” dialektikájának megteremtése során azonban
a két tényező korántsem azonos fajsúlyú szerepet játszott
az egyes produkciókban.
Brecht
első rendezésének, a Marlowe darabjából készült II.
Edward bemutatójára 1924-ben került sor Münchenben,
és az előadás a német színpadokon a klasszikusok előadását
belengő grandeur,
illetve a naturalista részletezés elkerülését célozta.
A produkció látványvilága nem a történelmi realizmus jegyében
formálódott: a Caspar Neher tervezte díszlet festett vásznai
és szilárd elemei felidézték ugyan a dramatikus világ
helyszíneit, de nem kínáltak illúziókeltő térkörnyezetet.
A díszlet elemei realisztikusak voltak, mégis megőrizték
színpadias jellegüket, hasonlóan a térben ágáló alakokhoz,
akiknek megjelenése teátrális volt, a cselekedeteik viszont
életszerűek – a mimézis erősen parciális volta ily módon
az életszerű és a teátrális dialektikájának kijátszására
törekedett. A II.
Edward rendezésekor azonban még nem voltak meg azok
a hívószavak, amelyek révén később Brecht a drámai/színházi
alkotásaiban használt eszközöket értelmezte: az epikus
színház elméletét csak a következő években alakította
ki, részben a Piscator színházában való ténykedés, részben
pedig a Kurt Weill-lel történő néhány éves együttműködés
hatására. Teóriája világnézeti alapjait viszont Marx szolgáltatta:
Brecht szerint a drámái „szemléltető anyagul szolgálnak”
Marxnak, azaz a világértelmezés bennük konkretizálódó
módja összefüggésben áll a filozófus műveiben körvonalazott
szemlélettel.
[49]
A marxi elvek alapján formálódott az
1920-as évek végén annak a színháznak az elképzelése,
amely a dialektika, a mindenben fellelhető és mindent
formáló ellentétek feltárásában és az ideológiák, mint
mesterséges, de természetességet sugalló, azaz „hazug”
konstrukciók leleplezésében érdekelt. Olyan színházé,
amely a történelmi-társadalmi folyamatok komplex és dialektikus
jellegét képes reprezentálni, mégpedig – s ez az igazán
lényeges – komplex és dialektikus formában.
Brecht
törekvése, hogy a 20. század vívmányaival adekvát színházat
megteremtse, azon a kettős előfeltevésen alapult, hogy
a modern néző „nem kívánja, hogy valamilyen szuggesztiónak
legyen akarat nélküli áldozata”, illetve, hogy a „kritikai
magatartás” a „művészi magatartásnak”.
[50]
A tudományosság kritériumainak megfelelő
színház nem kíván egyértelmű befolyást gyakorolni a nézőre:
nem valaminek az illúzióját kínálja, hanem valamit analizál,
és önálló állásfoglalásra, kritikára sarkall. Az analízis
arra irányul, hogy a bemutatott történések szociálpolitikai
olvasatát nyújtsa, azaz ne mitikus, hanem történelmi-társadalmi
perspektívába állítsa őket. A színház feladata ezért a
historizálás: történetinek mutatni a személyeket és az
eseményeket, hogy a néző ne abszolútnak és öröknek lássa
a dolgokat, ne megváltoztathatatlannak a világot, hanem
változónak, változtathatónak és kritizálhatónak. Brecht
ugyanakkor a történelmi realizmus „csődjére” is figyelmeztet:
a couleur locale
vagy a folklór megragadását célzó előadások ugyan nem
mossák el a különbséget „az elmúlt korok különböző társadalmi
struktúrái” között, de arra szolgálnak, hogy az eltérő
korok embereinek viselkedésbeli és cselekvésbeli azonosságait
kidomborítsák, és így saját korunk is „mindig valami már
meglevő, tehát éppenséggel örök színezetet kap”.
[51]
Mivel az egyéni történetet történelmi
tapasztalatként mutatja be ez a színház szükségképpen
epikussá, narratívvá válik. Brecht az epikus színház alapmodelljét
a nevezetes Utcai
jelenetben körvonalazta, amely egy közlekedési baleset
elbeszélésére épül: az elbeszélést egy szemtanú (tehát
nem egy résztvevő, nem a vezető vagy a sérült) végzi oly
módon, hogy „a körülállók ítéletet alkothassanak a balesetről”.
[52]
Az utcai jelenet mintájára épülő epikus
színpadi jelenet szintén az imitáció korlátozására, az
illúzió kiküszöbölésére, és bizonyos események megmutatására
irányul a célból, hogy segítse a nézők véleményalkotását.
Az előadás során a színpad végig színpad, a színész
pedig olyan demonstrátor marad, aki jól elkülönül az általa
demonstrált figurától.
Az
artisztikum Brecht szerint épp abból fakad, hogy az epikus
színház egy eseménysor szemlélőjévé teszi a nézőt, de
nem vonja bele abba, illetve döntésekre kényszeríti, nem pedig érzelmekre indítja. A tudományos szemlélet, amely
a nézés színházi aktusának prototípusa lesz, kizárja a
beleélést – ám nem csak a nézőnek, a színésznek sem az
identifikáció a feladata. Brecht azonban nem vitatja el
az érzelmet sem a színésztől, sem a nézőtől: az epikus
színész nem „marad hideg, ő is fejleszt ki érzéseket,
csakhogy ezek az érzések nem azonosak szükségszerűen a
figura érzéseivel”; és a néző sem feltétlenül marad hideg,
de a játék nem oldja fel, hanem újra és újra megteremti
azt az esztétikai distanciát, amely az átélt dolgok tudatosításának
előfeltétele.
[53]
A beleélés meggátlását célzó eljárás
megnevezésére Brecht az elidegenítés (Verfremdung) kifejezést kezdte használni
az 1930-as évek végén. „Egy történés vagy jellem elidegenítése”
annak „megfosztását jelenti mindattól, ami magától értetődővé,
ismeretessé, evidenssé teszi”, hogy csodálkozást, kíváncsiságot
ébresszen.
[54]
Mivel az epikus színház nem úgy kívánja
megmutatni a színpadi történéseket, mint magyarázatra
nem szoruló, a „jelenben megtörténő”, mégis fiktív aktusokat,
elidegenítő effektusokkal emeli ki azok történeti és teátrális
jellegét. A V-effektus ily módon a historizálás és a teatralizálás
eszköze: az epikus színház fő eljárása, hiszen a látottakról
alkotott szokványos nézet felforgatását, a valóság ideologikus
konstrukciójának kibillentését, új nézet kialakítását
célozza. A színház a tapasztalatszerzés helye: bizonyos
dolgok belátásának tapasztalatát kínálja a néző számára,
azaz lényegében didaktikus. Brecht korai írásai a tanítást
hangsúlyozták a színház hatásaként, amelyhez később ugyanolyan
súllyal csatlakozott a gyönyörködtetés is, majd egyre
inkább a dialektikus, egyszerre szórakoztató és tanító
színház elgondolása került előtérbe, valamint az a kísérlet,
hogy „az epikus
színháztól eljussunk a dialektikus
színházhoz”.
[55]
Mivel
az epikus színház nem megtestesít, hanem elmond egy folyamatot,
a rendezői munka fő célja a narratíva világossá tétele.
Brecht rendezései, a cselekmény/mese (Fabel) kiemelésére irányultak, és ezt segítette a szcenográfia is,
a történések dialektikájának láthatóvá tétele által. Ennek
gyakorlatát Caspar Neher alakította ki olyan díszletek
tervezésével, amelyek nem mutatnak meg többet a darab
helyszíneiből, mint amennyi az események megértéséhez
nélkülözhetetlen. Nehert „színpadépítőnek” nevezte Brecht,
aki a világ képmásait hozza létre oly módon, hogy akik
ezeket látják, „tájékozódni tudjanak […] a képmások között”.
[56]
Az epikus színpadi tér tehát Brecht
elgondolása és Neher alkotásai szerint olyan, amely nem
a történet, hanem a történetmondás számára biztosít optimális
környezetet, illetve amelyben az akciók reálisnak hatnak.
Brecht rendezései ugyanakkor nagy figyelmet fordítottak
a jelmezek és a rekvizitumok teljes kidolgozottságára:
a ruhák anyaga, színe, díszítettsége, viseltessége stb.
utalt a dramaturgiai funkciójukra, és történelmi-társadalmi
jelentést közvetített. Továbbá az epikus színház „védjegyévé”
váltak az olyan eljárások, mint a félfüggöny, az egyenletesen
fehér fények, illetve a vetített feliratok, noha az utóbbi
két eszközt már Piscator és Mejerhold is alkalmazta Brecht
előtt. A félfüggöny terve Nehertől származott, és általa
a színpad nem önmagára záródó világként jelent meg, ráadásul
vetítési felületként is funkcionált, vagyis az előadás
rövid „szünetében” a folytonosságot biztosította. A vetítések
és feliratok az előadáson belül, mégis annak „világán”
kívül olyan kontextust (nagyobb összefüggésrendszert)
kínáltak, amely alapján a néző önálló véleményt alkothatott
a látottakról. A „kritikához” nélkülözhetetlen „tisztánlátást”
a színpad egyenletes megvilágítása, az atmoszférateremtést
lehetetlenné tevő, éles, fehér fény segítette.
A
Brecht-rendezések további jellegzetessége a mozgás rendszerének
megkomponáltsága lett. A proxemika a történések megértését
előmozdító jelrendszerként már a II. Edwardban is különleges figyelmet kapott, huszonöt évvel később pedig már a rendezés lényegeként szerepelt: a Fabel
analízisét vizuálisan tükrözni kell, és láthatóvá kell
tenni a színpadi konfigurációkban, a kinézis által. A
színrevitel folyamata is mindig a fizikális cselekvések
végrehajtásával, nem pedig a
motivációk és a cselekvők jellemének feltárásával kezdődött.
Mivel az epikus színész csak „idéz egy figurát”, csak
„egy folyamat tanúja”; nem átélnie, hanem megmutatnia
kell az érzelmeket, tehát külsődlegessé kell tennie őket.
[57]
Az epikus színészi játék jellegzetességeit
Brecht – a magyar származású – Peter Lorre alakítása kapcsán
fejtette ki: Lorre az Egy fő az egy fő előadásában (1931) úgy játszotta a főszerepet, hogy
szinte valamennyi kritikusból éles bírálatot váltott ki.
A kritikusok az integritást hiányolták Lorre szövegmondásából
és alakformálásából, Brecht szerint viszont Lorre a megnyilatkozások
tartalmi ellentmondásait próbálta érzékeltetni oly módon,
hogy a paralingvisztikai jelek által nem a szövegkohéziót,
hanem mondatai külön-külön értelmét hangsúlyozta. Kiemelte
az ellentmondásos érveket, amivel eltávolította őket,
hogy a néző egyikkel se tudjon azonosulni (azaz ne bonyolódjon
bele az ellentmondásokba), de az összefüggések megteremtését
a nézőre bízta. Játéka hasonlóan „inkoherens” volt, ám
Brecht szerint mégsem vált epizodikussá. Lorre világosan
elkülönített négy fázist, amelyekben különböző „maszkokat”
vett fel abból a célból, hogy láthatóvá tegye a „fejlődést”.
Brecht követelménye az epikus színészparadoxont vázolja
fel, miszerint a színésznek „arra kell képesnek lennie,
hogy egységesnek mutassa be típusát a törések és ugrások
ellenére vagy inkább éppen azok segítségével”.
[58]
Az epikus színész a folyamat megmutatásában
érdekelt, és a folyamatosság érzete érdekében választja
külön az egyes epizódokat. A játék részekre bomlik ugyan,
a néző mégis egységesnek érzi, mert a megszakításokat
(kvázi öntudatlanul) ő maga egészíti ki. Azaz van (létrejöhet)
egység, de nem a színpadon, hanem a nézőben.
Brecht
Lorre beszédmódjának jellemzésére a „gesztikus” kifejezést
használta, amely arra vonatkozik, hogy a színész szövegmondásából
kihallható volt egy attitűd. Ám Lorre játéka is gesztikus
volt, mert externalizálta az érzelmet. Az epikus színészi
játék lényegében gesztikus: külső jelekkel szemlélteti
a belső mozzanatokat, jelei pedig attitűdöket tesznek láthatóvá. Az epikus színházban
a gesztusból Gestus
lesz: „egy bizonyos korszak emberei közt fennálló társadalmi
viszonylatok […] kifejezése”.
[59]
A Gestus szociális vonatkozású, mert nem
az érzelemkifejezésre szolgál, hanem valamely viszonyulás,
magatartás demonstrációjára. Amíg a lélektani realista
színházban a gesztus expresszív és individuális, az epikus
színházi Gestus
kommunikatív és szociális. Brecht szerint minden „részlettörténésnek
van egy alapgesztusa”, amely címfeliratként foglalja össze
a darab adott részében zajló eseményt.
[60]
Amíg a Gestus
a lehető legpontosabban igyekszik szemléltetni egy figura
viszony(ulás)át más figurákhoz
vagy valamely dologhoz, s így egyértelművé teszi egy cselekvés
jellegét, addig a Grundgestus
alapvető ellentmondást fejez ki. Továbbá Brecht a beszéd
és zene gesztikus karakterét is igyekezett kiemelni: úgy
kellett a színésznek beszélnie, hogy megnyilatkozásai
cselekvő jellegűvé, egy gesztussal vagy mimikus jellel
egyenértékűvé váljanak. A zene szintén emfatikus volt
Brecht rendezéseiben, s nem pusztán dramaturgiai funkciót
töltött be, hanem attitűdöket tett hallhatóvá, előadásának
speciális volta pedig láthatóvá.
Brecht színházi munkásságában legalább olyan konstitutív
szerepet játszottak a zeneszerzők,
mint a tervezők, darabjainak, illetve rendezéseinek számos
olyan jellegzetessége pedig, amelyet „brechtiként” tartunk
számon, tőlük származott. A gesztikus zene koncepcióját
Weill alakította ki, elhíresült songjainak muzsikája,
amely kulináris volt, de épp a kulinárist tette meg tárgyául,
illetve Hanns Eisler és Paul Dessau „mizsukája” (Misuk),
amely kevésbé kifinomult, kevésbé melodikus és kevésbé
összetett volt, egyaránt Gestus értékkel bírt: nem lelkiállapotokat tolmácsolt, hanem emberi
viszonyokat beszélt el.
A
zene főszerepet játszott a Kurázsi mama előadásában is (1949), amely
a másfél évtizedes emigrációból hazatért Brecht „vizsgája”
lett a Német Demokratikus Köztársaság hatóságai előtt:
a produkció rövid nyitánnyal kezdődött, majd Kurázsi mama
dala következett. A song a katonák dialógusa elé került,
hogy mindjárt az előadás elején bemutassa Kurázsi családját,
amely szekéren érkezett a színpadra, és a forgószínpaddal
szemben mozgott. A rendező a forgótányért Kurázsi mama
és a háború világával azonosította, hiszen ennek körében
történt az állandó utazás, ezen
zajlottak a főbb események, és az előadás szcenikusa ezen
helyezte el a főbb díszletelemeket; tehát a song közben
történő mozgás nemcsak a jelenetrész, hanem az egész előadás
alapgesztusát is megadta. A körön belül lévő tárgyak szüntelenül
cserélődtek, kivéve a szekeret, amely mindig látható maradt.
A kör belseje tehát a folyamatosan változó világ modellje
lett, amelyben csak egyvalami maradt változatlan: a forgószínpaddal
szemben történő mozgás. Az első felvonás végén újra felhangzott
Kurázsi „kalmárdala”, persze ekkor a szekeret már nem
a két erős fiú, hanem a bekötözött Kattrin és a rongyos
Prédikátor húzta. A második felvonás végén ismét hallható
volt a dal, de ekkor már a kocsit csak a magányos Kurázsi
húzta, szemét a földre szegezve. A szoros összeköttetésben
álló képek világosan érzékeltették a „szembemenetel” következményeit,
ugyanakkor az annak feladására, a kalmárkodás szerencsekerekéből
történő kiszállásra való képtelenséget is. Helene Weigel
nevezetes alakítása Kurázsi ellentmondásos természetének,
az anyaság és a háborúban folytatott kereskedelem ellentétes
igényeiből fakadó viselkedésmód kijátszását célozta számtalan
fizikális cselekvésen keresztül. Állandóan mozgásban volt:
keveset mászkált, de szinte mindig volt valami a kezében,
amivel elfoglalta magát. E mozdulatlan mozgékonyság révén
egyszerre merevvé és dinamikussá tette Kurázsi figuráját:
olyan alakot formált, akinek dinamizmusa a merevség következménye
– a rendezés pedig épp annak
felismerését célozta, hogy Kurázsi vitalitása és elszántsága
a „tanulásra” való képtelenségéből fakad. Weigel az előadás
folyamán egyre egyszerűsítette a figurát, hogy végül csak
egyetlen probléma maradjon: tovább húzza-e Kurázsi a háború
szekerét, vagy levonja a tanulságot mindabból, ami történt.
A hosszan kitartott zárókép Kurázsit mutatta, amint nem
egyszerűen kihúzza a színpadról, hanem a forgón körbe-körbe
húzza a szekeret, önként görnyedve a háború igájába az
újabb haszon reményében.
A
Kurázsi mama az alapköve lett annak a vállalkozásnak, amely nemcsak
egy iránymutató előadás, hanem egy új játékmódot propagáló
társulat létrehozására is irányult. Az 1949-ben szervezett
Berliner Ensemble az epikus játékmód elterjesztésének
központja, a Német Demokratikus Köztársaság nemzeti színháza
kívánt lenni, és Brecht halálának idejére (ha névleg nem
is, de) valóban azzá vált. A példamutatás célját a színházi
gyakorlatban azok a modellek szolgálták, amelyeket Ruth
Berlau fotói alapján Brecht és asszisztensei állítottak
össze. Az egyes produkciókról készített Modellbuch több száz fényképet tartalmazott,
amelyeket számos megjegyzés kísért, úgyhogy a Berliner
Ensemble munkája e modelleken keresztül, amelyek a Brecht-darabok
előadásainak sokféleségét egységben igyekeztek tartani,
terjeszthetővé vált: mivel nincsen „tisztán elméleti megközelítés
az epikus színház módszereihez; a legbiztosabb a gyakorlati
másolás”.
[61]
A munkát ezeken kívül hangfelvételek,
jegyzőkönyvekben rögzített munkamegbeszélések és próbanaplók
igyekeztek dokumentálni. A kaukázusi krétakör próbanaplója végigköveti az 1954 októberében
tartott bemutató előtti közel egyéves időszak alatt történt
(a színészi és a szcenikai megoldások állandó felülvizsgálata,
megváltoztatása miatt) lassú előrelépéseket. E produkció
a Brecht által korábban kulinárisnak nevezett színházhoz
állt közel: a Karl von Appen tervezte gazdag látványvilág
és a hatásos effektusok főként a nézők gyönyörködtetését
célozták. A tömegjelenetek, a feszültségkeltő mozzanatok,
a sodró lendületű történések szinte felszámolták a távolságtartás
lehetőségét, és aktív „emocionális részvételre” invitáltak.
A „dramatikus” ily módon az „epikus” fölé kerekedett,
és az előadás igen érzéki és magával ragadó jellege olyan
színházi látásmódot implikált, amely eljárásaiban alig,
s céljaiban is csak részlegesen emlékeztetett az egykor
körvonalazott epikusra. Az 1957 januárjában bemutatott
Galilei élete, amelyet még Brecht kezdett
el próbálni, ám a rendezést már Erich Engel fejezte be,
szintén a dramatikus jelenetek érzelmi intenzitásának
felerősítésére és a színészi játék valószerűségének megteremtésére
törekedett. Az epikus eljárásokat láthatatlanná csiszolták,
és a játék fokozottan esztétikai élvezetet próbált kiváltani
a nézőben. Az előadás látásmódja mégsem volt új, az epikus
színház nem számolta fel saját „epikusságát”, csak beleolvasztotta
a „dramatikusba”, azaz áthelyezte a hangsúlyokat.
Az
avantgárd színházi törekvésekhez hasonlóan Antonin Artaud-nak
az 1920–1930-as években született írásai is a művészeti/társadalmi
változások kölcsönös szükségességét hirdetik. Amíg azonban
Brecht az individualitást a kollektivitásban vélte feloldhatónak
– mert „nem az ember a legkisebb társadalmi egység, hanem
két ember” –, és a társadalom egészét érintő „revolúció”
mellett tett hitet, addig Artaud a „forradalom” elengedhetetlenségét
nem szociális, hanem metafizikus vonatkozásban állította.
[62]
Vagyis az egyéni létezés átformálása
érdekében: színházi forradalomra az individuum elsősorban
pszichológiai átalakítása céljából van szükség. „Nem a
nézők gondolataihoz vagy értelméhez, nem az érzékeikhez,
hanem teljes létükhöz szólunk. Az övékhez és a magunkéhoz.
Az életünket játsszuk el a színpadon.”
[63]
Az emberi problémák gyökere
ugyanis jóval mélyebben rejlik, mint a társadalmi berendezkedés
visszásságai: „Elképzelésünk szerint a színház vérbeli
mágikus művelet. Nem a szemhez szól, nem is a lélek közvetlen
rezdüléseihez; ezért a színháznak „olyasfajta lélektani
megrendülést akarunk kiváltani, amely a szív legtitkosabb
mozgatórugóit mezteleníti le” – írta már 1926-ban, egy
akkor elvetélt(nek tűnő), 1927-re
mégis megvalósult színház ügyében készült kiáltványában.
[64]
Az Artaud és Roger Vitrac által alapított
Alfred Jarry Színház közel két évig működött, Artaud –
Strindberg Álomjáték
című darabjának rendezésekor – itt tett először kísérletet
az életszerűséget felszámoló játékmód kialakítására.
Az
embert leginkább romboló, és „a reneszánsz által ránk
hagyott hamis ideák” közül Artaud a „logocentrizmust,
a racionalizmust és az individualizmust” emelte ki.
[65]
A nyugati kultúrának e három bénító
tényezőjétől egyfajta „eredetmítosz” kialakítása révén,
a beszéd és a csend, az értelem és az őrület, az egyén
és a közösség dialektikája mögé hatolva próbált megszabadulni.
A színházat vissza akarta vezetni annak prelogikus, preracionális,
preindividualisztikus alapjaihoz. Artaud számára e fiktív
eredetet a rítus és a mágia jelentette, és az ehhez való
eljutás kiindulópontjául a színház irodalomtalanítása
szolgált. Artaud törekvése persze csak látszólag rokonítható
a századelő színházi avantgárdját meghirdető Georg Fuchs
deklarált céljával, nevezetesen lerázni az irodalom igáját
a színház „újrateatralizálása” által. Artaud szerint a
teatralitás negatív, mert „a színház nem játék, hanem
hús-vér valóság”.
[66]
Ebből következően nem újrateatralizálni
kell a színházat – amelynek egyébként semmi köze a művészethez
vagy a szépséghez –, hanem visszavezetni az élethez, újra
integrálni benne az életet. Ám ez persze nem a naturalista
színház elvei szerint, hanem egy misztikus-metafizikus
értelemben kell hogy megtörténjen: „Aki színházat akar
létrehozni, aki fel akarja támasztani a színházat, annak
át kell törnie a nyelvet, hogy megérinthesse az életet.”
[67]
Artaud éppenséggel különválasztotta
a lét és az élet fogalmait, hiszen „a re-prezentáló ismétlés
másik neve: a Lét. […] a Lét az örök ismétlés kulcsszava,
Isten és a Halál győzelme az Élet felett”.
[68]
Az élet egyszeri és megismételhetetlen,
a Nietzsche által fikcionált, a principium individuationis által generált
mindenféle megosztottságot megszüntető dionüszoszi erővel
párhuzamba állítható olyan fenomén, amellyel a színháznak
egyenlővé kell lenni, „persze nem az egyéni élettel, az
élet egyéni oldalával, amelyben a jellemek diadalmaskodnak, hanem a felszabadított élettel, amely
elsöpri az emberi egyediséget, és amelyben az ember csupán
visszfény.”
[69]
Artaud
1938-ban megjelent (egy előszót, tíz esszét, hét levelet
és két jegyzetet, tehát nem egy logikusan összefüggő gondolatmenetet,
hanem különböző időben, célból keletkezett írásokat tartalmazó)
kötetének címe, A színház és hasonmása valójában úgy parafrazeálható, hogy a színház
és az élet. Ez azonban nem kettősségre, vagyis a színház
és egy hasonmás (double)
jelenség dichotómiájára utal, hanem fel nem oldható összetartozásra.
A színház nem a (mindennapi) életen kívül helyezkedik
el, sőt még csak nem is annak duplikátuma, precízen tükrözött
változata, hanem benne foglaltatik az életben – annak
archetipikusabb, lényegibb és veszélyesebb vonatkozási
alapja. „Az a valóság, amelynek a színház a Hasonmása,
nem emberi, hanem embertelen, és az ember a maga erkölcseivel
és jellemével bizony édeskeveset számít benne.”
[70]
A színháznak tehát az élet a hasonmása,
az életnek pedig a pestis és
a kegyetlenség. Az utóbbi két jelenséget épp az az erős
hatás rokonítja egymással, amelyet a szenvedő alanyra
tesznek. Artaud szerint a színház nem önmagáért való művészet
– többek
között ennek a feltételezése miatt utasíthatók el a remekművek,
amint Elég a remekművekből! című
esszéje meg is teszi –, hanem a nézőért létezik, akinek azt ugyanúgy
el kell szenvednie, mint a pestist: az embert új fizikai
és szellemi állapotba juttató halálos betegséget. (Artaud
számára a pestis nem a középkorban áldozatait szedő Fekete
Halál, hanem szellemi természetű kór.) A színház így lesz egyszerre halál és újjászületés: elpusztul
benne az érzelmileg és a társadalmi kötöttségei által
megnyomorított ember, s megteremtődik a nyugati kultúra
bénító tényezőitől megszabadított „totális ember”. „Akárcsak
a pestis, a színház is a rossz eljövetele, azoknak a sötét
erőknek a diadala, amelyeket egy még náluk is mélyebben
rejlő erő addig hevít, amíg ki nem égnek.”
[71]
A színház tehát a megtisztítás
rítusát végrehajtva, az embert fogva tartó démonokat kipurgálva
válik mágiává, és inkább az ördögűzés, mintsem a gyilkolás/mészárlás
értelmében kegyetlen.
Artaud
írásai sajátos módon körvonalazzák a kegyetlenség fogalmát,
amelynek a közfelfogással ellentétben semmi köze a vérhez
és a szadizmushoz. „A kegyetlenségben rendszerint ott rejlik valamiféle felsőbbrendű
determinizmus,
amelynek alá van vetve maga a hóhér is, és szükség esetén
készen kell állnia rá, hogy maga is elszenvedje.”
[72]
Elvégre „az élet metafizikai szemszögből
nézve feltételezi a Rosszat is”, ami „tudatossághoz és
Gyötrelemhez, tudatos gyötrelemhez vezet”.
[73]
A kegyetlenség tehát az élet sötét,
rossz és fájdalmas energiáinak szabad áramlása, a teremtő
élet determinizmusa, amely egyfajta negatív potenciált
is magában foglal. A már említett Nietzsche-féle dionüszoszi
erő olyan (egyrészt romboló hatású, másrészt kreatív)
tombolása, amelyet nem tart kordában az apollóni erő.
A nyugati kultúra apollóni és beteg, mert elfojtja a dionüszoszit,
s így aláássa az ember szellemi egészségét. A színház
ezt próbálja korrigálni azáltal, hogy a dionüszoszit juttatja
érvényre, hogy elvezesse a nézőt az élet sötét erőihez,
szembesítse azokkal, és megtisztítsa tőlük. Mindez pedig
„katartikus” hatással bír, de nem megnyugvást vagy lelki
egyensúlyt ad, hanem a teljes létezés lehetőségét. Artaud
szerint csak a színház teheti lehetővé a metafizikus létezést
az ember számára: „arról van tehát szó, hogy a színház
a szó szoros értelmében életfunkcióvá váljon; olyan meghatározott
helyű és olyan pontos folyamattá, mint a vér keringése
az erekben vagy pedig az álomképek látszólag kaotikus kibontakozása
az agyban.”
[74]
Artaud
oppozíciójának értelmében a nyugati színház lélektani,
a keleti színház viszont metafizikus indíttatású, ezért
leginkább az orientális tradícióra hagyatkozva valósítható
meg a kegyetlenség színháza. Ahogy a századelő számos
színházi embere, például William Butler Yeats, Craig,
Mejerhold és Brecht is a keleti, főleg a kínai és a japán
színház egyes eszközei (maszk, üres tér, elidegenítő effektusok)
és előfeltevései (a pszichológiailag megalapozott jellemek
hiánya) felé fordult, úgy Artaud is egy Bali-szigeti táncelőadást
látva alkotta meg a „cselekvő természetfölötti” színházának
képzetét.
[75]
Mégpedig egy olyan színházét, amelyet
„fölösleges […] valamilyen logikai, értekező nyelvre lefordítani”.
[76]
Artaud nem is próbálta módszeres leírását
adni az 1931-es párizsi világkiállításon látott előadásnak,
pusztán (még olvasva is igen) megkapó erejű jellegzetességeket
emelt ki belőle. Artaud szerint a polgári illúziószínház
mindent alárendel a szóbeliségnek (a párbeszédeknek),
a lélektaniságnak és az illusztratív díszletnek, ezzel
szemben a kegyetlenség színháza – amelynek modellje a
keleti színház – nem verbálisan és érzelmileg éri el a
hatását: „olyan nyelvet” teremt, „amely a szavak előtt
jár”.
[77]
Erre azért van szükség, mert (mint
Jacques Rivière-rel, a
La Nouvelle Revue
Française szerkesztőjével folytatott levelezésében
kifejti) minden szó magába zár egy jelentést, így csak
arra szolgál, hogy megbénítsa a gondolkodást. Amennyiben
használja is e színház a nyelvet, nem pszichológiai és
emberi, hanem rituális és misztikus módon teszi: a nyelv
igézetként, a szavak varázsigékként funkcionálnak. A színházi
kommunikáció pedig a „formák intenzitása”, a hangok és a mozgás
stilizált felerősítése által valósul meg.
[78]
Csak így jöhet létre a „gesztusok metafizikája”,
amelynek „térbeli sűrűséget” teremt, és „az elszabadult
tudatalatti önmozgásának ritmusát” követi.
[79]
A színész „életre kelt bábbá”, „élő
és mozgó hieroglifává” válik, és az ő intenzív jelenléte
ad valamiféle „teljes élményt” a nézőnek, nem
pedig a nézőnek kell értelmet adni (jelentést találni)
a színész által mondott vagy megtett dolgoknak.
[80]
Mivel ez semmiképp sem lehet reprezentáló
aktivitás, a prezenciát próbálja megragadni, ami csak
„itt és most” történhet, nincs előzménye és következménye,
hacsak nem a nézőket ért hatás által indukált változásban.
„A játék témája a színpadban
gyökerezik. Olyan természetű, olyannyira tárgyiasultan
anyagi, hogy a legnagyobb erőfeszítéssel sem képzelhető
el a színpad sűrű, zárt és korlátoktól határolt világának
határain kívül.”
[81]
A kegyetlenség színházának paradoxonja,
hogy a prezencia bármilyen módon történő beiktatása, prezentálása
által a reprezentáció (mint Jacques Derrida kimutatja)
szükségképpen önmagába záródik.
Nem
véletlenül maradt tehát a kegyetlenség színháza pusztán
nagyszabású idea, a gyakorlati megvalósulás minden reménye
nélkül. Az 1935. május 6-án Párizsban bemutatott Les
Cenci (A Cenci-ház) épp hogy csak részlegesen alkalmazta
az Artaud írásaiban vázolt eljárásokat, hatása pedig messze elmaradt a várttól: még botrányt sem váltott
ki, mint egykor az Hernani
vagy az Übü király.
Shelley kevésbé ismert színdarabját Artaud inkább csak
sűrítette, mint átdolgozta: rendezőpéldányában a jelenetek
hasonló rendben követik egymást, a dialógusok menete viszont
feszesebb és a megnyilatkozások formálisabbak. A replikákból
hiányzik az 1930-as évek francia drámáira jellemző spontaneitás,
az instrukciók által implikált színi hatás
pedig Senecát idézi: a verbális és szcenikai eszközök
a hétköznapiság és lélektaniság teljes felfüggesztését
célozzák. A rémdrámák effektusait halmozó darab Artaud
rendezte előadása azonban – amelyben ő maga játszotta
a családját és környezetét terrorizáló, sőt még a lányát
is megerőszakoló Cenci grófot – nem jelentett olyan erőteljes
elhajlást a realista játéknyelvhez képest, mint Artaud
elméleti írásai alapján várnánk. A Balthus tervezte díszletelemek
egy épület (talán Cenci vára) részeit mutatták: felismerhető
volt a timpanon, balusztrád, oszlop, lépcső, boltíves
átjáró stb., ám ezek külön-külön álltak a színpadon. Az
elemek felidézték az épületet, de nem adták annak összefüggő
képét. Sőt a néha leengedett, festett függönyök is – figuratív
módon ugyan, de – inkább csak sejtették egy-egy helyszín
(az utolsó jelenetben például a várbörtön) képét, ráadásul
nem takarták el teljesen a mögöttük álló alkatrészek halmazát.
A jelmezek a reneszánsz öltözködési szokásait idézték,
de egy-egy szín dominált bennük, a férfiak ruházata
pedig a test felépítését, a bordák, az izmok mintáját
tette láthatóvá, ami különösen jól látszott Artaud fekete
színű, fehér varrással szabdalt kosztümjén. A mozgás éppoly
tagolt próbált lenni, mint a díszlet és a jelmez: nem
a keresetlen, inkább a táncszerű mozdulatok domináltak,
sőt a lakomajelenetben az állatok viselkedésére emlékeztető
gesztusok. A „szétesettségnek” a látvány által keltett
benyomását erősítette az előadás akusztikus világa is:
a megnyilatkozások denotatív jelentésének gyakran ellentmondó
dikció, tehát az emberi hang szokatlan változatossága,
valamint a négy hangszórón keresztül (már-már térhangzást
imitáló módon) bejátszott, bizarr hangeffektusok serege,
Roger Désormière atonális muzsikájába illesztve.
Miközben Artaud rendezése az események középpontjába próbálta
helyezni a nézőt, a tapasztalatnak a korabeli színházban
rendhagyó formáját kínálva számára, a kritikák főként
a dikció szabatosságának és a történések hitelességének
hiányát kérték számon. A kritikai visszhangja azonban
nem volt annyira negatív, hogy a produkció botránykővé
tudott volna válni, az érzékelés és megértés színházi
„rendszerének” új módját provokálva. A Les
Cenci ezért még a kegyetlenség színházának megvalósítására
tett diszkrét próbálkozásnak sem igen tekinthető: amíg
az Artaud írásaiban körvonalazódó színházi elképzelés
messze meghaladja a kortársai által vázolt elképzeléseket,
rendezése messze alatta maradt a kortársai által kreált
előadások radikalizmusának. A kegyetlenség színházának
legnagyobb kihívása persze épp az a mindmáig egyedülálló
tapasztalat, amelyet maga az idea képes kelteni, távol
a színház fizikai viszonyaitól. A Les Cenci előadása és a kegyetlenség színházának
ideája úgy viszonyulnak egymáshoz, mint Lét és Élet Artaud
elképzelésében: „amikor azt mondjuk: élet, nem a dolgok
külső látszatjára gondolunk, hanem arra a törékeny és
lebegő tűzfészekre, amelyhez nem vezetnek el a formák.”
[82]
Artaud munkássága azt is példázza, hogy ugyan a múlt
század első felének innovatív színházi törekvései nem
tettek szert dominanciára, mégis egyre erőteljesebben
befolyásolták a még sok helyütt a romantikus tradíciót
folytató, kereskedelmi irányultságú színházak „működését”.
Tradíció és innováció viszonyát kiválóan jellemezte Herwarth
Walden, akinek Das Theater als künstlerisches Phänomen
című írása Kassák Lajos Ma
című lapjának 1924-ben megjelent színházi különszámában
jelent meg. „A jelen színházának semmi köze a színházhoz
mint művészethez. A színház mint
műalkotás olyan organizmus, amelyet az érzéki mozgások
egymás közötti művészi-logikai viszonyai teremtenek. A
színháznak meg kell szabadulni az irodalomtól és a színészi
játéktól ahhoz, hogy művészet lehessen, és művészet legyen.
A színház anyaga a mozgásban lévő szín, forma, hang és
ritmus. Ezeknek az elemeknek a művészi egységgé formálása
révén jön létre a színház mint
műalkotás. Minden más csak a kultúrpolgárok és kultúrművészek
időtöltése.”
[83]